Что таится в лесу (ЛП)
Что таится в лесу (ЛП) читать книгу онлайн
Был прекрасный солнечный день. Келли Веласкез рука об руку со своим парнем Джереми идут за новыми лучшими подругами Пенелопой и Лизой по тропе. Четверо друзей отправляются в поход, поход, который внезапно становится роковым. Они сходят с тропы и сталкиваются с харизматичным незнакомцем, у которого весьма подозрительные мотивы. А когда Келли натыкается на мертвое тело, становится ясно, что опасность, таящаяся в лесу смертельнее, чем она только могла себе представить. Напряжение возрастает, а дружба оказывается под вопросом, когда эти подростки попытаются выжить при весьма зловещих обстоятельствах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 8
– Я пойду первым, – предложил Джереми.
– Рыцарство продолжается! – поддразнила Лиза. Келли захотелось, чтобы Лиза хотя бы ненадолго отстала от её парня. Она смотрела на то, как Лиза отступила назад от моста, давая проход, и протянула руку, приглашая Джереми идти вперёд.
Джереми раздражённо покачал головой, но ступил на ближайшую доску. Она хрустнула под его весом, и он неожиданно обернулся, нервно глядя на тропинку. Джереми схватился руками за верёвки по бокам. Келли ощутила приступ страха.
– Ребята, вы это слышали? – с трудом проговорил он.
– Что? – взгляд Келли метнулся к деревьям, небольшому подлеску и цветам около воды. Множество крошечных белых бабочек порхали над спутанным кустарником, и пара пчёл кружила поблизости, но помимо этого все было неподвижно. Тревожный взгляд карих глаз Джереми изучал лес. Ничего не двигалось. Был полный штиль, даже листва на деревьях не двигалась.
– Мне показалось, что я слышал смешок, – ответил он.
Келли ударила его в плечо.
– Джереми! Не надо пугать меня.
– Я не специально, – выражение его лица смягчилось. Он знал, что у неё внутри сейчас всё скрутилось в тугой узел. – Прости. Уверен, это глупости.
– Надеюсь, – пробормотала Пенелопа, обхватив себя руками.
– Мы можем, наконец, перейти мост? – резко спросила Лиза, уперев руки в бока.
Джереми кивнул.
– Прости. Да. Пошли.
Он продвинулся вперёд, и мост начал качаться. Сердце Келли билось с немыслимой скоростью, пока она наблюдала за ним. После каждого шага раздавался зловещий хруст, такой громкий, что Келли была даже удивлена, почему мост все ещё не сломался. Джереми крепко ухватился за две верёвки, склоняясь вперёд под весом рюкзака.
– Ребят, вы идёте? – спросил он, не оборачиваясь.
– Может, мы хотим посмотреть, как ты перейдёшь мост? – пошутила Лиза.
– Лиза, – сказала Пенелопа, подтолкнув подругу локтем. Келли была рада тому, что Пенелопа заговорила, потому что она сама была слишком встревожена, чтобы говорить.
– Будет лучше, если вы все пойдёте вместе со мной, – ответил он. – Общий вес снизит тряску.
Келли посмотрела на Пен и Лизу. Когда дело касалось физики, стоило довериться Джереми. Он изучал сложнейшую программу по физике, будучи второклассником и выиграл больше научных олимпиад, чем кто-либо за всю историю их города.
– Ладно, Умник. Мы идём, – крикнула Лиза, посмотрев на Пенелопу и Келли. – Идите вперёд, а я пойду последней.
Пенелопа пошла первой, легко ступая по дощечкам. Келли могла только позавидовать её уверенности. Девушка попыталась скопировать грацию Пенелопы, но стоило ей ступить на мост, как он начал дрожать и качаться. Грация тут не поможет. Всё, что ей оставалось - это вздохнуть поглубже, и продолжать идти. Сжав губы, Келли шла за Пенелопой. После минуты ходьбы, она поняла, что если идти в ногу с Пен, то мост будет не так сильно трясти, и доски не будут сильно раскачиваться.
С каждым шагом она чувствовала себе более уверенно и высоко держала голову, любуясь красотой журчащей по сторонам воды. От того что их трясло, у Келли сводило всё внутри, когда она поймала себя на мысли, что она смотрит на собственные жёлтые шнурки, стараясь прогнать мысли о воде, журчащей прямо под ней. Огромная, страшная стрекоза летала перед ней, уставившись прямо на её лицо. Келли пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть. Стрекоза посмотрела на неё своими крошечными глазками, после чего развернулась и метнулась прочь.
– Неплохо, новобранец, – сказала Лиза, позади неё. – Продолжай в том же духе, и я, возможно прощу тебе то, что ты взяла с собой книгу.
Келли выдавила смешок. Она была выдать остроумную реплику, когда услышала крик Джереми.
«Нет», – в страхе подумала Келли.
Доски под её ногам задрожали и девушка покачнулась. Мир закрутился перед её глазами, пока она стояла, вцепившись руками в верёвки, не видя ничего, кроме деревьев, острых камней и пенящейся воды. Послышался громкий всплеск, после чего закричала Пенелопа.
Глава 9
Келли не поняла, что зажмурила глаза, пока вновь не увидела ослепляющее солнце.
- Иди! - кричала Лиза позади неё. - Иди!
- Что? - ахнула Келли, ещё крепче цепляясь за верёвки.
- Они упали! Пен и Джереми в воде! - кричала она позади. - Иди!
Паника подступила прямо к горлу, когда Келли заставила себя бежать, улавливая лишь проблески происходящего: мокрые волосы Джереми, вытянутую из воды ладонь Пенелопы.
«Они утонут? Господи, пожалуйста, не дай им умереть».
Девушки уже добежали до конца моста, когда Лиза, швырнув свою сумку вперёд, скатилась по крутому береговому склону. В этот момент Келли увидела, как Джереми вместе с Пенелопой уносило вниз по течению.
- Постарайтесь зацепиться за что-нибудь, - прокричала Лиза. По её голосу было понятно, что она боится.
- За что, например? - прокричала в ответ Пенелопа, глотая воду. Она потянулась к Джереми, но не смогла схватиться за него.
Судорожно соображая, Келли подняла длинную сломанную ветвь с земли и бросила её Лизе.
- Здесь слишком глубоко, чтобы стоять! - кричал Джереми, то появляясь, то исчезая в толще пенистой воды. У Келли перехватило дыхание. Со своего места она отчётливо видела его горящие страхом глаза. Позади него виднелось мокрое лицо Пенелопы, превратившееся в маску ужаса.
- Плыви ко мне! - уверенно скомандовала Лиза. Перед ней простирался широкий, каменистый участок берега, отшлифованный течением. Подхватив ветку Келли, она стала осторожно спускаться к воде, съезжая и поскальзываясь на покрытых водорослями камнях.
Келли наблюдала за происходящим - казалось, Лиза знала, что надо делать.
Пенелопа развернулась и начала плыть против течения, рюкзак все ещё был у неё на спине. Джереми пытался последовать за ней, но более тяжёлый рюкзак тянул его вниз, и он не мог выпрямить руки из-за его лямок.
У Келли закружилась голова. Джереми утонет. Он утонет, а все из-за того, что она не смогла один-единственный день пронести тяжёлый рюкзак.
- Нет! Не плыви против течения! - кричала Лиза, пока Келли спешила вниз по склону. - Перпендикулярно! Плыви к берегу.
Сухая грязь с камнями просела под ногами у Келли, и она соскользнула к берегу реки, успев ухватится за ветку, прежде чем растянутся на земле. Она рассекла подбородок об острый край скалы, но едва почувствовала боль.
Сейчас было не время себя жалеть. Она подскочила на ноги и бросилась к Лизе. Пенелопе удалось вырваться из течения, и теперь она стояла на коленях на мелководье, кашляя и отплёвываясь. Джереми всё так же медленно пересекал реку.
- Ну же! Хватайся! - Лиза присела, протягивая Джереми сломанную ветвь дерева.
Он потянулся к ветке, но едва коснулся её кончиками пальцев, как его утянуло ещё дальше. Лиза подскочила, и Келли побежала вместе с ней вниз по берегу, пытаясь обогнать Джереми.
- Попытайся ещё раз! - прокричала Келли, её голос срывался.
Лиза держала ветвь, но она была слишком короткая. Потоком воды Джереми был отброшен в центр реки, в самую широкую её часть.
Если его унесёт течением, и он скроется за изгибом реки, больше не будет возможности помочь ему с мелководья. Впереди, берег реки превращался в поросшие деревьями крутые обрывы. Что, если там течение будет ещё сильнее? Или окажется водопад?
Пульс застучал у Келли в ушах. Она почувствовала, что вот-вот расплачется, и в отчаянии стиснула зубы, не собираясь сдаваться. Она не позволит своему парню погибнуть просто потому, что она слабачка. Девушка скинула рюкзак, развернулась к Лизе и выхватила ветку у подруги из рук.
- Дай её мне.
Лиза выглядела удивлённой, видимо, не ожидая от неё такой решительности. Келли сделала глубокий вдох и ступила в ледяную воду, содрогнувшись от внезапного холода.