Вопреки. Том 6 (СИ)
Вопреки. Том 6 (СИ) читать книгу онлайн
Заключительная часть "Вопреки"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Хватит.
Давно я не прибегал к Лимбо... года четыре точно. И именно в этот момент я как раз был очень близок к тому, чтобы подарить Алисе свободу на нашу годовщину, но как-то всё не вовремя.
Наверно долго думал, скорее всего на лице было не самое приятное выражение, потому что она резко встала, расправила плечи и пошла прочь из кабинета по коридору, где её встретили её новые люди. Только тогда я опомнился и побежал за ней.
- Лис, подожди... давай поговорим!
Она шла быстро, но остановилась, не поворачиваясь, сказала:
- Ты ведь не веришь мне.
Я стараюсь не врать в принципе и уж тем более ей.
- Не верю... - ответил я себе во вред.
И тогда...
...Она щёлкнула пальцами. И передо мной сомкнулись два плеча её верзил совсем не миниатюрных. Генри Войт смотрел на меня парой раскосых глаз взглядом бульдога, которому дали команду порвать соперника. Такие, несмотря на своё заведомое поражение, стоят насмерть, хотя вряд ли для меня это препятствие. Но она скомандовала своей охране защищать её. От меня.
Щелчком пальцев.
27 июля 2019 года.
Это было до боли нелепо и практически невозможно, но Винсент не мог найти Алису, хотя он понимал, что если она захочет спрятаться, то сделает это.
- Так больше нельзя, - с каменным лицом сказал он и затянулся, держа в зубах сигару, - Я хотел удалиться, чтобы видеть всё как раньше, но ясности так и нет.
- Всё вышло из-под контроля.
- Потому что это было идиотским планом. Кому вообще в голову взбрело контролировать Алису?
- Вообще-то тебе, - расширил глаза Артемис, - Это же ты кричал, что не можешь больше видеть дальше собственной руки из-за неё.
- Я не так говорил, - поправил Винсент, выпуская дым изо рта, - Я говорил, что не могу смотреть объективно на свою жену, потому что всё время думаю, как бы её трахнуть.
- Тьфу, блядь! - плюнул в воду Риордан и наморщил нос, - Ты о моей Али говоришь!
- О моей в первую очередь.
- Так нехуй было её кидать! - крикнул Артемис, - Смотри к чему привёл твой план! Я должен был быть рядом, чтобы она не чокнулась, но мы опять наступаем на одни и те же грабли, Винс!
- Риордан, не мороси! - буркнул Блэквелл и снова затянулся, - Алису мы не найдём, пока она не позволит, но что-то мне подсказывает, что нужно искать не её.
- А кого? Я только что получил отчёт, что с вашими детьми всё чики-пуки: спят как ангелы.
- Надо искать гада, который хотел тебя отравить.
- Меня хотели отравить?
- Думаю да, но твой яд ушёл Катрине.
Артемис побледнел как мел и сжал кулаки не в силах сразу собрать мысли воедино, но чуть позхже сказал:
- Али бы так со мной не поступила.
- Конечно нет.
- Хотя Кэтти она не очень-то любит...
- Не тупи. Алиса с гусями, но травить твою любовь не стала бы. Тем более они с Кэт вроде начали ладить...
- Ты думаешь, что сейчас нужно именно этим заниматься? Али ведь...
- Как-то очень уж складно всё выходит, - вместо ответа рассуждал Винсент, - Ну прямо "шито-крыто".
- Я всё равно уверен, что не Алиса всё это затеяла.
- Я тоже в этом уверен, Арти, но ведь ты помнишь, с чего началось? Мы с тобой получаем мелкие систематические сигналы с разных источников об активности некромантических зон, Алиса выставляет охрану и жалуется на мигрени.
- С чего бы ей жаловаться, если б она затеяла это?
- Потому что это не она. Мне странно говорить это слово в её отношении, но в этой истории она - жертва и цель. Ею манипу....
- Чего? - улыбнулся Артемис, - Манипулируют Алисой? Ты в своём уме? Да она в два счёта все схемы просчитывает!
- И, как видишь, она сопротивлялась до сегодняшнего дня, но её вынудили жаждать срыва. Кто-то знает, как тяжело ей держаться в сознании, как тяжело не переходить границу, - он перешёл на шёпот, - Ведь все наводки, которыми нас с тобой пичкали, как безмозглых ягнят, говорили о причастности Алисы. Я переоценил её веру в меня, - запнулся Герцог, - Ей очень целенаправленно расшатали нервы, я не знаю как, но это ведь ещё одно доказательство искусного плана. Алиса никогда не сомневалась во мне. И я в ней... ни на секунду, а тут... - он тряхнул головой, понимая, что углубился не в ту тему, - И так, вернёмся: тебе подкидывают отравленный кристалл...
- Меня кристалл не отравил, - сглотнул Артемис, понимая, что его жена могла умереть, забрав его учесть на себя, - Кэтти...
- Ты бы просто заболел и выпал бы из игры, а потом бы откинулся, - спокойно рассуждал Герцог, невзирая на гримасы друга, - Как и Лесли, который как раз так и слёг.
- Лесли? ЛЕСЛИ!?
- Что ты заладил? Да, ваш чертов книжный червь сейчас лежит с той же хворью, что и Кэт. И заметь: Некромантия в этот раз не разит, а медленно травит, а это уже - изобретение. За пять лет распространения ловушек для магии, какой-то головастик осуществил прогресс, заставляя Некромантию долго играть с жертвой, ты хоть представляешь, что это определённый уровень мастерства?
- Ну да, не с дилетантом дело имеем явно.
- И после этого ты спрашиваешь стоит ли заниматься этим ублюдком сейчас?
- Ну теперь вопрос отпал сам собой.
- Тогда продолжу: ты, Лесли, затем, думаю, был бы Дрейк или Марк, затем Николь.
- И?
- И это круг приближённых.
- Опять какая-то твоя бывшая гадит твоей семье?
- В этот раз, думаю, всё немного наоборот.
- Ты гадишь своей бывшей, убивая своих близких? Винс, - откашлялся Артемис, - Не думаю, что кто-то из твоих давалок сильно расстроится от моей смерти. С другой стороны, - лицо Риордана озарило, - У нас ведь могут быть общие любовницы? Ты драл Бэт?
Винсент смотрел на Артемиса очень серьёзно и даже не моргал, а потом прямо в лицо друга выпустил дым, и пока тот пытался проморгаться, по щеке Артемиса шлёпнула тяжёлая ладонь:
- Кретин, - Блэквелл хмуро повернулся к воде и снова начал говорить, - Вообще-то есть ещё один нюанс: Алиса беременна, если ты ещё не понял, а, судя по последней реплике, ты вообще не скоро поймёшь, если не повторять тебе это каждые пару часов.
- Вообще-то я понял, - слегка обиделся Артемис, - И я бы вас поздравил, не будь вы двумя мозгоёбами с комплексом Бога.
- Поздравишь позже.
- Договорились. - Артемис вдруг замер, - Слушай, ты ведь не ведёшь всё к тому, что ваш ребёнок в утробе Алисы хуярит всех Некромантией, потому что его зачали в полнолуние во время БДСМ-сношений?
- Нет. Хотя учитывая, что делала Селена, будучи эмбрионом, я бы не сильно удивился.
- И ты не хочешь сказать, что Алиса залетела не от тебя, а от Дьявола?
- Артемис, не будь идиотом. Хотя ты ведёшь к той теме, с которой всё началось.
- Помню-помню, - хмыкнул Аретмис, - Злющий Блэквелл рвёт и мечет, допрашивая каждого члена отряда "Омега", который разговаривал с Алисой больше двух минут, на предмет спонтанных сношений с Герцогиней.
- Она была в ярости.
- При чём здесь её ярость? Нормальная реакция на твою ревность.
- "Ревность" здесь - ключевое слово, - улыбнулся Блэквелл не очень доброй улыбкой, - Я ведь тогда хотел отдать "Омегу" тебе, лишая Алису права тренировать мужчин.
- Тебе бы голову подлечить с такими припадками.
- Тогда-то и начались её мигрени.
- То есть... - пытался подвести черту Артемис, - Из-за вашего недопонимания вы сами устроили этот пиздец?
- Думай ещё.
- Ммм...
- Артемис, я ведь ревновал её чисто гипотетически, но едва не сорвался, пытаясь выбить зубы Генри Войту.
- И?
- А то, что я хоть и ревнив, но во мне говорило чутьё. Я видел угрозу и сорвался, но повёл себя неразумно. Я думал, что потерял контроль из-за своих чувств, но всё было как раз правильно: именно тогда я увидел то, чего не видел после, отдаляясь от моей Лис. Просто Войт попался под руку, а угроза был буквально на шаг дальше...