Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
енькую корабельную кают-компанию/столовую – бетанцы назвали бы ее комнатой отдыха.
– Мистер Рота, – Чодак кивнул. – Я, э… надеялся, что мы могли бы поговорить наедине, – он с сомнением посмотрел на Оверхолта. – Или вы нашли замену сержанту Ботари?
– Никогда, – Майлз жестом приказал Оверхолту проследовать за ним в коридор и не произнес ни слова, пока за ними не закрылась дверь. – Полагаю, ваше присутствие окажет сдерживающее влияние, сержант. Не могли бы вы подождать снаружи? – Майлз не уточнил, кого именно сдерживает Оверхолт. – Вы, конечно, можете наблюдать.
– Плохая мысль, – нахмурился Оверхолт. – Вдруг он на вас нападет?
Пальцы Майлза нервно пробежали по брючному шву.
– Есть такая возможность. Но, по словам Унгари, мы вскоре направляемся в Аслунд, где расположены дендарийцы. А у него может быть полезная информация.
– Если он говорит правду.
– Даже ложь может многое открыть, – высказав этот сомнительный аргумент, Майлз втиснулся обратно в кают-компанию, оставив Оверхолта за дверью.
Он кивнул посетителю, который уже сидел за столом:
– Капрал Чодак.
Лицо Чодака просияло:
– Вы все-таки помните.
– О, да. И вы, э, все еще с дендарийцами?
– Да, сэр. Теперь уже сержант Чодак.
– Очень хорошо. Я не удивлен.
– И, хм… с «Наемниками Оссера».
– Понимаю. Впрочем, хорошо это или плохо – еще не ясно.
– В каком качестве вы здесь, сэр?
– Виктор Рота – торговец оружием.
– Неплохое прикрытие, – рассудительно кивнул Чодак.
Майлз попытался, занявшись кофе, накинуть маску обыденности на свои следующие слова:
– Так что вы делаете на Поле-6? Я думал, ден… флот наняли на Аслунде.
– На станции Аслунда, здесь, в Узле, – поправил Чодак. – Всего пару дней полета через систему. Вернее, на том, что пока там есть от станции. Правительственные застройщики, знаете ли, – он покачал головой.
– С опозданием и дороже?
– Точно, – он принял чашку кофе без колебаний, держа ее между узкими ладонями, и сделал маленький глоток. – Я не могу здесь долго оставаться, – он покрутил чашку, поставил ее на стол. – Сэр, кажется, я случайно вас подвел. Я был так удивлен, когда увидел вас там… В любом случае, я хотел… предупредить вас, я думаю. Вы возвращаетесь к флоту?
– Боюсь, я не могу обсуждать свои планы. Даже с вами.
Чодак направил на него пристальный взгляд черных миндалевидных глаз.
– У вас всегда все было с хитростями.
– Как опытный боец, ответьте, вы предпочитаете лобовые атаки?
– Нет, сэр! – Чодак слегка улыбнулся.
– Я так и думал. Я так понимаю, что вы агент – или один из агентов – разведки флота, разбросанной по Узлу. Лучше бы, если бы их было больше, чем вы один, иначе я бы решил, что организация печально деградировала в мое отсутствие.
На самом деле, половина обитателей Пола-6 в настоящий момент, вероятно, для кого-нибудь шпионила, учитывая количество потенциальных игроков в этой игре. Не говоря уже о двойных агентах – следует ли засчитывать их дважды?
– Почему вас не было так долго , сэр? –
– Мистер Рота, – Чодак кивнул. – Я, э… надеялся, что мы могли бы поговорить наедине, – он с сомнением посмотрел на Оверхолта. – Или вы нашли замену сержанту Ботари?
– Никогда, – Майлз жестом приказал Оверхолту проследовать за ним в коридор и не произнес ни слова, пока за ними не закрылась дверь. – Полагаю, ваше присутствие окажет сдерживающее влияние, сержант. Не могли бы вы подождать снаружи? – Майлз не уточнил, кого именно сдерживает Оверхолт. – Вы, конечно, можете наблюдать.
– Плохая мысль, – нахмурился Оверхолт. – Вдруг он на вас нападет?
Пальцы Майлза нервно пробежали по брючному шву.
– Есть такая возможность. Но, по словам Унгари, мы вскоре направляемся в Аслунд, где расположены дендарийцы. А у него может быть полезная информация.
– Если он говорит правду.
– Даже ложь может многое открыть, – высказав этот сомнительный аргумент, Майлз втиснулся обратно в кают-компанию, оставив Оверхолта за дверью.
Он кивнул посетителю, который уже сидел за столом:
– Капрал Чодак.
Лицо Чодака просияло:
– Вы все-таки помните.
– О, да. И вы, э, все еще с дендарийцами?
– Да, сэр. Теперь уже сержант Чодак.
– Очень хорошо. Я не удивлен.
– И, хм… с «Наемниками Оссера».
– Понимаю. Впрочем, хорошо это или плохо – еще не ясно.
– В каком качестве вы здесь, сэр?
– Виктор Рота – торговец оружием.
– Неплохое прикрытие, – рассудительно кивнул Чодак.
Майлз попытался, занявшись кофе, накинуть маску обыденности на свои следующие слова:
– Так что вы делаете на Поле-6? Я думал, ден… флот наняли на Аслунде.
– На станции Аслунда, здесь, в Узле, – поправил Чодак. – Всего пару дней полета через систему. Вернее, на том, что пока там есть от станции. Правительственные застройщики, знаете ли, – он покачал головой.
– С опозданием и дороже?
– Точно, – он принял чашку кофе без колебаний, держа ее между узкими ладонями, и сделал маленький глоток. – Я не могу здесь долго оставаться, – он покрутил чашку, поставил ее на стол. – Сэр, кажется, я случайно вас подвел. Я был так удивлен, когда увидел вас там… В любом случае, я хотел… предупредить вас, я думаю. Вы возвращаетесь к флоту?
– Боюсь, я не могу обсуждать свои планы. Даже с вами.
Чодак направил на него пристальный взгляд черных миндалевидных глаз.
– У вас всегда все было с хитростями.
– Как опытный боец, ответьте, вы предпочитаете лобовые атаки?
– Нет, сэр! – Чодак слегка улыбнулся.
– Я так и думал. Я так понимаю, что вы агент – или один из агентов – разведки флота, разбросанной по Узлу. Лучше бы, если бы их было больше, чем вы один, иначе я бы решил, что организация печально деградировала в мое отсутствие.
На самом деле, половина обитателей Пола-6 в настоящий момент, вероятно, для кого-нибудь шпионила, учитывая количество потенциальных игроков в этой игре. Не говоря уже о двойных агентах – следует ли засчитывать их дважды?
– Почему вас не было так долго , сэр? –
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению