Цетаганда
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цетаганда, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Цетаганда
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-025426-1, 5-9660-0265-7
Год: 1995
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Цетаганда читать книгу онлайн
Цетаганда - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. За его приключениями следят миллионы читателей во всем мире. В новом романе Л.М.Буджолд вкачестве официального представителя Барраяра он отправляется на Цетаганду, на торжественную церемонию по случаю похорон императрицы. И конечно, сразу же оказывается втянут в межпланетные дворцовые интриги, причем на самом высоком уровне…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ой, вплоть до собственной жизни.
– Ну, вряд ли уж так драматично. Большую часть времени проводишь в кораблях. Кроме чтения, других занятий нет.
– Гм. И все до одного эти доблестные фельдъегеря подчинены коммодору Буту, главе отдела связи Имперской безопасности на Комарре. За одним-единственным исключением. – Взгляд Форриди сделался еще более пронизывающим. – Вы числитесь в непосредственном подчинении лично Саймону Иллиану. Который подчинен лично Императору Грегору. Единственным известным мне человеком, обладающим подобным подчинением, является начальник генерального штаба. Забавная выходит аномалия. Как вы объясните это?
– Как я это объясняю? – повторил эхом Майлз. Он прикинул возможность ответа вроде: «Я никогда и никому ничего не объясняю»; у такого ответа было только два недостатка: во-первых, это ясно и так, а во-вторых, Форриди явно ожидал другого ответа. – Ну… Всякий раз, как Императору Грегору требуется что-то личного порядка – либо слишком тривиальное, либо слишком неуместное, чтобы задействовать строевых военных… Скажем, ему хочется посадить у себя во дворцовом саду декоративное хлебное дерево с планеты Пол. Посылают меня.
– Неплохое объяснение, – сухо согласился Форриди. Последовала недолгая пауза. – А насчет того, как вы получили эту приятную во всех отношениях должность, у вас тоже имеется удобоваримая история?
– Что вы. Обыкновенная протекция. Поскольку я очевидно, – улыбка Майлза чуть скривилась, – физически не годен к исполнению обычных обязанностей, эта должность досталась мне благодаря семейным связям.
– Гм. – Форриди откинулся на спинку кресла и почесал подбородок. – Ладно, – произнес он отрешенно. – Если бы вы были тайным агентом, прибывшим сюда для выполнения личного задания свыше, – имелся в виду Саймон Иллиан, что с точки зрения Имперской безопасности равнозначно Господу Богу, – вы бы имели при себе что-нибудь вроде ордера на оказание любого содействия. Вот тогда бы мы – мелкие оперативники – знали бы, с кем имеем дело.
«Если я не приберу его к рукам сейчас же, он приколотит мои ботинки к посольскому полу длинными гвоздями, и тогда лорд Икс сможет беспрепятственно играть в свои салонные игры с судьбами Империи».
– Да, сэр, – Майлз вздохнул, – равно как и все остальные, кто его увидит.
Форриди удивленно посмотрел на него:
– Руководство Имперской безопасности подозревает мой отдел в утечке информации?
– Насколько мне известно, нет. Впрочем, не мое дело – младшего курьера – задавать вопросы, не так ли?
Судя по расширившимся глазам, Форриди оценил шутку. Проницательный мужик, ничего не скажешь.
– С момента, когда ваша нога ступила на Эту Кита, лорд Форкосиган, насколько я мог заметить, вы только и делаете, что задаете вопросы.
– Личный недостаток. Виноват.
– Ну да… И есть у вас какие-нибудь доказательства ваших объяснений на свой счет?
– Разумеется. – Майлз задумчиво уставился в пространство. – Сами посудите, сэр: всем остальным офицерам отдела связи имплантирована аллергия к суперпентоталу,
– Ну, вряд ли уж так драматично. Большую часть времени проводишь в кораблях. Кроме чтения, других занятий нет.
– Гм. И все до одного эти доблестные фельдъегеря подчинены коммодору Буту, главе отдела связи Имперской безопасности на Комарре. За одним-единственным исключением. – Взгляд Форриди сделался еще более пронизывающим. – Вы числитесь в непосредственном подчинении лично Саймону Иллиану. Который подчинен лично Императору Грегору. Единственным известным мне человеком, обладающим подобным подчинением, является начальник генерального штаба. Забавная выходит аномалия. Как вы объясните это?
– Как я это объясняю? – повторил эхом Майлз. Он прикинул возможность ответа вроде: «Я никогда и никому ничего не объясняю»; у такого ответа было только два недостатка: во-первых, это ясно и так, а во-вторых, Форриди явно ожидал другого ответа. – Ну… Всякий раз, как Императору Грегору требуется что-то личного порядка – либо слишком тривиальное, либо слишком неуместное, чтобы задействовать строевых военных… Скажем, ему хочется посадить у себя во дворцовом саду декоративное хлебное дерево с планеты Пол. Посылают меня.
– Неплохое объяснение, – сухо согласился Форриди. Последовала недолгая пауза. – А насчет того, как вы получили эту приятную во всех отношениях должность, у вас тоже имеется удобоваримая история?
– Что вы. Обыкновенная протекция. Поскольку я очевидно, – улыбка Майлза чуть скривилась, – физически не годен к исполнению обычных обязанностей, эта должность досталась мне благодаря семейным связям.
– Гм. – Форриди откинулся на спинку кресла и почесал подбородок. – Ладно, – произнес он отрешенно. – Если бы вы были тайным агентом, прибывшим сюда для выполнения личного задания свыше, – имелся в виду Саймон Иллиан, что с точки зрения Имперской безопасности равнозначно Господу Богу, – вы бы имели при себе что-нибудь вроде ордера на оказание любого содействия. Вот тогда бы мы – мелкие оперативники – знали бы, с кем имеем дело.
«Если я не приберу его к рукам сейчас же, он приколотит мои ботинки к посольскому полу длинными гвоздями, и тогда лорд Икс сможет беспрепятственно играть в свои салонные игры с судьбами Империи».
– Да, сэр, – Майлз вздохнул, – равно как и все остальные, кто его увидит.
Форриди удивленно посмотрел на него:
– Руководство Имперской безопасности подозревает мой отдел в утечке информации?
– Насколько мне известно, нет. Впрочем, не мое дело – младшего курьера – задавать вопросы, не так ли?
Судя по расширившимся глазам, Форриди оценил шутку. Проницательный мужик, ничего не скажешь.
– С момента, когда ваша нога ступила на Эту Кита, лорд Форкосиган, насколько я мог заметить, вы только и делаете, что задаете вопросы.
– Личный недостаток. Виноват.
– Ну да… И есть у вас какие-нибудь доказательства ваших объяснений на свой счет?
– Разумеется. – Майлз задумчиво уставился в пространство. – Сами посудите, сэр: всем остальным офицерам отдела связи имплантирована аллергия к суперпентоталу,
Перейти на страницу: