-->

Далекая страна. Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекая страна. Тетралогия, Кош Алекс-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Далекая страна. Тетралогия
Название: Далекая страна. Тетралогия
Автор: Кош Алекс
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн

Далекая страна. Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Кош Алекс

Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Завтрак! Конечно же, мы забыли позавтракать! Странно, что я не обратил на это внимания… хотя, раньше обо всех принятиях пищи мне напоминал Наив, причём за несколько часов. А тут он что‑то притих, не иначе, очень сильно соскучился по дому: так, что даже аппетит пропал… временно, конечно же.

Видимо, приблизительно об этом же подумал и Кейтен:

– Невил и Наив, узнайте у нашего провожатого адрес штаб‑квартиры… и сходите‑ка домой, порадуйте родителей.

Братья Викерс радостно вскрикнули:

– Ура!

– Но чтобы через пару часов были на месте, успеете ещё пообщаться с родными.

Офицер Девлин неторопливо объяснял братьям Викерс, как пройти к месту нашего дальнейшего пребывания:

– Пройдёте мимо ряда торговцев солониной…

Основную часть объяснений я прослушал, зато удивлённый возглас Невила привлёк моё внимание, и сильно озадачил:

– Ты шутишь?! – удивился Невил. – Нас туда поселили?!

– Да, – пожал плечами офицер Девлин.

– Но это же…

Остальную часть разговора братьев Викерс и стражника я, к сожалению, пропустил мимо ушей, потому что рядом со мной возникла Алиса.

– Ну, вот мы и в Приграничье, – тихо сказала она.

– А ты когда‑нибудь бывала здесь раньше? – поинтересовался я.

– Каждые выходные ездила сюда с родителями, – неожиданно резко и явно с сарказмом ответила вампирша. – Конечно, я никогда не была в этой дыре! Что я здесь забыла‑то?!

Надо же, как она нервничает, оказывается. Собственно, я мог бы и сам догадаться, что Алиса не очень рада здесь оказаться.

Уже начав подниматься по лестнице, Невил обернулся и жестом подозвал Алису.

Мне стало интересно, что же он такого хочет ей сказать, да и стоял я как раз рядом с лестницей, поэтому совершенно случайно подслушал фразу, сказанную Невилом.

– Алис, ты, главное, когда на улицу будешь выходить – обязательно капюшон одень. Я здесь прожил всю свою жизнь и знаю, как люди реагируют на вампиров…

Что ж, довольно логично. Незачем Алисе зря светиться. Вот только, как мне кажется, на человека в капюшоне люди среагируют наверняка немногим лучше, если не хуже…

Следом за братьями Викерс на улицу вышли и мы.

С непривычки у меня защипало глаза от яркого солнца, и заложило уши от непривычного гвалта. Деревня деревней, но базар, на котором мы оказались, не сильно отличался от столичного. Во всяком случае, на первый взгляд.

В отличие от цветастой и позолоченной Литы, здания Крайдолла могли похвастаться лишь различными оттенками серого да коричневого. Тротуары приграничного города не были покрыты светящимися в темноте камнями, собственно, они вообще не были ничем покрыты. Просто утоптанная за многие десятки лет земля. И люди здесь не блистали нарядами всевозможных ярких оттенков, как в столице, зато даже на первый взгляд было видно, что вся их одежда очень тёплая и прочная, что немудрено, ведь в Приграничье за погодой не следит кафедра Факультета Воздуха.

– Помойка, – тут же шепнул мне на ухо Чез.

– А навозом, вроде бы, даже и не пахнет, – заметила Алиса. – Зато пахнет чем‑то другим…

Кейтен вдохнул полной грудью и рассмеялся.

– Это запах города, ребята. То, чего так не хватает Лите.

– Позволь с этим не согласиться, – сказал Чез, наморщив нос. – Лита прекрасно живёт и без этого чудного запаха.

– Запах, запах, – передразнил Чеза офицер Девлин. – Все столичные первым делом жалуются на запах. А что в нём такого?

– Ничего, – пожал я плечами. – Он просто есть и этого более чем достаточно.

– Обвыкнетесь, – ободрил нас офицер Девлин и лучезарно улыбнулся.

Нет, эта его широкая белозубая улыбка меня просто угнетает. Так и хочется ему в зубы дать… уж и не знаю почему. Какой‑то он слишком лощёный что ли. Я думал, что давно к этому привык: тётя часто водила меня на всевозможные приёмы, но на фоне грязного и серого города светящийся офицер стражи смотрелся просто вызывающе.

– Офицер Девлин, вам никто не говорил, что у вашей, безусловно, очень… лучезарной улыбки есть интересное свойство… – будто прочитав мои мысли, невинным голосом спросил Чез.

– Раздражать людей? – Офицер Девлин вновь улыбнулся, но уже не так широко. – Знаю, знаю. Но это только первое время, а потом вы обвыкнетесь.

Мы с Чезом переглянулись и рассмеялись. В глазах друг у друга мы прочитали, что если в самое ближайшее время обещанный процесс «обвыкания» не закончится, то офицер запросто может недосчитаться пары зубов. В лучшем случае. А в худшем, мы используем пару заклинаний из книги… кстати, о книге!

У меня так и не выдалось ни одной свободной минутки, чтобы посмотреть на справочник более внимательно. Да и сейчас, если честно, я не знал что делать – то ли быстрее открывать книгу, то ли во все глаза смотреть по сторонам.

– Пока мы идём к вашему дому, чтобы не тратить зря время, я хотел бы провести для вас короткую экскурсию. Вы не против? – предложил нам офицер Девлин.

– Конечно же, нет, – ответил за всех Кейтен. – Только если мы не будем кружить по всему городу и по пути зайдём куда‑нибудь перекусить.

– Замечательно, – обрадовался офицер Девлин. – Итак, наш город Крайдолл считается старейшим городом Приграничья…

Дайте‑ка я догадаюсь, старейшим Крайдолл считают только его жители, а обитатели остальных городов наверняка старейшими считают именно свои. Знаем, летали. У нас в Лите каждый Великий Дом таким же образом считает себя древнейшим. И чуть ли не кровные войны устраивает, если в его древности кто‑то посмеет усомниться.

– Мы идём по главной улице города – Базарной. Она пронизывает весь наш город и делит его на две половины: «золотую» и «серебряную».

Ой, не могу, да они хоть в глаза‑то видели это золото или серебро? Может, эти шутники ещё и свои халупы алмазными дворцами называют?!

– На «золотой» стороне живут торговцы и богатые семьи, а на «серебряной» простые рабочие. Кстати, все посты стражи располагаются на Базарной улице, подчёркивая равенство всех людей перед законом.

Или просто потому, что Базарные торговцы больше платят за охрану, а на «золотой» стороне города наверняка есть и свои ребята с мечами. Про охранные заклинания на домах богатых людей я и вовсе молчу. За умеренную плату господа Ремесленники оборудуют ваше пристанище такими заклинаниями, что от незадачливого вора, решившего залезть к вам в дом, не останется и мокрого места. Хотя, я сильно сомневаюсь, что здесь у многих найдутся деньги на услуги Ремесленника.

– Ваш дом тоже располагается на Базарной улице, так что всё будет под рукой.

– А точнее под окном, – прокомментировал Чез. – И вряд ли ради нас торговцы будут вести себя тише.

Тут он прав. Каждый день слышать под окнами какофонию звуков, воплей, разговоров – это же просто ужас! Одна надежда на то, что здание, которое нам предоставили, оснащено всеми необходимыми в обиходе заклинаниями.

– Кстати, если вы вдруг захотите что‑нибудь купить, то обязательно скажите, что работаете на стражу. Тогда вас не обдерут, как любого приезжего.

– Кого это обдерут?! – обиделся Чез. – Да я сам кого хочешь обдеру!

– Конечно, конечно, – поспешно согласился офицер Девлин, однако, в его взгляде, брошенном на моего рыжего друга, я уловил явную насмешку. – Но лучше не рисковать.

За всё время пути Алиса не сказала ни слова, лишь её капюшон настороженно поворачивался в разные стороны.

Довольно часто я ловил подозрительные взгляды, явно предназначавшиеся вампирше. Так я и думал. Капюшон едва ли может уберечь Алису от лишнего внимания, скорее даже наоборот.

– Слушай, Девлин, – обратился я к стражнику. – Вот ты, как местный житель, можешь сказать, привлекает ли наша девушка лишнее внимание в капюшоне? Или лучше его всё же сбросить?

– А она может его сбросить? – ужаснулся офицер Девлин. – Но я думал, что она…

– Вампир, – недовольно рявкнула Алиса. – И что?

– Но вампиры же не…

– Вампиры не, – согласился Чез. – А наш вампир может и на солнышке загорать. Вот так.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название