Клинки Керитона. Трилогия (СИ)
Клинки Керитона. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Произошло всё, как это часто бывает, вполне неслучайно. Естественно, была у него причина, и причина весомая, но тем не менее. Во рту у Крэча пересохло, руки дрожали, причём обе - дииоровая тоже, голова налилась неописуемой тяжестью. Каждый вдох, равно как и выдох, отдавались неприятным гулом перекатывавшихся от уха к уху камней. Перевернувшись со спины на бок, он заслонился рукой, укрывая воспалённые глаза от яркого света из окна. Он - Крэч из славного Рокодского рода Жауграттоков, торговец пряностями, ныне более известный под прозвищем Крэч Древорук, ещё толком не понимая, где находится...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Волоски на левой руке Крэча зашевелились, по спине пробежали мурашки. Он стиснул рукоять рап-саха и прищурился, глядя через плечо...
Человек подходил к нему всё ближе, пальцы Крэча с каждым шагом незнакомца сжимались всё сильнее. И вдруг тот остановился... И хотя черный плащ скрывал фигуру незнакомца, а капюшон был надвинут так глубоко, что не позволял разглядеть практически никаких подробностей, Древорук сразу понял, кто сейчас перед ним, и, дрогнув душой, вжался спиной в холодную стену. Чарэс Томмар находился так близко, что у Крэча возникло ощущение, что тот смотрит прямо ему в глаза. Он медленно отпустил рукоять меча и, отведя в сторону край плаща, провёл сверху вниз ладонью, ощущая кончиками пальцев ряд рукоятей метательных ножей, остановил дыхание и замер...
Он стоял как завороженный, не отводя взгляда, смотрел в упор на слугу господина Левиора. А ещё ему показалось, что от имперца повеяло магией: совсем чуть-чуть, почти незаметно, но было же...
"Как это? Быть того не может", -- он сглотнул, и этот ничтожный звук показался ему таким громким...
Но неожиданно для обоих имперец сделал неосторожное движение рукой и зацепил приставленные к повозке вилы -- те с грохотом повалились на пол. Чарэс отшатнулся, споткнувшись о подвернувшийся под ногу камень, негромко выругался и, нервно отшвырнув вилы ногой в сторону, быстрым шагом двинулся вдоль улицы. Древорук с облегчением опустил веки и вдохнул, наконец: ещё немного, и он наверняка грохнулся бы наземь.
Едва Чарэс Томмар скрылся в окутавших улицу тенях, Крэч, призвав себе в помощь покровителей всех феа -- Великого и Всемогущего Тэннара -- поспешил следом. Северянин же, обогнув конюшню слева, неожиданно остановился, а из ближайших кустов ему навстречу вынырнули четыре тёмные фигуры.
Древорук замер, прислушиваясь. Ветер доносил до него лишь обрывки фраз:
-- ...второе слева окно открыто...
-- ...свежих лошадей нет, а эти... что если я через окошко тихонечко?
-- ...я сказал -- нет! Думай, что... если увидят...
-- ...но я...
-- Слушай, что тебе говорят, собака ты безухая! -- голос Чарэса звучал тихо, но сурово и властно. Похоже было, что он отчитывал четверых молодцев из свиты господина Левиора, и они, смиренно кивая, жадно ловили каждое его слово.
Троих из них Древорук видел вполне отчётливо, но один, стоявший к нему спиной, по-прежнему оставался чёрной фигурой.
"Ктырь?!"
Время от времени "черный" неловко дёргал головой, пытаясь обернуться, но властный тон Чарэса Томмара, обращавшегося непосредственно к нему, заставлял его смотреть перед собой.
"Похоже он!"
Крэч осторожно двинулся вдоль стены. Остановился и замер он лишь, приблизившись настолько что смог различать все слова. Сейчас его и тёмную пятерку разделяли всего несколько шагов и хлипкая перегородка из неплотно пригнанных друг к дружке досок.
В тот самый миг, когда он остановился, "чёрный" скользнул по краю светового пятна и, наконец, улучив момент, повернул голову. Лицо Крэча потемнело, бешено заколотилось переполненное ненавистью сердце: Вейзо смотрел точно на то место, где он находился минуту назад. А то, что Древорук услышал мгновением позже, заставило его ужаснуться. Начало фразы он пропустил, но суть её была понятна и так:
-- ...не ваша это забота. Я сделаю так, что они побегут из "Лиса", как крысы с тонущего хаорда. Ваше дело -- сидеть здесь и ждать... А как появятся, прибрать их, без шума и лишней возни. Или, если не получится, просто проследить за ними.
Непроизвольно Крэч царапнул ногтями кожаные ножны, и тут же ему показалось, что плечи ненавистного онталара дёрнулись.
"Услышал и хотел повернуться? -- Древорук застыл и на время забыл, как дышать. -- Вроде нет... на этот раз, кажись, пронесло! А ведь моим мальчикам угрожает нешуточная опасность. Как всё-таки хорошо вышло, и я не отдал Саиме камень, -- капелька пота проползла по виску, и Крэч бесшумно смахнул её, мысленно хваля себя за прозорливость. -- Вот что интересно: господину Левиору, -- отчего-то Крэч ни на секунду не сомневался, что всё это происходит с его ведома, -- нужен камень или Саима с Тэйдом? Если камень, то откуда он о нём знает? Даже не так: почему он думает, что камень у них... Стоп! Раз он знает о камне, значит, знает и обо мне?! Так-так-так, нет, это совсем не интересно! И что мне прикажете с этим всем делать?"
-- Обоих прибрать? -- спросил Вейзо зловещим шёпотом.
-- Я же сказал: онталар не нужен, -- подтвердил приговор Чарэс, раздражаясь. -- А вот Тэйда вяжите крепче и сразу ко мне. Смотрите, чтобы ни один волосок с его головы не упал!
"Ага, им нужен только Тэйд. А зачем?"
-- Что с пееро делать?
-- Экий ты всё же дурак, Вейзо! Ещё один такой вопрос! -- шикнул северянин. -- Пееро мне нужен так же, как и онталар. Понятно?!
-- Как скажешь, Чарэс, как скажешь. -- Ктырь дёрнул головой, кивая в ответ на слова старшего, и тут же обернулся -- резко, неожиданно... Но Крэча у стен конюшни уже не было.
***
-- Билу, дружище!
Со второго этажа вниз по лестнице спускался молодой человек. Услышав Саиму, он радостно помахал ему рукой.
Не дойдя до столика совсем чуть-чуть, молодой человек остановился и принялся церемонно раскланиваться, однако комизма и фиглярства в его поклонах явно было гораздо больше, чем такта. Он был высок и хорошо сложен, русые волосы зачёсаны назад и закручены улиткой, как того требовала имперская мода. Если бы ни добротная шерстяная безрукавка, он выглядел бы несколько фатовато в своей белоснежной рубашке с просторными рукавами и широком, в две ладони, кожаном поясе с тиснёным узором.
-- А что вы тут такое вкусненькое едите? -- потирая руки, спросил Билу, усаживаясь на свободный стул. -- Два круга выпивки за мой счёт. Заказывайте. Нара, -- остановил он служанку, -- будь любезна: тушёную свинину, грибной рулет и Истинское. Саима? Тэйд?
-- Вайру, -- поднял палец онталар.
-- Спасибо. Ничего больше не хочу, -- качнул головой Тэйд.
--Ой! -- сдвинул брови Саима и перевёл взгляд с Билу на Тэйда. -- А вы похожи.
-- Мы? -- комично скривился Билу.
-- Тебе виднее, -- пожал плечами Тэйд.
-- Правда похожи, прям как братья.
-- А, -- отмахнулся Билу. -- Братья так братья, я не против... Засиделся что-то я в Двух Пнях, други мои. Думаю, вот в Сулуз двинуть. Как дорога, Тэйд?
-- Тихо вроде. Я с купеческим обозом ехал. Семь повозок, охрана хорошая. С такими попутчиками тревожиться особо было не о чем. От Узуна вот только прогулялся в одиночку, потому как скучно стало. Я тут напрямки тропку знаю...
***
Крэч Древорук неслышно поднялся на ноги и, сделав три лёгких шажка, словно был не располневшим за последние годы феа, а невесомая водомерка, беззвучно и незаметно очутился за спиной одного из выслеживаемых им къяльсо. Предательски блеснула в его недрогнувшей руке сурга, когда он одним ловким движением вонзил её смертоносное жало в потную шею незадавшегося душегуба.
Булькнув и всхрапнув, бедолага стал заваливаться на бок, хватаясь за шею руками в бесплодной попытке дотянуться до раны и остановить хлеставшую фонтаном кровь.
-- Тихо, тихо, тихо, -- зачастил Крэч, выдёргивая сургу и нанося в подмышку второй -- прекращающий мучения -- удар милосердия. -- Не ругайся. Не надо, -- он мягко, стараясь не запачкаться кровью, опустил тело на землю и осенил воздух святым тревершием. -- Ещё встретимся как-нибудь... потом... наверное.
"Первый, -- он даже не стал обыскивать мертвеца с целью отыскать что-нибудь интересное. -- Мелочь пузатая. Надо будет -- вернусь после".
Постояв немного над трупом, он вытер сургу пучком соломы и, подумалось ему ещё, что прабабка покойная наверняка бы действия сии страшные внучка не одобрила. "Сложно, грязно и непрофессионально, -- фыркнула бы старая, ноздри распухшие гольфу натирая. -- Фу, внучек! ФУ! Мясник ты, как выясняется, а не честный къяльсо!" -- пробухтела бы так, и наградила его пинком или затрещиной смачной, а то и тем и другим вместе, да ещё и "сливу" на носу бы оттянула.