История мальчика, так и не ставшего ведьмаком (СИ)
История мальчика, так и не ставшего ведьмаком (СИ) читать книгу онлайн
Иногда, отголоски из прошлого, появляются неожиданно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Надеюсь, Анджей Сапковский не сильно обидится, за то, что я позволил себе это.
Хьярвард шел по узкой дороге, ведя за собой уставшую кобылу. По здешним дорогам, пролегающим меж высоких скал горного хребта, повозки много лет как не ходят. Человек направлялся к синим горам Каэдвена. Возле которых располагалась полуразрушенная крепость Каэр Морхен, когда то служившая пристанищем, для обучения ведьмаков.
На Хьярварде был одет кожаный доспех с накладками. Доспех неприсущий ни одной из армий королевств. На плечи накинуто теплое, черное одеяние из шкуры варга. За спиной висел меч, тогда, как обычно, все воины носили его, закрепив за пояс. Многие простолюдины могли подумать, что это идет ведьмак. Но только те, кто хоть раз встречался с ними, знали, что у ведьмака за спиной всегда два меча. Один серебряный для монстров и прочей нежити, второй стальной, против людей недобрых. Правую часть лица прикрывали черные волосы. Если заглянуть под них, можно увидеть что одного глаза незнакомец лишился. Область вокруг глаза, и вся щека, была в зарубцованных ранах. Левую руку он прятал под теплой накидкой, будто что-то скрывая от взглядов чужих.
Пройдя метров триста по горному хребту, человек разглядел слегка заметную щель в горе. За ней скрывался туннель. Оттуда дул холодных воздух. Кобыла слегка занервничала и попятилась. Человек слегка потянул за поводья.
- Тише девочка, скоро мы будим на месте. Осталось совсем немного, только минуем эту гору – шептал Хьярвард, обращаясь к лошади, успокаивая и поглаживая гриву.
Кобыле будто становилось спокойней от голоса хозяина. Она перестала пятиться, и спокойно зашагала, цокая копытами по скальным камням. Первые несколько метров были самыми сложными, так как щель была не очень большая, и лошадь с трудом туда проходила. Но с каждым метром, проход все расширялся. Дальше кобыла двигалась спокойно.
Впереди виднелся белый свет. Они покинули темную пещеру, перед путником открылся вид скалистой долины, лесов. Виднелись стены замка, спрятанные за горами.
Человек забрался на лошадь.
- Вперед – ударив ногами и дернув поводья, сказал, наездник. Лошадь начала ускоряться, и поскакала трусцой в направление замка, по едва заметным тропинкам. Человек с интересом оглядывал по сторонам. Вспоминая эту тропу, которую когда-то именовали Мучильней, за свой сложный путь. Очень давно здесь тренировались юные ведьмаки, соревнуясь вскорости бега и в контроле дыхания.
Человек подгонял лошадь, и теперь скакала галопом. Вдали на опушке леса показались Варги. Хьярвард не останавливался, и не отводил от них очей, был наготове. Если хоть одна из тварей рыпнется в его сторону, он ловко спрыгнет с кобылы, обнажив свой меч, вступит в бой. Звери подняли свой взгляд, но нападать не стали, были заняты потрохами дичи, которой не повезло. Путник спокойно скакал дальше.
Дорога поднималась в гору и закончилась у больших ворот Каэр Морхена. Наездник остановился, и слез с лошади. Металлические ворота были закрыты. С внешней стороны их не открыть, только если сломать тяжелой альтелерией или магией. Но Хьярвард не обладал ни одним. Он взял лошадь за поводья и повел за собой, отправившись обходить замок по правую сторону, по маленькой, еле видной тропинке, расположенной у самых стен замка. Хьярвард помнил, что у восточной стены есть пробоина. И если ведьмаки не заделали ее за эти годы, то он с легкостью попадет внутрь.
- Осталось совсем немного. Поможешь мне попасть за эти стены, и сможешь отдохнуть. А если меня долго не будет, возвращайся тем же путем, ищи нового хозяина – ведя и поглаживая лошадь, давал наставления Хьярвард. Последние годы в основном только лошадь была его собеседником. Он очень любил, и дорожил ею.
Не спеша они доковыляли до восточной стены. Когда Хьярвард увидел ее, на лице появилась улыбка. Стена по-прежнему была разрушена. Теперь он точно знал, как попадет в Каэр Морхен.
За годы, леса и земли немного изменились, ведь прошло почти тридцать лет. Леса разрослись все больше, цвести стали ярче, когда-то на засохшей земле, теперь красовалась трава. Только стены замка оставались все такими же, со старыми дырами, но по-прежнему крепость было неприступна. Между камней пробивается мох и, переплетаясь растет трава. Вдали, доносились крики гарпий. Все больше тварей появлялось в окрестностях замка, люди сюда не совались, а ведьмаки появлялись только зимой.
Хьярвард добрался до пробоины. Остановился, прижался к лошади головой.
- Мы еще встретимся – вымолвил он и взобрался к ней на спину.
- Не шевелись, прошу тебя – сказал Хьярвард, вставая на обе ноги, во весь рост. Присев, оттолкнулся ногами и прыгнул на стену, хватаясь за камни. Лошадь заржала, и от толчка хозяина отбежала в сторону. Часть камней со стены осыпались. Перед его взором был весь внутренний двор Каэр Морхена. Почти в том же состояние находилась полоса препятствий, где они учились держать равновесие с завязанными глазами. Деревянные манекены, набитые сеном, на них проходили первые уроки фехтования.
Хьярвард оттолкнулся от стены, сделав шаг вперед. Пролетел два метра, и приземлился на небольшой деревянный навес, под которым ставили лошадей. Сгруппировавшись, прокатился по навесу и ловко приземлился на ноги.
По двору направился к воротам замка. Обеими руками толкнул массивные, железные двери, которые открылись со скрипом. Северный ветер ворвался внутрь, только потом зашел Хьярвард.
У дальней стены большого холла горел камин, возле него стоял большой стол. За столом сидели три ведьмака. В большом зале было тепло, в воздухе витал запах свежей рыбной похлебки. Хьярвард был в середине зала, когда их взгляды столкнулись. Ведьмаки оторвались от горячей похлебки, и повернулись к незнакомцу.
- Кто ты, и с чем пожаловал? – поднявшись, закинув мечи за спину, спросил Ламберт, самый молодой из ведьмаков. Он говорил совершенно спокойно, шаги они услышны еще за воротами замка.
Геральт сразу обратил внимание, что медальон не дрожал. Значит, нежданный гость не представляет особой опасности.
- Меня зовут Хьярвард из Каэдвена – гордо произнес гость.
Ведьмаки слышали уже это имя очень давно, но не придали никакого значения. Когда гость произнес его, ни один ведьмак и не вспомнил маленького Хьярварда, который тренировался с ними в Каэр Морхене, ведь прошло очень много времени. Даже Ламберт слышал эту историю в детстве, но не подумал что это тот мальчишка.
- С чем ты пожаловал к нам Хьярвард из Каэдвена? Мы гостей вроде не ждали – продолжил разговор Ламберт.
- За вашими головами Ведьмаки. Я сражусь с каждым из вас в честном поединке. И больше не останется ни одного ведьмака из школы волка. Больше никто не будет тут тренироваться. Ни один ребенок не умрет в мучениях, проходя полосу препятствий и от испытания травами – не стал тянуть незнакомец.
- Откуда такая враждебность? В Каэр Морхене уже много лет как не тренируют детей. Если бы мы захотели, то не смогли этого сделать. В связи с утратой знаний, необходимых для проведения серьезных мутаций, – поднявшись со скамьи, влез в разговор Геральт, увидев в глазах гостя враждебность.