-->

И придет новый день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И придет новый день, Сенкович Ула-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
И придет новый день
Название: И придет новый день
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

И придет новый день читать книгу онлайн

И придет новый день - читать бесплатно онлайн , автор Сенкович Ула
В нашей жизни происходит много загадочных и невероятных событий, но мы такие умные и всезнающие, что делаем вид, что чудес не существует. Мы ведь уже выросли и больше не верим в сказки и прочую чепуху для наивных и доверчивых. Со многими необъяснимыми явлениями мне пришлось столкнуться лично, очень хотелось поделиться впечатлениями, но кому хочется вызывать насмешливые улыбки на лицах скептиков? Поэтому моя героиня и оказалась в мире фэнтези. Там ведь все дозволено и без критики со стороны великовозрастных умников. Вообще-то это история о любви, наших возможностях, правильности выбора и вере в себя. Здесь нет злодеев, преследований и ужасов. Кому неймется, может включить телевизор. Надеюсь чтение принесет такое же удовольствие, какое получила я записывая этот текст. Роман закончен и состоит из 3 частей. Первая самая немногословная, зато потом я научилась писать, вошла во вкус и потребовались поистинне титанические усилия, чтобы остановиться. Хочу поблагодарить авторов, произведения которых я в своем романе использовала. Это Константин Душенко "Большая книга афоризмов", практически все эпиграфы взяты из нее. Во второй части использованы стихи поэтов, с которыми я не знакома, заранее приношу свои извинения, что поместила их стихи без разрешения авторов. И в третьей части использован фрагмент книги "Пророк" Калила Джебрана.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Как выяснилось после удачного спуска, Хондар пригрозил убить любого, кто до меня дотронется. Я поблагодарила его за заботу, но только после того, как рассказала ему, что он — кретин и приказы у него такие же кретинские. Я была так зла, растирая ушибленные бока и рассматривая царапины на коже, что не сразу заметила, какой у Хондара взбешенный вид.

Когда он заорал на меня, я признала некоторую поспешность своих заявлений. Но не потому, что в свете луны его глаза светились, как у покусанного упыря. Скажем честно, даже мирно настроенный орк выглядит довольно пугающе. Что уж говорить про злого недавно ожившего нелюдя. Я извинилась дважды. На эльфийском и на оркском. Сказала, что если ему мало, могу извиниться еще на своем, но тогда все решат, что я колдую, а это может только ухудшить дело.

Хондар, как и положено начальнику, выместил злость на подчиненных. А может у них такие порядки. Возражать ему никто не стал, отряд прошел еще немного в почти полной темноте, я ощупью пробиралась следом, продолжая тихо про себя ругаться. И когда наконец мне удалось добраться целой и невредимой до искомого места, из отряда остались только трое, не считая меня. В ущелье было все равно ничего не видно, разве что узкая полоска темно-синего неба указывала, где верх, так что местоположение портала я бы днем не отыскала. Если его вообще мог кто-нибудь кроме нелюдей видеть. Исчезновение следующего орка я осознала только по неяркой вспышке света. Даже и не вспышке, скорее как всплеск на поверхности воды, чуть заметное колебание пространства и там, где стояло трудно опознаваемое как орк темное нечто, стало просто темно. Когда остались только мы с Хондаром, обязанный мне жизнью неблагодарный нелюдь злым голосом приказал мне подойти и стать с ним рядом. Естественно, я не стала этого делать. Мне не понравился тон. Не говорю уже о форме приказа. Тогда этот желтоглазый негодяй сообщил, что у меня за спиной змея, и если я не буду двигаться, то может она меня и не заметит. Помню только, что я очень громко завизжала. Как я оказалась рядом с Хондаром, сказать не могу, наверное, я умею летать по воздуху. Когда я поняла, что звук у меня над головой означает ехидный смешок, решила отомстить при более подходящем случае. Меня не очень вежливо развернули, так что теперь я видела смеющиеся глаза орка, действительно мерцающие в свете луны, как у четырехлапого хищника. И Хондар прежним приказным тоном потребовал, чтобы я его обняла. Потом сообщил, что целовать себя в задницу он не будет, как и выполнять другие мои советы. Предложил мне заткнуться и делать, что приказывают. У него нет больше сил торчать тут и спорить со мной и, если я ему не помогу, то мы дождемся пока придут чужие и прикончат нас без всяких разговоров. Одним словом, я подчинилась, но все-таки постаралась ему объяснить разницу между воспитанным эльфом и невоспитанным орком. Хондар продолжил на меня орать, поэтому сам переход я не заметила.

То, что мы уже в Годруне, я поняла, только увидев горящие факелы вокруг. Мы находились в пещере с очень высоким сводом. Фантастические сталактиты свисали причудливыми фигурами почти до самого пола. И если в ущелье было холодно, то здесь даже начали стыть кости от низкой температуры. Вид орущего на меня орка, у которого при этом изо рта валил пар, вызвал у меня искренний рогат. И мой желтоглазый приятель наконец заткнулся. Прибалдевшие соратники смотрели на нас в почтительном молчании. Народу прибавилось. Кроме орков можно было рассмотреть в толпе встречающих одетых в лохмотья людей. И что мне совершенно не понравилось, все они носили на шее ошейник. Иначе назвать эту полоску металла не берусь. Грубо выкованный обруч не имел видимого замка и совершенно очевидно не был украшением. У меня внутри похолодело от нехорошего предчувствия. "Если они все рабы, что тогда сделают со мной?"

Хондар пнул ногой первый попавшийся камень, обрел некоторое душевное равновесие, но сохранившийся взбешенный вид сделал его возвращение очень эффектным. Вместо чуть живого раненого господина Годрун получил изрыгающего пламя (пардон, пар) пышущего энергией Хондара. Поданные были впечатлены.

Пещера находилась недалеко от города, во всяком случае дорога до главной площади заняла совсем немного времени. Я даже не успела заскучать. Приказ, идти за ним следом и не отставать, Хондар проговорил сквозь зубы и еще раз тихо пригрозил мне свернутой шеей и настоящей змеей на тарелке, если я его ослушаюсь.

"Да тут будет весело, как я посмотрю!"

Наверное, у меня повредилась несколько голова от всех этих межпространственных переходов, но чувство страха меня пока не мучило. Скорее состояние легкого опьянения, словно надышалась кислородом. Хотя, что это я говорю, можно подумать я его пробовала… Мы вышли на открытое пространство, окруженное не очень высокими скалами, куда ни глянь везде светились проемы жилищ, вырубленных в камне. Нас приветствовали словно героев, вернувшихся из опасного путешествия. И стоило Хондару ступить на площадь, как все преклонили перед ним колено.

Перед ним и передо мной. Я предпочла стать ему за спину, причем так, чтобы не удалось достать меня рукой. Занимательное это зрелище, должна я вам сказать, смотреть на целую площадь склонившихся к земле орков. Я первый раз видела их в такой позе. И судя по взглядам ближайших ко мне нелюдей, они как раз раздумывали, не сделать ли такой мой жизненный опыт последним. Я уловила чуть слышимый шепоток среди толпы, пока Хондар в молчании обозревал свои владения, и предположила, что слухи о чудесном исцелении должны были наконец достигнуть цели. Хондар в короткой приветственной речи подтвердил невероятное известие, взволновавшее всех. Еще раз назвал себя Одмором. Что бы это слово не обозначало, оно производило сильное впечатление на орков. Вокруг меня образовалось пустое место. Очень подмывало сделать страшное лицо и сказать: "Бу!", но я сдержалась. С возрастом становлюсь серьезнее.

Благодушное настроение не оставляло меня довольно долго. Но всякое хорошее событие рано или поздно заканчивается. Меня втолкнули в пещеру одного из верхних ярусов и закрыли с глухим стуком дверь. Говорю — втолкнули, потому что кроме Хондара никто бы не решился так грубо со мной обращаться. Глава оркского племени, изрядно подуставший от общения с народом, как только мы остались с ним вдвоем, чуть добрел до ложа, покрытого шкурами и свалился на него, даже не сняв с себя оружия. Попытался вытащить из-под себя меч, но посчитал такие усилия чрезмерными. Отбросил, что смог в сторону, и затих не подавая больше ни звука.

Я осмотрелась. В пещере больше ничего не было. Только это возвышение в углу, десяток шкур на нем и неподвижное тело сверху. Скудный свет попадал через прорубленное в камне окно, так же как и звуки скального города. Эхо усиливало любое движение и отбрасывало его от скал, пока оно не становилось неразличимым, словно шум прибоя. Услышала какое-то шевеление со стороны лежбища и встретилась глазами с Хондаром. Меня рассматривали непонимающе, он даже соизволил приподняться на локтях:

— Что? Если хочешь пить, то там в нише должна быть вода. Прочие премудрости найдешь дальше в галерее. Но сейчас ночь, не советую никуда идти. У меня нет сил тебя сопровождать. Ну, что еще случилось? Иди ложись.

— Я не буду с тобой спать.

Хондар изобразил на лице гримасу, которая должна была обозначать ехидство. Но усталость взяла верх, и он вернул на лицо полное равнодушие:

— Твое дело. Ты спала со мной две ночи и выжила. Если хочешь вести себя как рабыня, можешь лечь у порога на полу. Я сказал всем, что ты — Нэрин, так что можешь делать, что считаешь нужным. Только без уд-онга не выходи наружу. Если какой идиот тебя не опознает в темноте, я не успею его остановить.

И зарылся в шкуры. Пришлось потрясти его за плечо:

— Что такое уд-как-то там?

Хондар застонал и чуть разлепил глаза:

— То, что люди носят на шее.

"Я так и знала! Он собрался сделать меня рабыней. Ненавижу…"

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название