Барраяр
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барраяр, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Барраяр
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-88196-670-8
Год: 1991
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Барраяр читать книгу онлайн
Барраяр - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ебя будущие матери во время беременности, не зная, что ждет их дитя – жизнь или смерть, – вслух задумалась Корделия. Одного глотка из этой чаши ей хватит на всю жизнь, а ведь женщины Барраяра вновь и вновь осушали ее до самого дна… Не удивительно, что культура их потомков оказалась такой странной, удивительно, что она не более безумна.
– Ты предаешь всех нас, не справляясь с женой, – заявил граф Петер. – Да разве ты можешь управлять планетой, если не распоряжаешься в собственном доме? Мимолетная улыбка скользнула по губам адмирала.
– Действительно, с Корделией очень трудно сладить. Ей дважды удавалось от меня улизнуть. И меня по-прежнему изумляет ее добровольное возвращение.
– Вспомни свой долг! По отношению ко мне как к твоему графу, если не как к отцу! Ты – мой вассал, принесший мне клятву. Ты предпочитаешь повиноваться этой инопланетянке, а не мне?
– Да. – Форкосиган-младший посмотрел отцу прямо в глаза. Говорил он уже шепотом. – Так и должно быть. И еще замечу, сэр, что вы напрасно стараетесь перевести разговор с убийства младенца на вопрос о повиновении. Вы сами давали мне уроки риторики, основанной на ложных посылках.
– В прежние времена ты не посмел бы так говорить со мной.
– Да, нынешний расклад получился странным. Я – ваш наследник, этим вы связываете мне руки, но я регент и связываю руки вам. Патовая ситуация. В прежние времена их любили разрешать с помощью войн.
Он снова улыбнулся – или, по крайней мере, раздвинул губы. У Корделии в голове мелькало что-то вроде рекламного объявления: «Спешите увидеть! Только один раз: непреодолимая сила встречается с несокрушимым препятствием. Пять марок за билет!» Дверь приоткрылась, и в гостиную заглянул явно взволнованный Куделка:
– Сэр? Извините, что я вас беспокою. Но у нас возникли проблемы с линией правительственной связи.
– В чем дело, лейтенант? – спросил Форкосиган, с трудом переключая внимание. – Опять помехи?
– Главный комм-пульт вообще не работает.
– Несколько часов назад он был в полном порядке. Проверь питание.
– Уже проверил, сэр.
– Вызови техника.
– Без передатчика не могу.
– Ах да. Вызови командира охраны, пусть он его вскроет, и посмотри, может, поломка простая. А потом вызови техника по незашифрованному комму.
– Слушаюсь, сэр, – и Куделка торопливо закрыл дверь. Граф не желал отступать.
– Я отрекусь от него – от этого существа в госпитале. Я лишу его наследства.
– Это пустая угроза, сэр. Лишить наследства вы можете только меня. Но не своей властью, а посредством императорского указа. С просьбой о котором вам следует обращаться… э-э… ко мне. – Его зубы сверкнули в угрюмой усмешке. – И я, конечно, вам его пожалую.
– Подумай о Барраяре, – выкрикнул граф. По его скулам ходили желваки.
– Подумай, какой пример ты подаешь!
– О нем я уже думал. – Он помолчал. – Мы с вами, сэр, никогда не управляли боем из тыла. Там, где прошел Форкосиган, возможно, пройдут и другие. Такая вот… реформа личным примером.
– Это годится для других
– Ты предаешь всех нас, не справляясь с женой, – заявил граф Петер. – Да разве ты можешь управлять планетой, если не распоряжаешься в собственном доме? Мимолетная улыбка скользнула по губам адмирала.
– Действительно, с Корделией очень трудно сладить. Ей дважды удавалось от меня улизнуть. И меня по-прежнему изумляет ее добровольное возвращение.
– Вспомни свой долг! По отношению ко мне как к твоему графу, если не как к отцу! Ты – мой вассал, принесший мне клятву. Ты предпочитаешь повиноваться этой инопланетянке, а не мне?
– Да. – Форкосиган-младший посмотрел отцу прямо в глаза. Говорил он уже шепотом. – Так и должно быть. И еще замечу, сэр, что вы напрасно стараетесь перевести разговор с убийства младенца на вопрос о повиновении. Вы сами давали мне уроки риторики, основанной на ложных посылках.
– В прежние времена ты не посмел бы так говорить со мной.
– Да, нынешний расклад получился странным. Я – ваш наследник, этим вы связываете мне руки, но я регент и связываю руки вам. Патовая ситуация. В прежние времена их любили разрешать с помощью войн.
Он снова улыбнулся – или, по крайней мере, раздвинул губы. У Корделии в голове мелькало что-то вроде рекламного объявления: «Спешите увидеть! Только один раз: непреодолимая сила встречается с несокрушимым препятствием. Пять марок за билет!» Дверь приоткрылась, и в гостиную заглянул явно взволнованный Куделка:
– Сэр? Извините, что я вас беспокою. Но у нас возникли проблемы с линией правительственной связи.
– В чем дело, лейтенант? – спросил Форкосиган, с трудом переключая внимание. – Опять помехи?
– Главный комм-пульт вообще не работает.
– Несколько часов назад он был в полном порядке. Проверь питание.
– Уже проверил, сэр.
– Вызови техника.
– Без передатчика не могу.
– Ах да. Вызови командира охраны, пусть он его вскроет, и посмотри, может, поломка простая. А потом вызови техника по незашифрованному комму.
– Слушаюсь, сэр, – и Куделка торопливо закрыл дверь. Граф не желал отступать.
– Я отрекусь от него – от этого существа в госпитале. Я лишу его наследства.
– Это пустая угроза, сэр. Лишить наследства вы можете только меня. Но не своей властью, а посредством императорского указа. С просьбой о котором вам следует обращаться… э-э… ко мне. – Его зубы сверкнули в угрюмой усмешке. – И я, конечно, вам его пожалую.
– Подумай о Барраяре, – выкрикнул граф. По его скулам ходили желваки.
– Подумай, какой пример ты подаешь!
– О нем я уже думал. – Он помолчал. – Мы с вами, сэр, никогда не управляли боем из тыла. Там, где прошел Форкосиган, возможно, пройдут и другие. Такая вот… реформа личным примером.
– Это годится для других
Перейти на страницу: