Этот выбор - мой (СИ)
Этот выбор - мой (СИ) читать книгу онлайн
Жить по собственному выбору не легче, но однозначно веселее, или, что может выйти из ненависти, желания и уважения, смешанных в одном флаконе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы ещщё всстретимсся…, – он аппарировал из полуразрушенного здания, нисколько не заботясь о своих людях.
Гарри с трудом стоял на ногах. Шок не давал ему чувствовать боли от ран, но это было временное явление. УПСы смылись вслед за своим хозяином. Те, кто был ещё на это способен, конечно, остальных арестовали подоспевшие авроры. Целитель шёл по коридорам, расспрашивая своих людей об их состоянии и потерях среди «мирного населения», опутывая магическими путами раненных Упивающихся. На душе было больно и горько. Гибель Сьюзен, ранения друзей. Он подвёл их, не сумев справиться с Воландемортом. На удивление, среди пациентов было мало пострадавших, их спасли колдомедики. Но вот среди персонала… погибла почти треть. Гарри обошёл всех, заживляя самые страшные раны, вселяя в людей уверенность, которую сам уже не чувствовал. Наконец, на помощь ему и выжившим колдомедикам, прибыли колдомедики Аврората и мадам Помфри. И только выведя свой отряд из здания больницы, он повис на руках друзей. Гермиона и Рон переглянулись и, подхватив его, велели всем переноситься в «Эрн Рок».
В этот день, Джеф Нортон – начальник охраны премьер-министра, как всегда выполнял свои обязанности. Всё было хорошо, люди проверены, следящая аппаратура в порядке: «Надо будет поблагодарить этого паршивца Рона, за интересное «дополнение» к маггловской технике, его трансф… транф… тьфу ты, короче, созданные из всякой дряни жучки, по виду напоминавшие маленьких муравьёв, гораздо лучше отслеживали все закоулки кабинета и прилегающих помещений, чем следящие камеры». Пробегающий мимо с кучей документов в руках, секретарь премьер-министра, Кингсли Шеклбот, подмигнул ему, он кивнул в ответ головой. Ничего. Никаких признаков готовящегося нападения. Ещё один день пройдёт спокойно. Но Нортон знал, что беспокоиться было о чём. Проводя вечера в «Эрн Роке», он понял, насколько маги могут быть сильнее обычного человека. Чувство, что он не может, чего-то, предотвратить… напрягало. Нортон был профессионалом. И не любил испытывать подобные чувства. Джеф вспомнил боевые тренировки его новых знакомых, и неприятное ощущение усилилось: «Если эти почти дети могут ТАКОЕ, то, на что способны Упивающиеся?» Он взглянул на часы – 17.52. Через несколько минут рабочий день закончится, премьер-министр с охраной уедет домой, а после того как его люди отзвонятся о благополучном завершении поездки, можно будет и самому отправляться в замок. Нортон проводил охраняемое им лицо до бронированного лимузина, последний раз проинструктировал охрану, и вернулся в здание. Минут через пятьдесят можно было ждать звонка. Но дождаться его он не успел. Из приёмной премьер-министра выскочил Кингсли, едва увидев его лицо, Джеф сразу понял, что что-то случилось.
- Что случилось?
Шеклбот оглянулся, нет ли вокруг посторонних ушей и сказал:
- На наш госпиталь Св. Мунго напали Упивающиеся, есть жертвы. Я думаю, ты должен знать… Первыми удар приняли Хамелеоны. У них есть потери, – и, предвосхищая незаданный вопрос. – Мне неизвестно, кто погиб.
- Кэмерон!
- Да шеф.
- Дождёшься звонка наших, из дома премьер-министра. Если что, сразу перезвонишь мне. Мне необходимо уйти.
- Всё будет сделано шеф.
