Осторожно, бабушка (СИ)
Осторожно, бабушка (СИ) читать книгу онлайн
Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Да хранит тебя Единый! Иди, Кот тебя проводит.
Я и не заметила, как на пороге возник уже одетый парнишка. Он открыл дверь и приглашающее махнул рукой.
-- Чего застыла, пошли.
Я поспешила за мальчишкой. Старательно обходы место, где раньше стоял дом старосты, он повел меня на околицу. Отодвинув тяжелый брус, он открыл ворота. Сначала я удивилась, почему нас никто не остановил, но потом сообразила. Поскольку в селе жили маги, то охрану было ни к чему выставлять. Да и в округе обычно тихо, у сельских мужиков дел и без этого хватало.
-- Эй, ты идешь или нет? - поторопил Кот.
Я выскользнула за ограду.
-- Куда мы направляемся? - поинтересовалась я.
-- К домику лесника, - пояснил он.
-- А..., - я еще хотела его расспросить, но он, не слушая, пошел вперед, а мне опять пришлось его догонять.
Сначала мы шли по тракту, затем свернули к лесу. Хорошо протоптанная тропинка вилась между деревьев, луна на ясном н6ебе светила так ярко, что видно было даже мельчайшие детали. Но едва мы достаточно углубились в лес, Кот свернул с тропки и повел меня по сугробам.
-- Эй, ты куда меня ведешь? - не на шутку перепугалась я.
-- Не бойся, выведу, куда нужно, - гаденько ухмыльнулся он. - Не думаешь же, что я тебя прямиком к ним в руки приведу? Нет, выйдем с той стороны, откуда нас не ждут, тогда у тебя будет преимущество. А теперь помолчи. Лес, тем более ночью, тишину любит.
Проклиная про себя вредного мальчишку, который бежал впереди, который практически не тонул, я около часа пробиралась по сугробам. Проваливаясь чуть ли не до пояса, едва не утопив в снегу валенки, я двигалась вперед. Надо ли говорить, что в валенках было полно снега, а на подол юбки налипло едва не полсугроба. Промокшие ноги начали зябнуть, зато вся спина взмокла. Шмыгнув пару раз носом, стало очевидно, что завтра точно слягу с температурой.
Спустя еще полчаса я уже не понимала где я и что делаю. Кота, по-видимому ушедшего довольно далеко, не было видно, но я упрямо продвигалась вперед, понимая, что стоит только остановиться, и будет уже не встать. Единственное, о чем мечтала, это добраться до любого жилья и хоть немножко отдохнуть.
Сверкнувший вдали огонек я восприняла как путеводную звезду, даже силы прибавились. Во мне будто открылось второе дыхание, и я, встрепенувшись, поспешила на свет.
Вот уже можно было различить домик, единственное окошко которого уютно светилось, небольшой сарайчик сбоку и крышу колодца. Мне оставалось преодолеть еще около пары десятков метров до расчищенной дорожки, когда меня дернул за рукав парнишка, про которого я уже успела забыть.
-- Куда лезешь? - прошипел он, сверкнув в темноте желтыми глазами. - Сначала надо разведать, безопасно ли, а уж потом выходить. Сиди, я проверю.
Я с завистью смотрела, как он словно тень скользнул к домику. Даже снег под ногами не скрипел. Обойдя дом, он подошел к окошку, закрытым прозрачным рыбьим пузырем. Проковыряв пальцем дырочку, он прильнул к глазку.
Я начала уже замерзать на морозе, когда он вернулся.
-- В доме твоя бабуля и девка, что как-то приезжал к тебе, у печи незнакомая старуха. Больше никого не заметил, так что можешь идти спокойно. А я здесь посторожу. Если кто-то появится, свистну.
-- Угу, - буркнула я и поплелась к дому, радуясь, что скоро попаду в тепло.
Выбравшись из сугроба, я для начала отряхнула, насколько могла юбку. Не тащить же на себе в помещение снег. Затем, привалившись спиной к стенке, вытрясла валенки. Обувшись и пару раз топнув, чтобы обувка ловчее сидела, я подошла к двери и постучала в дверь.
-- Эй, есть кто дома?
На удивление, дверь оказалась открытой, и я решительно зашла внутрь.
-- А вот и ты, деточка, пришла, - проскрипела старуха, в которой я с трудом узнала некогда видную леди Лангшмивару.
-- Бабушка! - воскликнула я и поспешила к родственнице, но меня перехватила Кассильда.
-- Куда спешишь? Книгу принесла?
