Охота на судьбу
Охота на судьбу читать книгу онлайн
Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ведомое Гаркзыбом войско еще некоторое время преследовало отступающих, пока те не рассеялись по южной территории Мирфгейта. Несмотря на решающую роль орчьего подкрепления в окончании войны, Бойрь, дабы не волновать свой народ, предложил оркам-союзникам разместиться на равнине близ лагеря в шатрах, якобы ссылаясь на недостаток мест в поселении. Впрочем, зеленокожие и не настаивали. Для того, чтобы преодолеть пропасть неприязни, возникшую между людьми и орками, потребуется время и, скорее всего, немалое.
Отряд Раэля пришел в поселок последним. Мьяла же, будучи мрачнее тучи, шла порознь от группы и вплыла в лагерь, готовая вот-вот разразиться громовыми раскатами. И даже Кэлли, выбежавшая встречать своих друзей, не смогла вытянуть из нее ничего.
Все расспросы были отложены Бойрем на потом, дабы вновь прибывшие смогли отдохнуть и набраться сил после длительного перехода.
Глава 25. Рассвет, сменившийся закатом
Свирепствующая на Сэндк’хе песчаная буря, наконец, выпустила из своих застенок отряд фашхаранских постанцев, не без труда добредших до окраин пустыни, где брало свое начало обширное горное ущелье. Вместе с возвышающейся над песками горной грядой на горизонте замаячили тусклые звезды, чье сияние с приближенеим вечера лишь усиливалось.
Постепенно оправляясь от действия паралитического яда, Эхмельзара приходила в себя и теперь, хотя и не без помощи Эмиля, ступала по раскинувшимся под ногами барханам. В этот раз, заместо обыденной болтовни двух повстанцев, отряд сопровождала скромная тишина, что было не удивительно, учитывая усталость, свалившуюся после такого нелегкого денька на головы участников рейда.
- Спасибо тебе, Зильриз, - тихонько прошептала Зара, обращаюсь к некроманту.
- Откуда ты узнала, что это дело моих рук? – скромно спросил он.
- Почувствовала. Энергия крови, - ответила она.
- Да. Кровь может многое поведать, - промолвил некромант и, заприметив нарочито отстраненный, самую малость приправленный щепоткой обиды, взгляд воителя, добавил, - было бы интересно узнать, что рассказала бы о ее владельце кровь, прими я предолжение Эмиля пожертвовать собой ради твоего спасения, Зара.
Опирающаяся на плечо Эмиля жрица никак не могла заметить возникшего на холодном лике воителя оттенка удивления, который, без сомнения, попал в поле зрения Зильриза.
- Спасибо и тебе, Эмиль, - с благодарностью произнесла Зара, проведя рукой по плечу воителя, - я никогда не сомневалась в твоем мужестве и скромности.
В свою очередь, последующее легкое покачивание головой Эмиля, могло быть расценено некромантом, как знак признательности, а Эхмельзарой в качестве «не за что». Но вот, что можно было сказать с полной уверенностью, так это то, что теплые слова Зары приятно всколыхнули душу сурового и прямолинейного воителя.
- Да я бы тоже сдал свою кровь! – тут же «исцелился от безмолвия» уязвленный Рахсан, - я просто был занят, проливая чужую!
- Ага, за сборник своих любовных стишков ты сдал бы литров пять, не меньше, - хмыкнул Альхазир.
После такого образующие гармонию струны души вора выдали диссонансный аккорд, и разгневанный Рахсан, засучив рукава, двинулся к негодяю, чтобы преподать ему хороший урок.
На этот раз препятствием для разборки послужил не гневный возглас Эмиля, а, как ни странно, реплика Зильриза, произнесенная совсем по другому поводу.
- Вороны, - как всегда спокойно промолвил некромант.
Внимание отряда, находящегося всего лишь в нескольких километрах пути от пристанища повстанцев, что располагось в одной из многочисленных пещер горного ущелья, теперь было приковано к кружащим в небе птицам.
- Выследили, - устало произнес Эмиль.
- Я, наверно, что-то пропустила, - с непониманием сказала Зара.
- Мы не можем вернуться, пока за нами идет слежка, - ответил воин.
- А с чего вдруг имперцы так рано показались со своими птичками? Мы ведь не дураки, небось, догадались, что это их питомцы, - пробурчал Рахсан.
- Боялись упустить нас из виду, надо полагать, потому и поспешили, - ответил Зильриз.
- Но тогда они разрушили весь свой великолепный план по поиску нашего пристанища, - высказался Альхазир.
- Благодаря нам они уже знают примерное направление, где нужно вести поиски, - мрачно подытожил Эмиль под утвердительный кивок Зильриза, - так что, отчасти, их план выполнен, к тому же любовь империи брать все и сразу не может позволить им так просто отпустить нас.
- И что же делать? – растерянно протянул Рахсан.
- Сделать вид, что мы ничего не заметили, и увести их по ложному следу в одну из пещер ущелья, - твердо сказал Эмиль.
- Хорошо бы еще быть уверенным в том, что пещерка не тупиковая, - хмыкнул Альхазир.
- Тебе смешно, как я погляжу?! – не очень обрадованный возможностью оказаться в плену, возмутился Рахсан.
- Зара не сможет идти быстро, она еще недостаточно окрепла, - заметил Зильриз, - как только мы зайдем в пещеру, скорее всего, начнется штурм. Чтобы не быть схваченными, нам придется рассеяться по ответвлениям пещеры, если, конечно, у нас будет такая возможность…
- К чему ты клонишь? – спросил Эмиль.
- Если нужно будет меня оставить, сделайте это без промедлений, - с завидным спокойствием промолвила жрица.
- Я имел в виду совсем другое, Зара, - ответил некромант, - кто-то должен будет остаться и задержать империю, в то время, как остальные вместе с тобой отступят вглубь пещеры.
- Это будем я, Рахсан и Альхазир, - одобрил план Эмиль, - ты же уведешь Зару в убежище и доложишь обо всем Зурубу.
- Да вы, верно, шутите! – заныл вор, - делить темницу с этим пустозвоном - это уже перебор, - ткнул пальцем Рахсан в сторону своего вечно не унывающего соратника.
- Хо-хо! Поверь мне, дружище, когда нас поймают имперцы, мы будем делить с тобой не только тюрьму, но и пыточный стол! – с детской наивностью пропел Альхазир.
* * *
Перед всеобщим празднованием победы, которое должно было развернуться в поселке людей, Бойрем был созван общий совет, в который по праву вошел и бывший изгой - Гаркзыб, теперь взявший титул «возродителя орчьего племени», то бишь, вождя. Также местечко в качестве зрителя нашлось и для Мьялы, которая, пребывая в очень скверном расположении духа, желала послушать отчет Хилема и Раэля перед главами кланов о состоявшемся походе. В свою очередь, девушка сочла своим долгом привести на совет Кервила и Кэлли, которые, по мнению Мьялы, непременно должны были услышать обо всем том, что творилось в походе. Кэлли все еще дулась на своего друга за его выходку на стене, которая могла стоить мальчику жизни, и потому держалась от него отстраненно, до поры решив не принимать от раскаявшегося Кервила никаких извинений.
- Ну что же, я думаю можно начинать, - промолвил глава поселка.
- Мы все, все без исключения потрудились на славу, сохранив жизни наших соотечественников, с чем я, конечно же, и хотел бы нас всех поздравить, - не без торжественности произнес Бойрь, - несомненно, эта победа не была бы достигнута, если б не удачный поход Раэля и Хилема и, конечно же, своевременная помощь Гаркзыба и его соплеменников.
- И, я думаю, наши друзья не откажут нам в просьбе рассказать, как им удалось достичь такого успеха в столь сложном предприятии?
- Да уж, будьте так добры, - гневно процедила Мьяла, испепеляя взглядом двух мужчин.
Хилем, пропустив мимо ушей реплику девушки, не забыв одернуть свой узорчатый кафтан, встал со своего места и, прокашлявшись, повел речь, - как видите, сходили мы удачно, я бы даже сказал, более чем. Вначале, конечно, пришлось ускользнуть от орочьих патрулей, но это была не самая большая трудность.
- Для тебя-то да, ведь командовал Раэль, - не унималась Мьяла.
Как ни странно, ни Бойрь, ни другие собравшиеся не вмешивались в нарастающую конфронтацию между торговцем и девушкой, возможно, посчитав, что повествованию не повредит щепотка острых специй.