Нортон зашёл в свой кабинет, забрал куртку и, сжав ещё непривычный портключ в руке, перенёсся в «Эрн Рок». В фойе никого не было. Быстро, как мог, он добрался до лазарета и на подходе к нему столкнулся с женой, как раз выходившей из двери. Моника со слезами бросилась мужу на шею:
- Слава богу, с тобой всё в порядке! Джеф! Как же это? Они же ещё дети… Такие раны… А девочка… Сьюзен, как наша дочь… Её убили!
- Успокойся, – Джеф ласково поглаживал плечи жены, пока рыдания не стихли. – Ты там, наверное, всех в слезах утопила?
- Что ты, – женщина отстранилась, вытирая слёзы. – Просто, помнишь госпиталь, где мы познакомились? Я тебя тогда целый месяц выхаживала. Там всё было понятно. Солдаты получают ранения, а могут и погибнуть, но тут… Они же совсем ещё дети. И… такие раны. Я была операционной медсестрой, но ЭТО что-то страшное.
- Моя помощь нужна?
- Уже нет. Алекс с Джейн и Марта с Молли, уже почти всё сделали.
Из двери выглянул перемазанный в крови Алекс:
- А, это ты Джеф, заходи.
Нортон вошёл вслед за шурином в лазарет. Как и сказала жена, большинство ребят уже было осмотрено, а их раны перевязаны или залечены. Молли Уизли напевая какие-то слова, водила палочкой над правым плечом Гермионы, на котором красовалась глубокая резаная рана. Помогающая ей Марта недовольно цокала языком. Кровотечение было остановлено, но рана затягиваться не желала.
- С этой «Сектусемпрой» всегда такие проблемы, – Молли в сердцах опустила палочку, покосилась на Гарри, но, увидев бледность парня и количество ран с которыми сейчас возились Сезар с Роном, вновь отвернулась к своей пациентке. – Прости, милая. Но раны от этого проклятого заклятия могут лечить только Северус и Гарри.
- Всё в порядке. Дайте мне мою палочку. Я знаю это заклинание, попробую левой рукой воспроизвести нужные движения.
Тут она заметила Джефа и устало улыбнулась:
- Здравствуй дядя. А у нас тут… рабочий момент.
- И часто у вас такие «рабочие моменты»? Что случилось?
- Мы слишком поздно узнали место и время планирующегося нападения УПСов. Появились там, когда враги уже почти захватили здание. Они… прикрывались женщинами и детьми, убивали… врачей. Мы оказались в проигрышной ситуации. Да ещё численный перевес. Сьюзен…, – её лицо исказило горе. – В общем, было не до осторожности. Обычно такого не случается.
- Я думал, вы только готовитесь к возможным нападениям этих… Упивающихся.
- Нет, мы с июля проводим против них боевые операции. Но раньше… у нас не было тяжёлых потерь.
Нортон разговаривал с племянницей и краем глаза следил за мальчишкой, который, как он убедился за проведённое здесь время, и был главным в этом… желторотом воинстве. Мальчишка как мальчишка, ничего особенного. Невысокий, худощавый… нет, скорее жилистый. Он видел, что в бою парень становился подвижным как ртуть, и было непросто даже проследить за его передвижениями. Сейчас он без сознания лежал на операционном столе, а Сезар и Рон водили над ним палочками. Раны, глубокие, но не смертельные, затягивались прямо на глазах. «Магия. Никогда не смогу к этому привыкнуть». Гарри открыл глаза и с трудом сел, опираясь на руки. Его взгляд поймал взгляд Джефа:
- Мистер Нортон. Я сожалею, что Вам пришлось это увидеть.
И ни стона. Хотя бывший коммандос видел, что ему больно. Слова сорвались сами собой:
- А это… волшебство сразу всю боль снимает? – уж он-то знал, как болезненны могут быть такие раны.
- Нет. Ощущение, как будто меня три дня лупили палкой.
- А ты когда-нибудь получал удары палкой? – Джеф хотел сейчас разговорить, этого замкнутого парня. Он просто слегка подтрунивал над ним. Но юноша отнёсся к его словам со спокойствием, рождённым… опытом.
- Приходилось. И палкой, и ремнём, и ногами, и чем придётся.
Сезар стал мрачным как туча, а Рон высказал сквозь зубы много колоритных пожеланий каким-то «магглам».
Мальчишка взглядом успокоил своих друзей, сполз, пошатываясь, с операционного стола, подошёл к Гермионе, и что-то зашептал, проводя раскрытой ладонью над раной. Через три минуты от глубокого ранения не осталось и следа. Бледный как стенка юноша замер, а затем, как, будто на что-то решившись, обратился к Джефу:
- Мистер Нортон, мне нужно с Вами поговорить.
====== Глава 30. Крайние меры. ======
Глава 30
Прошло три дня. Джеф Нортон опять был на работе. Проводя рутинные проверки, он не переставал думать о разговоре, который у него состоялся тем вечером с Гарри Поттером. Интересный парень. Сначала он поинтересовался, что бы Джеф хотел узнать о происходящих событиях. А когда всё ещё считающий магический мир сказкой Нортон попросил рассказать о войне, невесело усмехнулся и предложил показать. Удивиться тогда Джеф не успел. Зелёные глаза, в этот момент не защищённые очками, вдруг заслонили всё вокруг, и Нортону показалось, что его затягивает в омут. То, что он видел своими глазами в воспоминаниях Гарри, не сотрётся из памяти никогда. Замученные люди, сожжённые тела, страшные пытки, проводимые сволочами, которых и людьми-то назвать противно, рыжеволосая девочка, с которой подружилась его дочь, привязанная к кровати. И снова смерть. Ранения дорогих ему людей. Родители, погибшие, защищая своего новорожденного ребёнка. Того самого Тедди, в котором души не чает его Рози. И страх… Постоянный страх, что кто-то из близких и друзей погибнет, и он, Гарри, не сможет этого предотвратить. Осознание Силы, распирающей его, и жёсткий ошейник обязательств перед своим миром… да и перед его миром тоже. Непоколебимая уверенность, что, уничтожив сопротивление магов, этот их Воландеморт начнёт уничтожать обычных людей. Менее чёткие, видимо «заимствованные» из чужих воспоминаний сцены пыток и насилия. Да-а, за свою пёструю жизнь Джеф Нортон видел многое, но то, что пришлось пережить этому мальчику… То, что он до сих пор нёс на своих плечах как крест… Магический мир вдруг как-то сразу перестал быть сказочным и приобрёл реальные черты. Было очень неприятно осознавать, что, по крайней мере, последние три года спокойная и цивилизованная Англия «ходила по лезвию бритвы». Не отпускать в магический мир Рози не было выходом. Как объяснила Гермиона, это было всё равно, что лишить её зрения или части души. Да и сам магический мир находился не за тридевять земель и, очень может быть, мог о себе напомнить карательным рейдом Упивающихся, от которых у норм… магглов не было защиты. После увиденного в воспоминаниях Гарри картина гибели собственной семьи рисовалась в малейших подробностях. Но окончательно он убедился в реальности происходящего тем же вечером. Не успел Гарри ему ответить на возникшие после «просмотра» вопросы, как в лазарете материализовался этот, как его… морской эльф (забавные существа, невольно вспоминались бабушкины сказки, услышанные в детстве) и, волнуясь, затараторил что-то о раненном тёмном маге. Мальчишка взвился, как будто его пружиной подкинуло, и исчез… Через минуту он вернулся. А на руках у него… ЭТО сложно было назвать человеком. Самое удивительное, что весь покрытый ранами, окровавленный полутруп, глядя на которого даже не было понятно, клочья кожи или одежды свисают с его тела, был жив. И даже как-то сумел добраться до этого убежища. Гермиона тихо простонала: