-->

Тайпэн. Оскал войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайпэн. Оскал войны, Девкин Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайпэн. Оскал войны
Название: Тайпэн. Оскал войны
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Тайпэн. Оскал войны читать книгу онлайн

Тайпэн. Оскал войны - читать бесплатно онлайн , автор Девкин Сергей

Что такое на самом деле война? «Все средства дозволены и правил нет»? «Мы люди, а не скоты, и имеем уважение к противнику»? Или что–то еще? Кто из философов древности прав, а кто лишь пытается оправдать чужие поступки? Искать ответы на эти вопросы не просто, особенно когда видишь перед собой разоренные города и деревни родной страны. Но тайпэну Ли Ханю придется пройти новую часть своего Пути, чтобы остаться собой или измениться уже безвозвратно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Предсказуемость. Как ни странно, это одно из тех прекрасных качеств, за которые ты мне и нравишься, — правитель Единого государства в своем небесно–сапфирном одеянии, расшитом жемчужными драконами, вальяжно откинулся на спинку трона и сложил пухлые пальцы на животе. — Я, наверное, даже расстроился бы, поведи ты себя сейчас как–нибудь по–другому.

Хань слушал, молча, оглядывая помещение уже совсем другим взглядом и прикидывая, из–за каких ширм появятся воины Мао, стоит сделать ему свой следующий шаг. В том, что здесь есть тайные ходы, а Фень заранее подготовился к этой беседе, можно было не сомневаться. Толстяк неспроста устроил предварительную тайную встречу именно с тем человеком, который никогда не принял бы такого властителя Нефритового престола. Выпускать Ли обратно на улицы Хэйан–кё живым явно никто не планировал, да и на заключение в подземелье Золотого Дворца бывший дзи почему–то совсем не рассчитывал.

— Что, захотелось покрасоваться напоследок? — спросил Хань, пытаясь выдерживать голос предельно безразличным и не поддаваться тому отчаянию, что внезапно накрыло его, стоило только вспомнить о том, как весело и приветливо начинался этот день. — Просто отравить меня или прикончить во сне по–тихому было уже недостаточно?

— Конечно, — кивнул Император. — Я ведь должен был полностью насладиться моментом, прочувствовать всю глубину твоей обреченности и собственного всемогущества. Ну и к тому же, мне было действительно интересно — решишься ли ты убивать меня сразу или сначала все–таки попробуешь разобраться в сложившейся ситуации.

— В чем именно мне стоит разбираться? — хмыкнул Ли. — В том, какие причины толкнули тебя на узурпацию Нефритового трона? Зачем ты убрал Всесильного Тэна? Или что случилось с истинным Императором? Позволь угадать, ты списал его на Старшую Сестру, с которой сам же тогда и расправился?

— Великолепно, между каждыми нашими встречами ты и вправду умнеешь все больше и больше. Тайпэн Руо Шень не зря настаивал на необходимости дать тебе хотя бы шанс, с чем я, впрочем, всегда соглашался.

— Руо Шень?

— Новый командующий центрального флота и новый глава рода Вейлун, — издевательская улыбка не сходила с лица Императора. — После его последнего назначения, племянник этого прославленного флотоводца счел за честь передать формальное руководство семьей своему дяде. Мы, правда, остались без командующего Южной эскадры, но думаю, хайтин Шао Шэн достаточно компетентен, чтобы занять этот пост, а заодно и получить, наконец, право именоваться тайпэном. В этом мы с Руо Шенем полностью сходимся во взглядах, а мой шурин, по счастливой случайности, являющийся дзито города Таури, с радостью поможет императорскому вассалу Шэну с принятием на себя всех новых обязанностей. В конце концов, он заслужил это своим верным служением Империи и Императору.

— Значит, все это время, тайпэн Руо Шень и командующий столичной речной эскадры… — чувства, охватившие Ханя, сложно было описать простыми словами, так много в них было противоречивых оттенков и «послевкусий». Последний раз он встречался с этими людьми в Таури, как раз перед прибытием армии Ваня, когда Шень собирался в столицу с докладом, а Шэн принимал у него дела. Это были опытные, надежные люди, настоящие полководцы и преданные сыновья Империи, но выходило, что…

— Разумеется, — Император, и в самом деле, наслаждался моментом, как и было обещано. — Неужели ты думаешь, что я просто ввалился в тронный зал, сбросил с нефритовой пирамиды предыдущего владельца и уселся на его место? У меня были союзники, такие как Шень или член коллегиального военного совета тайпэн Ши Цзянь. Могущественные и опасные люди по большей части, но так или иначе сыгравшие нужную мне роль. Кто–то получил обещанное вознаграждение, с кем–то пришлось расстаться, навечно. К»си Вонг сработал блестяще, этот спровоцированный бунт среди аристократов, закончившийся знатной резней, никто не сумел бы организовать лучше, чем он. У чжэн–гун и до того были причины относиться ко мне не слишком снисходительно, и они еще могли стерпеть меня в роли регента на время войны, но когда я решил отбросить глупые маски и назвать вещи своими именами, они тот час же поднялись на дыбы. А что в результате? В результате в Хэйан–кё не осталось людей, чья знатность и древность рода, позволяла бы оспаривать мое право взойти на вершину власти, кроме Ханкой, Нечхе, Вейлун, Шан и прочих, кто, конечно же, поддержал меня. Кстати, особо приятная новость — клан Мори больше не сможет вынашивать планы мести в отношении «безродного выскочки–дзи», поскольку представителей этой семьи больше не существует. Совсем–совсем, — обвислые щеки Избранника Неба затряслись от смеха. — Разумеется, пришлось заранее провести некоторые перестановки в чиновничьей иерархии. К несчастью, Всесильный Тэн не был настроен принять новый курс, но я нашел ему достойную замену. О маленьких проблемах в провинциях опять же позаботились люди Всевидящего Ока, а несколько неудобных фигур в армейских кругах для меня любезно убрала с доски бесстрашная Ёнг.

— Хватит, — вырвалось у Ли. — Не хочу больше знать и слышать о том, кто еще участвовал в этом. Ты способен замарать своей грязью любого, но я не хочу видеть в тех, кого узнал, как настоящих воинов, верных Империи, бездушных пособников узурпатора!

— А может быть, ты узнал их не так уж и хорошо, как думаешь? — ехидно прищурился Император. — Впрочем, ты прав, мне не стоит травмировать твое хрупкое сознание и ломать сложившуюся картину мира излишней порцией правды. Вернемся к нашему личному спору. Надеюсь, ты убьешь меня быстро, без всякого садизма и прочего?

— Боюсь, что по–другому и не успею, — странно, но волнение почти полностью отступило, оставляя сознание Ли в полном спокойствии и сосредоточенности.

У Ханя была возможность только для одного удара, и он прекрасно это понимал. Конечно, предугадать все хитрости, которые мог задумать Мао, было непросто, но, как гласила одна народная мудрость, якобы изреченная монахом Хэ, проще было попробовать один раз и не сделать, чем не пробовать и не делать вообще.

— Замечательно, а то я немного боялся, — Император вновь заерзал на троне, устраиваясь поудобнее и вытягивая ноги. — Но прежде, Ли, мне хочется, чтобы ты сразился с одним человеком. Ну, в самом деле, не думал же ты, что все будет так просто?

— И не сомневался, — усмехнулся мрачно тайпэн. — И кого ты припас для меня?

— О, я не посмел бы выставить против столь опасного противника кого–то, недостойного скрестить клинок с истинным воплощением тех забытых правил и истин, что когда–то скрепили молодую Империю, восставшую из бездны анархии и всеобщей войны. Только один из великих мужей, известных мне, подойдет для этой тяжелой ноши. И этот человек… ты сам, Ли.

— Очередной чародейский фокус? — нахмурился Хань, готовясь увидеть какой–нибудь призрак–фантом, сотканный Мао, или выдвижное зеркало, отражение из которого сможет шагнуть через ажурную раму.

— Нет–нет, ничего такого. Я просто хочу заставить тебя немного подумать прежде, чем ты начнешь действовать. Только и всего, мой друг, — Император резко наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и очень тихо спросил. — Что дальше? После того, как я умру?

— Когда узурпации будет положен конец, а народ и знать получат возможность избрать законного Императора согласно тысячелетним традициям? Думаю, ничего более худшего, чем то, что уже случилось, не произойдет.

— А мои пособники? — толстяк на троне чуть склонил голову вправо. — Их ведь тоже придется… отстранить от власти, лишив всех прав и привилегий? Или ты думаешь, что без меня они сразу станут такими же как ты? Неподкупными, помешенными на Долге бессребрениками, преданными стране и народу?

— Если понадобится…

— Понадобится! — отрезал Император. — И мало кто из них уйдет добровольно. Война между кланами, а также между чиновничьими и армейскими группировками расколет Единое государство уже к вечеру, если ты сейчас просто проткнешь этот жирный мешок на Нефритовом троне. На твоей стороне могут выступить разве что только Юэ и мелкие семьи, да еще, может быть, часть духовенства. Армия по–прежнему сосредоточена на юге, вблизи столицы у тебя только три тысячи солдат абордажа Центрального флота, вернувшиеся из Генсоку на отдых, но беда в том, что с их новым командующим успешный диалог у тебя вряд ли сложится. По–моему еще есть шанс на поддержку со стороны таких торговых домов как Джао и, допустим, Кун Лай, но их силы пыль в сравнении с Гжень… и ётёкабу. Не забыл, во что на самом деле при желании могут превратиться эти уличные бандиты и опиоманы?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название