Зачем нам враги
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зачем нам враги, Остапенко Юлия Владимировна . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Зачем нам враги
Автор: Остапенко Юлия Владимировна
ISBN: 5-17-035198-4, 5-9713-2114-5, 5-9578-3550-1
Год: 2006
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Зачем нам враги читать книгу онлайн
Зачем нам враги - читать бесплатно онлайн , автор Остапенко Юлия Владимировна
Узы любви сильны.
Но узы вражды – много сильнее.
Именно вражда порождает неразрывную связь между холодным, безжалостным эльфийским князем Глоринделем и его телохранителем – наемником Натаном, некогда любившими и утратившими одну и ту же женщину… Именно вражда заставляет прислужницу Эллен стать верной спутницей бежавшей из дома полубезумной принцессы Рослин, изучающей некромантию и мечтающей стать ученицей великих черных магов Тальварда.
Однако есть на земле сила и больше вражды, и имя ей – судьба.
И неспроста судьба снова и снова сводит вместе Глоринделя, Натана, Рослин и Эллен, все глубже погружающихся во тьму…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
бесхитростно восторгалась, а на девушку-рабыню. Натан взглянул на нее тоже — теперь уже более внимательно.
Красива... наверное, красива — почему-то он не мог сказать с уверенностью. Может, потому, что у нее были коротко обрезаны волосы, будто после тяжелой болезни. А может, ее раньше брили наголо — так принято поступать со всеми рабами у некоторых народов. И еще... ее взгляд. Да. Взгляд, это главное. Покорный и смиренный... слишком покорный и смиренный. И в то же время нет в нем забитости и отрешенности, свойственной людям со сломленной волей.
Как будто и покорность, и смирение — наигранны.
— Слышишь? — нетерпеливо повторила Рослин. — Я хочу ее.
— Зачем? — медленно спросил Натан, лихорадочно пытаясь разобраться в противоречивых впечатлениях и не решаясь отмахнуться от инстинкта, настойчиво бившего тревогу.
— Мне нужна служанка. Моя прежняя меня предала. И бросила меня. А кто-то должен расчесывать мои волосы.
Звучало это абсолютно непримиримо — Натан почти обрадовался этим ноткам. Таким вот тоном господин Глориндель требовал вина там, где подавали только эль, и оленины там, где олени сроду не водились... Хочу. Я хочу, и все. Остальное — не моя забота.
В этом было что-то настолько отчаянное, что почти вызывало жалость.
— Мы можем поискать другую женщину. Эта будет слишком дорогой.
Рослин метнула в него быстрый взгляд.
— Нет. Я хочу эту.
Натан пожал плечами. Все равно эта женщина наверняка стоит больше, чем у них есть.
Работорговец догадался об их намерениях — у людей подобного сорта нюх на такие вещи — и коротким жестом прервал разговор. Его собеседник взглянул на Натана и тут же, замолкнув на полуслове, отошел в сторону. Работорговец продолжал глядеть на Натана приглашающе и как будто с пониманием, но это понимание было таким же наигранным, как покорность в глазах рабыни.
Натан приблизился, преодолевая внутреннее ощущение неправильности происходящего. Рослин держалась рядом.
— Я заметил ваш взгляд, добрый господин, — вполголоса произнес работорговец, будто стремясь не привлечь внимания своих собратьев, покрикивавших на рабов возле трапов в десятке шагов от них. — О, я знаю, что означают такие взгляды.
Натан почувствовал омерзение. Девушка усиленно пялилась в землю, но улыбалась, и эта улыбка была скорее наглой, чем смущенной. И уж конечно, не вымученной.
— Вам угодно сорвать этот дивный цветок, не так ли? Могу понять вас, вы не первый, кого обуревает это желание...
— Тогда почему цветочек-то еще в горшке, а? — грубо перебил Натан.
Торговец тонко улыбнулся.
— Ибо цена высока. Но, верьте мне на слово, эта роза стоит того.
— Да уж, кому-кому, а вам не верить в этом деле невозможно, — съязвил Натан. — Сколько?
— Пятьсот монет, сударь. Всего-то пятьсот монет. Натан взглянул торговцу в лицо в полной уверенности, что тот насмехается. Для рабыни, продаваемой в грязном порту, буквально уже с борта корабля — запредельная цена. Никто такой не даст...
— Цена высока, — будто прочтя его мысли — предсказуемые,
Красива... наверное, красива — почему-то он не мог сказать с уверенностью. Может, потому, что у нее были коротко обрезаны волосы, будто после тяжелой болезни. А может, ее раньше брили наголо — так принято поступать со всеми рабами у некоторых народов. И еще... ее взгляд. Да. Взгляд, это главное. Покорный и смиренный... слишком покорный и смиренный. И в то же время нет в нем забитости и отрешенности, свойственной людям со сломленной волей.
Как будто и покорность, и смирение — наигранны.
— Слышишь? — нетерпеливо повторила Рослин. — Я хочу ее.
— Зачем? — медленно спросил Натан, лихорадочно пытаясь разобраться в противоречивых впечатлениях и не решаясь отмахнуться от инстинкта, настойчиво бившего тревогу.
— Мне нужна служанка. Моя прежняя меня предала. И бросила меня. А кто-то должен расчесывать мои волосы.
Звучало это абсолютно непримиримо — Натан почти обрадовался этим ноткам. Таким вот тоном господин Глориндель требовал вина там, где подавали только эль, и оленины там, где олени сроду не водились... Хочу. Я хочу, и все. Остальное — не моя забота.
В этом было что-то настолько отчаянное, что почти вызывало жалость.
— Мы можем поискать другую женщину. Эта будет слишком дорогой.
Рослин метнула в него быстрый взгляд.
— Нет. Я хочу эту.
Натан пожал плечами. Все равно эта женщина наверняка стоит больше, чем у них есть.
Работорговец догадался об их намерениях — у людей подобного сорта нюх на такие вещи — и коротким жестом прервал разговор. Его собеседник взглянул на Натана и тут же, замолкнув на полуслове, отошел в сторону. Работорговец продолжал глядеть на Натана приглашающе и как будто с пониманием, но это понимание было таким же наигранным, как покорность в глазах рабыни.
Натан приблизился, преодолевая внутреннее ощущение неправильности происходящего. Рослин держалась рядом.
— Я заметил ваш взгляд, добрый господин, — вполголоса произнес работорговец, будто стремясь не привлечь внимания своих собратьев, покрикивавших на рабов возле трапов в десятке шагов от них. — О, я знаю, что означают такие взгляды.
Натан почувствовал омерзение. Девушка усиленно пялилась в землю, но улыбалась, и эта улыбка была скорее наглой, чем смущенной. И уж конечно, не вымученной.
— Вам угодно сорвать этот дивный цветок, не так ли? Могу понять вас, вы не первый, кого обуревает это желание...
— Тогда почему цветочек-то еще в горшке, а? — грубо перебил Натан.
Торговец тонко улыбнулся.
— Ибо цена высока. Но, верьте мне на слово, эта роза стоит того.
— Да уж, кому-кому, а вам не верить в этом деле невозможно, — съязвил Натан. — Сколько?
— Пятьсот монет, сударь. Всего-то пятьсот монет. Натан взглянул торговцу в лицо в полной уверенности, что тот насмехается. Для рабыни, продаваемой в грязном порту, буквально уже с борта корабля — запредельная цена. Никто такой не даст...
— Цена высока, — будто прочтя его мысли — предсказуемые,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению