Кузница Тьмы (ЛП)
Кузница Тьмы (ЛП) читать книгу онлайн
Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы сумеем завоевать верность знати, сир.
Ухмылка Урусандера была злой. - Повернув против Драконуса.
- Он вам не друг.
- Он тот, кого любит Мать Тьма.
- Сомневаюсь. Она бы вышла за него замуж.
- Сделай она так, знать наверняка восстала бы, и куда это бы нас завело? Легион будет защищать Мать Тьму. Если потребуется, и Драконуса тоже. Итак, снова гражданская война.
- Наверняка есть причина, - отвечала Серап, - по которой он не женится.
- Возможно, - буркнул Урусандер. Склонился, подобрав спинку разбитого кресла. С нее свешивались обломки ручек. - Это же, - пробормотал он, - был свадебный подарок.
- Они примут супруга Матери, сир, но не из своей среды. Кого-то извне, не временщика-фаворита, того, кто далек от них и не примет тайных посулов.
- Смехотворно.
- Мать Тьма не слепа, сир, она понимает необходимость. И смею сказать, вы тоже. Мы служим Матери Тьме. Служили раньше и послужим снова.
Он позволил обломку упасть на пол и взглянул на нее. - Говоришь, мы не так уязвимы...
- Да, сир, верно.
- Мне следует поговорить с Матерью Тьмой, прежде чем делать что-либо еще.
- Сир, простите, но времени нет. И я вся в вашем распоряжении.
- Я намерен послать тебя за сыном.
- Думаю, лучше оставить его одного. На время.
- О чем это ты?
- Я обещала рассказать, сир. Пришла пора?
Он отошел к двери. - Идем со мной, Серап. Здесь слишком спертый воздух, и я хочу, чтобы свет коснулся лица.
- Конечно, сир.
- Так расскажи о моем сыне.
Топот нескольких лошадей застал Гуррена за ворошением угля; услышав, что скакуны останавливаются перед домом, он бросил лопату, отряхнул пыльные ладони и пошел к боковому выходу.
Уже на полпути он увидел солдат - не меньше дюжины, среди них двое целителей легиона. Дойдя до угла, заметил ведьму Хейл, вставшую в дверях главного входа. Гуррен растолкал солдат. Один из целителей приблизился к Хейл, они заговорили.
Офицер обратился к Гуррену: - Старый Кузнец, простите за вторжение...
- Прощу, - сказал он. - Или не прощу.
- Нас послал лорд Урусандер, сир...
- Не называй меня сиром.
- Простите. Я не имел в виду повысить вас в ранге. Просто из уважения. - Гуррен прищурился. Офицер продолжал: - Ваша дочь пострадала.
- Ведьма Хейл присмотрит за ней.
- Лорд Урусандер питает великое уважение к ведьме Хейл. Но целители нашего Легиона обучены сращивать кости и прогонять заразу. Хирург Арас, тот, что беседует с ведьмой, учился у самого Илгаста Ренда. Они обнаружили колдовские...
- Как скажете, - прервал его Гуррен и прошел мимо, туда, где стояли ведьма и Арас. Игнорируя легионного целителя, кузнец обратился к Хейл: - Если пожелаешь их прогнать, ведьма, то пожалуйста.
Женщина потрясла головой. - Ты упрямый выродок, Гуррен. Не слушал? Это Денал, вот о чем мы толкуем. Примени его Илгаст Ренд к твоей блаженной жене на последнем издыхании, она была бы жива. Целитель сказал, он сумеет срастить сломанные кости и даже спасти глаз. Хирург сумеет вернуть ей будущее, Гуррен, так что сотри гнусную ухмылку с рожи и пусти их в дом.
Гуррен отступил. Натянуто кивнул Арасу. Мужчина торопливо вошел внутрь, за ним второй целитель из Легиона.
Ведьма Хейл сказала ему: - И послушай меня. Твои прогнившие легкие... Арас мог бы...
- Нет. Я иду к жене.
- Просто сдашься и бросишь Ренарр одну?
- Она знает, что так случится. Теперь девочка под защитой. Защитой Легиона. Я иду к жене.
- Городу нужен кузнец...
- Я иду к жене.
Прорычав нечто неразборчивое, ведьма Хейл ушла в дом.
Гуррен понял, что без конца вытирает руки, но сумел лишь равномерно смешать угольную пыль с потом. Мысленно скользнул внутрь тела, отыскивая больные места. Они сидят в груди, словно пустоты, нечувствительные, по портящие все вокруг. Он видел их как куски угля, делающие черной даже кровь, которую он выкашливает. Немые дары эти ведут его к Шелас. Он их нежно любит!
Ренарр будет тосковать. Вот что хуже всего. Тоскующая и одинокая девочка. Он оглянулся на всех этих солдат, подумал, неужели они приехали только ради сопровождения двоих целителей. Увидел, что они выстроились, но смотрят не на дом и не на него, они встали спинами к дому, и что-то написанное на лицах заставило его задрожать.
Они позаботятся о малышке Ренарр и, может быть, Шелас будет счастлива, ведь они из Легиона. Наверное, она отдыхает и смотрит на него, и даже делает шаг навстречу, следит, как он ползет - так долго, так давно, что вечная любовь уже доказана... и она шагнет навстречу и поднимет его, и вложит руку в грудь, извлекая черные куски горя. Он посмотрит, как она их выбросит, и снова сможет дышать, не ощущая мучительного стеснения в груди.
"Исцели меня, любимая, как можешь только ты".
Еще верховые ехали из крепости. Гуррен прищурился. Сам лорд, рядом та утренняя женщина. Проехав сквозь Тифийские ворота, лорд задержался, отдавая какие-то приказы, потом поскакал к выстроившимся неровным полукругом солдатам.
Серо-голубые глаза Урусандера зацепились за Гуррена, и старик снова прочитал в них свежую боль - вот почему он никогда не решался долго смотреть в эти глаза. Вспомнил, какое страдание вызывал в нем этот взгляд. Урусандер не мог любить Шелас так же, как Гуррен. Урусандер не имел права оплакивать ее гибель; не имел права отнимать у Гуррена личную боль.
Лорд спешился и зашагал прямо к нему. - Гуррен...
Но Гуррен указал на Серап. - Она дала клятву Легиона.
- Знаю, - отвечал Урусандер.
- Благословлен будь ваш сын, - сказал Гуррен, ощущая, как лицо принимает привычно упрямое выражение - теперь он мог взглянуть в глаза Урусандера, ничего не чувствуя. - Я благословляю его, и вам нечем изменить мое решение.
Кузнец ошибался, считая, что уже измерил всю глубину тоски в глазах господина. И все же он ничего не чувствовал. К его удивлению, Урусандер первым опустил взор.
- О ней позаботятся, - бросил лорд.
- Знаю. Как обещано.
- Пойдешь в крепость, Гуррен?
- Что? Зачем?
- Хочу, чтобы оба вы были под моим кровом. Чтобы твоя дочь увидела тебя рядом после излечения.
- У меня есть работа.
- Я отпущу одного из кузнецов на замену.
- Надолго ли?
- Насколько понадобится.
- Пока я не помру? Надо бы до моей смерти, сир, и после. Городу кузнец нужен больше, чем вам.
- Если ты поучаствуешь в работах внутри крепости, Гуррен, то считай сделку состоявшейся.
- Это я могу. Пока совсем не ослабну. И не уговаривайте насчет целителей.
- Я и не собирался, - спокойно сказал Урусандер.
Гуррен неуклюже кивнул.
- Мы пришлем фургон за тобой и дочерью.
- И мне нужно взять инструменты. Самые лучшие.
- Разумеется. Сколько угодно поездок.
- Когда я отойду, сир, что будет с дочкой? Назад, в пустой дом?
- Если ты позволишь, Гуррен, я готов официально ее удочерить.
- Вы готовы, да неужели? - Гуррен отвел глаза, заметил, что происходящая суета успела привлечь толпу горожан. - Она ведь уже не девушка. Она женщина, и с ней нужно соответствующе обращаться. Вы не назовете ее "дочкой" или как-то еще. Она наша дочь - моя и Шелас.
- Знаю, - отвечал Урусандер.
Гуррен кивнул.
- Гуррен, - сказал Урусандер более громко и формально, - как течет вода между нами?
Гуррен встретил его взгляд и удивился, видя, что тоска пропала, глаза полны тепла. И снова кивнул. - Вода чиста, лорд.
Серап держалась в сторонке. Она видела лорда Урусандера преображенного; видела того командира, которого знала прежде. Всякая нерешительность пропала. Есть дела, которые нужно сделать, и приказы, которые нужно отдать. Можно лишь сожалеть об отсутствии Оссерка. Она вообразила, как тот бежит после убийства Миллика, бежит, считая себя изгоем, веря, что отец отвернулся от него, преступника. Мальчишка совсем не понимает отца. Но ведь это недоразумение взаимное.