-->

Бродяга. Путь ветра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бродяга. Путь ветра, Четырко Владислав Андреевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бродяга. Путь ветра
Название: Бродяга. Путь ветра
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Бродяга. Путь ветра читать книгу онлайн

Бродяга. Путь ветра - читать бесплатно онлайн , автор Четырко Владислав Андреевич

Говорить о дороге, судьбе или предназначении — очень удобно. Скажешь: «Дорога ведёт», «такова Судьба» — и все уже решено за тебя. Жизнь привычно течет меж двух обочин, а выбирать приходится разве что на перекрестках. Но чтобы найти себя, иногда нужно потерять все. Даже Дорогу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Удивительная, непривычная легкость тела и ясность разума.

Спокойствие, от которого становится жутковато.

Летит в угол, ломая стол, Энтви — прыжок мантикоры повредил только ему самому…

Сеть-невидимка падает туда, где только что стоял Ян; в ней путаются ноги Иггара и Кайта, нелепо застывших в броске.

Сворачивается само в себя и исчезает сонное облако, усыпив своего создателя.

Чья-то рука, вцепившаяся — почти случайно — в рукав куртки, ломается, как лучина; ее владелец — вмиг побледневшее перекошенное лицо, стон — сползает на пол.

Из гортани вырывается леденящий, нечеловеческий вопль, вибрирующее эхо отскакивает от стен и бьет наотмашь, лишая воли тех, кто еще не передумал драться.

Круг, очерченный в воздухе взмахом руки, становится вихрем и выносит дверь вместе с рамой.

Прочь, прочь отсюда… скорее…

Последний взгляд через плечо — в глаза: пара загнанных лисят…

Прощай, Лиу.

* * *

Горн угасал.

Впервые за годы, проведенные на Торинге Антаром из рода Квелль, Мастером Оружия, пламя горна едва теплилось. Тускло-алым светом оно озаряло прокопченную кузню, бросая тревожные отблески на лица сидящих на кованых креслах людей — хозяина и гостя. Непрошеного гостя, который и здесь на самом деле был — хозяином.

Ар Гиллиас облачился в боевую мантию — со времен Драконьей напасти ее не надевали ни разу. Седые кудри величественно спадали на плечи из-под легкого серебристого шлема. Взгляд, казалось, сиял собственным светом — сапфирово-синим. Рядом с ним Кузнец — осунувшийся, мрачный — смотрелся не то чтобы бледно… Скорей уж — не смотрелся вовсе.

— Ты спешишь, Ар, — очень тихо проговорил Антар, подперев подбородок сплетенными пальцами.

— Напротив — почти непростительно медлю, — ответил Глава совета строго. И добавил уже нормальным, человеческим тоном: — Видел бы ты погром, который он учинил в Обители. Такого с основания Школы не бывало…

— На него напали. Он защищал свою жизнь, — устало возразил Антар.

— Он сейчас сам — угроза жизни для очень многих. Если ты знаешь, как его найти — лучше сделай это. Нет — его найдем мы.

Вот так, подумал Антар… «Ты» — и «мы»… Впрочем, так даже лучше — не хотел он быть среди тех, кто начал охоту на Яна.

— Совет выступил против одного парня? Шестнадцатилетнего? — сказал он горько. Мелькнула шальная мысль: а ведь еще и неизвестно, кто кого…

— Скорее всего, рисковать жизнью и знаниями мы не станем, — ответил, грустно усмехнувшись, Ар.

Перед внутренним взором Антара предстала тускло-серая сфера с мириадами матовых граней. Лишь дважды загоралась она злым синим светом — когда на остров напали морские драконы и когда разбежался виварий.

И даже если бы Ян одолел весь Совет — ни Торингу, ни Шессергарду неведомы силы, способные остановить или уничтожить пятерку Молчаливых. Пока в руке вызвавшего их Серая Сфера, пока цел укрытый на дне Колодца монолит — эти существа без вида, тела и голоса будут идти по следу жертвы, и, настигнув, обратят ее в ничто…

— Я сказал тебе все. Иного выхода у нас нет, — разбил застывшее молчание Верховный маг.

— Я слышал тебя, Ар. Только не станет ли Свет, ради которого приносят такие жертвы, темным? — проговорил отчетливо Антар. Вторя ему, на миг вспыхнуло пламя горна.

Вспыхнуло — и угасло.

— Не надо было так рисковать. И в том, что мальчик лишится жизни, не моя вина и не вина Совета, — отчеканил Ар Гиллиас, глядя в горн. Под его взглядом умирали, истекая дымом, последние угольки.

Антар стиснул зубы — больное место выбрал ты для удара, Верховный…

— Да, еще… — так же сухо проговорил Ар Гиллиас. — Клятвой, данной тобою при вступлении в Орден, обязую тебя сразу же сообщить мне, если увидишь Яна, твоего ученика, или услышишь его.

— Нет, — слово ударило упавшим молотом.

— Да оно и не нужно, твое согласие, — устало вздохнул Ар Гиллиас. — Думай сам — нарушившие Клятву Света живут недолго и весьма безрадостно…

* * *

Близился рассвет.

Час назад, шагнув за порог кузницы, Ар Гиллиас оказался в Башне.

Этикет не позволял пользоваться Прямым Шагом из чужого дома, и Глава Совета не нарушил его… в то же самое время напоминая этим: на острове нет большей Силы, чем сила Света…. Точнее, Совета. И горе всякому, кто пойдет против нее.

Сидя перед остывшим горном, опустошенный, донельзя усталый Мастер вновь и вновь перебирал все, что мог бы сделать, отбрасывая каждый из возможных — точнее, невозможных — вариантов. Мало времени, мало Силы, а что-то — невозможно сделать в принципе. И в конце концов, уронив руки на подлокотники кресла, Антар представил себе лицо Яна — и заговорил про себя:

Йиссен, Ветер ты мой шалый…

Я не смогу теперь ни увидеть, ни поговорить с тобой — клещом вцепится клятва ордена, помимо воли моей завопит так, что услышат в Башне.

Я не смогу помочь тебе ни делом, ни словом.

Да и мог ли? Вон чем обернулась моя помощь — вся школа, весь Орден охотится на тебя…

Прости, малыш… и беги отсюда, беги как можно дальше.

Если б только ты мог меня услышать!

Тихие шаги за спиной.

Рука, легко тронувшая плечо…

И без слышимых слов, одной мыслью: «Спасибо, Мастер! Спасибо за все…»

И движение воздуха — как от взмаха широким крылом… или полой плаща.

Горн на миг осветило мягкое, по-осеннему нежаркое золотистое пламя.

Антару было очень трудно не обернуться.

Но он сумел.

* * *

Эмми Торинг не зря называли «малым Динвалем»: город в самом деле выглядел сильно уменьшенной копией морских ворот Империи. Такая же — только меньше в пять раз — гавань в обрамлении пирсов и купеческих складов, оживавшая с раннего утра: крики портовых чиновников и купеческих приказчиков, вялая ругань полусонных матросов и грузчиков. Та же смоляная вонь от костра в доках; аромат жареной рыбы с пряностями — эх, не ел ведь с утра! — от ближней харчевни… но сейчас не до жору.

Быть бы живу.

Шесть небольших купеческих квергов, один трехмачтовый красавец-алэвир, судя по флагам — из самого Архипелага; дюжины две юрких весельно-парусных шельбов…

Можно проскользнуть на один из них — тихо, незаметно, прикинуться — в буквальном смысле — ветошью… или одним из тюков, тогда еще и погрузят сами.

Можно просто подойти к капитану и оплатить провоз до Динваля… а лучше — до какого-нибудь порта помельче, где нет консулов Ордена…

Можно многое — раз уж его упустили, не перехватив на пути от Кузни до Эмми Торинга!

Уже присмотрев себе корабль — не больно красивый, но аккуратный и крепкий кверг, только что закончивший погрузку, — Ян шагнул к причалам и тут же кожей, всеми нервами ощутил: именно сейчас должно что-то случится.

Так и вышло.

Голос он услышал раньше, чем остальные.

Знакомый, мелодичный, идущий ниоткуда и отовсюду сразу:

— Внимание. В связи с постановкой завесы убедительно просим воздержаться от выхода в море. Повторяю: постановка завесы, в море не выходить. Убытки негоциантов и шкиперов будут возмещены в пятикратном размере. Приносим извинения за временные неудобства. 

Несколько секунд тишины — сказанное услышал каждый, кто был в порту, но поняли — не сразу. А когда поняли — высыпали на пирсы, на палубы, на крыши складов. Завесу ставили очень редко, из нынешнего поколения ее не видел никто…

Словно понимая сказанное, кружившие над гаванью чайки — все до единой — устремились к берегу.

Послышался звук, напоминающий громкий и глубокий вздох.

В сотне шагов от берега легла, перечеркнув узор прибойных волн, черта. Еле заметно дрогнул, застывая, небосвод вместе с облаками и солнцем. Весь Торинг оказался на несколько мгновений в стороне от потока вселенского времени — и этот сдвиг создал вокруг Острова Магов непроницаемую преграду.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название