-- Бабулечка, с тобой все в порядке? - не обращая внимания на девушку, спросила я.
Лишь теперь, когда шерстяное одеяло, которым она была накрыта, сползло, я заметила, что сидящая в кресле-качалке старушка, крепко связана.
-- Все в порядке, Вереночка, - успокоила она.
-- Как видишь, мы ничего плохого ей не сделали. Так что давай сюда книгу и уходи, и старуху свою прихвати. Надоела она тут своими жалобами, - нехорошо улыбаясь, заявила Кассильда. - И побыстрее, пока я добрая.
-- Сначала развяжите бабушку, - потребовала я. - А то...
Я замолчала, пытаясь придумать, чем ей погрозить.
-- А то что? - ухмыльнулась она. - Напугала! Нас тут двое, сами заберем, тебя не спросим. Мама, помоги.
Почти сразу же почувствовала еще одну пару рук, которые сзади схватили меня за шею. Я стала вырываться, но пока безуспешно. Тем временем Кассильда вполне профессионально меня обыскивала и почти сразу достигла цели.
-- Вот она! - она победно потрясла свертком.
Леди Лагшмивара с неожиданной силой оттолкнула меня и метнулась к дочери:
-- Дай сюда!
Я ударилась о стену и медленно сползла на пол. Почти равнодушно я несколько минут наблюдала на драку между матерью и дочерью за обладание фолиантом. Затем приподнявшись, поползла к бабуле. Вцепившись в узел ногтями и зубами, я с трудом ослабила узел и стала ее развязывать. Сняв последнюю петлю, я увидела опухшие кисти и багровые рубцы на запястьях. По-видимому, она была давно связана. Чтобы уменьшить боль, я стала растирать ей руки. Она тихо застонала от боли.
-- Знаю, что больно. Но, бабушка, потерпи, пожалуйста. Скоро будем дома.
-- Не думаю, что все так просто получится, - ответила она. - Ты лучше скажи, как ты додумалась придти сюда в одиночку.
-- Я не одна, - возмутилась я, потом смущенно добавила: - Там во дворе Кот дожидается.
-- Мальчишка?! Я-то думала, что с тобой пришли маги или хотя бы сельские мужики.
-- Не волнуйся, бабуль, я что-нибудь придумаю.
-- Придумает она, - проворчала бабушка.
Я оглянулась в поисках теплой одежды. Ведьмы уже от легкой потасовки перешли к полноценной драке, таская друг друга за волосы, то и дело пытаясь то пнуть, то поцарапать соперницу и абсолютно не обращая на нас внимания.
Заметив в углу на крючке тулуп и сапоги, явно мужские, большого размера, я решила их позаимствовать, рассудив, что хозяин вряд ли будет возражать. Тихо, стараясь не слишком шуметь, прокралась и собрала обувь и одежду. Притащив обратно к бабушке, я стала ее обувать. Да, с размером все-таки промахнулась, идти в таких было невозможно. Тогда в один сапог я затолкала свои варежки, а в другой валяющуюся на полу косынку. Теперь оставалось только надеть тулуп и можно идти.
-- Ладно, давай вместе посмотрим, - услышала я и обернулась.
Оказалось, что обе женщины уже прекратили потасовку и теперь пытались привести себя в порядок. Приглаживали встрепанные волосы, разглаживали мятую и местами порванную одежду. Сверток с книгой валялся на полу. Я даже удивилась, что за все время драки, он каким был, таким и остался, нисколько не пострадав.
-- Эй, милочка, ты куда это собралась? - воскликнула леди Лагшмивара, заметив, что мыс бабушкой пробираемся к входной двери.
-- Кассильда, - обратилась я, посчитав, что она не только главнее, но и более опасна, - книга теперь у вас. Мы с бабушкой можем уйти?
-- Нет, голубушка, оставайся у нас в гостях. Пригодишься еще, - издевательски захохотала ее мать.
-- Я не к тебе обращаюсь, - оборвала ее я.
-- На кой вы мне сдались, - ухмыльнулась девушка. - Проваливайте.
Но не успели мы с бабушкой к двери, а Кассильда - развернуть сверток с книгой, как раздался пронзительный свист. И сразу же вслед за ним выбитая водная дверь упала на пол. Тут же раздался грохот разбитых ставень и буквально мгновенно в помещении оказались маги, а в окне замаячили знакомые лица односельчан.
-- Ну вот, все в сборе, - вышел вперед магистр Рошар, делая пасс рукой.