Храм Азраера (СИ)
Храм Азраера (СИ) читать книгу онлайн
Приключения Керионы продолжаются! Надеясь уничтожить старого врага, она отправляется в таинственный храм Азраера за хранящимся там могущественным артефактом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бальсина Екатерина
Храм Азраера
Глава 1. Легенда
Я отложила тяжелую книгу в сторону и устало потерла глаза. Под закрытыми веками немедленно заплясали тысячи мелких витиеватых буковок. Сай, огромный покрытый густой черной шерстью ночной демон, поднял голову и внимательно посмотрел на меня.
— Пойдем прогуляемся, — предложила я ему, и умное животное неторопливо подтянулось, разминая затекшие от долгого лежания на полу лапы.
Сай где-то полтора метра в холке, мощного телосложения, с огромной, от уха до уха пастью с острыми зубами в три ряда и длинными, спрятанными глубоко в подушечках лап когтями. Его морду от макушки до уголка губ пересекает старый шрам. По бокам головы болтаются смешные остроконечные уши. Сай — мой единственный, верный и преданный друг.
Мы вышли в сад и неспешно побрели по вымощенным камнем дорожкам.
Прошел месяц с тех пор, как я вернулась из полного опасностей и приключений путешествия, в которое была вынуждена отправиться, чтобы вернуть украденный королевский скипетр. Занимаемая мной должность придворной ведьмы не позволила мне остаться в стороне от произошедшего. Прихватив с собой обнаруженного в этом самом саду тяжелораненого вора, я погналась за заказчиком похищения.
Чтобы достигнуть цели, нам пришлось пересечь гиблое место под названием Топлые болота. Именно там я и познакомилась с ночным демоном Саем, вытащив его из глубокой трясины, в которую он умудрился провалиться. В благодарность за спасение его жизни демон остался со мной. Ночные демоны — сильные и умные создания. Они способны бежать быстрее лошади, переносить большие тяжести, а их шерсть настолько густая и крепкая, что не пропускает удара никаким оружием. А еще они телепаты и способны общаться с людьми, присылая им прямо в мозг различные видения. Признаться, я даже поначалу решила, что схожу с ума. Потом привыкла.
Мой спутник, оказавшийся легендарным вором Мороком, сумел привести меня к новому владельцу королевской регалии. К моему величайшему ужасу им оказался мой давний и злейший враг, черный колдун Ворон, уже однажды пытавшийся убить меня. В итоге мне пришлось вступить с ним в схватку, однако Ворон сбежал во время поединка. И вот уже месяц с лишним я сижу как на иголках, каждую минуту ожидая очередного покушения на свою жизнь с его стороны.
Что касается Морока, то здесь все оказалось не так просто. Как выяснилось во время нашего путешествия, Морок — не совсем человек. Он — дитя человеческой женщины и ночного демона, зачатое при помощи магии. К его появлению на свет приложил руку все тот же Ворон, надеявшийся получить в результате ужасного и могущественного монстра, чтобы использовать его в своих целях. Морок — метаморф. Примесь крови демона позволяет ему на определенное время принимать облик других людей, что сильно помогает ему в его непростой воровской профессии, и не раз спасало мне жизнь во время наших приключений. И еще Морок безнадежно и отчаянно любит меня…
По возвращении в Андерон нам с ним пришлось расстаться. Тогда за его голову была объявлена приличная награда, причем мною же самой, о чем я благополучно успела позабыть за время наших приключений, и я, испугавшись за его жизнь, отослала вора подальше от себя. Однако упрямый Морок решил все по-своему и сейчас скрывается где-то в Анде, столице нашего королевства Андерон.
А я вот уже три с половиной недели переворачиваю вверх дном королевскую библиотеку, пытаясь найти хоть что-нибудь, что поможет мне победить Ворона. А в том, что скоро мы с ним снова столкнемся, у меня нет ни малейших сомнений. Слишком сильно Ворона оскорбил и разозлил тот факт, что я смогла одержать над ним верх при нашей последней встрече.
Я шла по саду и улыбалась нахлынувшим на меня воспоминаниям. Вот в этих кустах два с лишним месяца назад я нашла окровавленного Морока. Когда вор отказался помочь Ворону похитить меня в дополнение к скипетру, тот серьезно ранил его и оставил умирать в этом саду. А вот подаренная мне неизвестным скульптором статуя обнаженного мужчины. Раньше статую украшало огромное мужское достоинство, но переполошенное пропажей королевской регалии его величество не придумало ничего лучше, как отломать его, чтобы использовать в качестве основы под иллюзийный скипетр.
Дорожка завернула вглубь сада, и я наткнулась на стоящего за поворотом короля Дериона Первого, моего сводного брата. Это был статный двадцатипятилетний молодой человек, с лукавыми серыми глазами и пышными каштановыми кудрями. Как и я, братец обладал удивительной способностью влипать в различные истории. Собственно, история с похищением скипетра и заварилась по его вине, когда он небрежно бросил бесценную реликвию у себя в комнате, а сам отправился развлекаться со служанками.
Как бы там ни было, я очень люблю непутевого братца и всегда вытаскиваю его из всех передряг.
— Кер, ты ли это? — увидев меня, воскликнул Дерион. — А я уж думал, что ты опять торчишь в библиотеке и судорожно придумывал причину, чтобы вытащить тебя оттуда.
— Я решила немного прогуляться, — пояснила ему я. — Да и Саю не мешало бы размять лапы, бедняга уже засиделся в четырех стенах.
— Ну что, ты нашла что-нибудь? — подстраиваясь под мой неспешный шаг, осведомился Дерион.
— Пока нет, — я пожала плечами. — Я изучила все хроники, книги истории и заклинаний. Осталось только просмотреть легенды и поверить в чудо. Беда только в том, что Боги не торопятся мне это чудо посылать.
— Тебе надо отдохнуть, отвлечься, — наставническим тоном произнес Дер. — Слушай, к нам в Анду приехал знаменитый менестрель Латеор. Давай я приглашу его к нам на ужин? Пусть споет парочку баллад, ты хоть немного развеешься.
— Почему бы и нет? — я снова пожала плечами. — Мне действительно нужно немного отвлечься.
— Так ты согласна? — возликовал брат, сгребая меня в охапку и расцеловывая в обе щеки.
— Согласна, согласна, — смеясь и уворачиваясь от его поцелуев, заверила его я. — Зови своего менестреля.
Латеор оказался маленьким и кругленьким мужчиной лет пятидесяти. За его спиной в специально пошитом чехле болталась лютня, на которой менестрель подыгрывал себе во время выступлений. Увидев меня, мужчина отвесил низкий поклон и благоговейно приложился к моей ручке.
— Леди Кериона, его величество Дерион Первый сообщил мне, что ваши прекрасные глаза туманит эхо испытаний, через которые вам не так давно пришлось пройти. Дозволено ли будет мне применить к вам свое мастерство и попытаться развеять вашу печаль?
Я милостиво одарила его улыбкой, даруя свое соизволение. Воодушевленный моим поощрением менестрель вытащил лютню из чехла и принялся негромко наигрывать на ней, напевая одну из известнейших баллад о неразделенной любви. Я слегка поморщилась. О любви мне сейчас хотелось слышать меньше всего, тем более о неразделенной. Незаконченное объяснение с Мороком вот уже месяц висело на моей душе тяжелым камнем.
Тем временем служанки — по настоянию любвеобильного Дериона за столом нам прислуживали только девушки — принесли тяжелые блюда с яствами. Дерион, думая, что я ничего не заметила, игриво ущипнул одну из них пониже талии. Девица в ответ одарила короля томным взглядом. Понятно, значит, сегодня вечером Дер будет сильно занят общением с народными массами. Интересно, сколько у меня уже есть неофициальных племянников и племянниц?
Хотя, возможно, Дерион гуляет с умом. По крайней мере, ни одна из живущих в замке девушек не заявляла громко о беременности. Надо будет выяснить у Марка, нашего целителя, не он ли принимает усиленные меры по избавлению братца от появления незаконнорожденного потомства?
Латеор, заметив, что мои мысли блуждают где-то далеко от несчастной любви и всего с ней связанного, оборвал свою песню и вежливо поинтересовался у меня:
— Может быть, вы хотите услышать что-нибудь особенное для себя, леди Кериона?