Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
овно это всё объясняло. — Бывшего друга. И позвонил сообщить, что ты здесь.
— Извини…
— Да нет, ты ни при чём. Правда. В двух кварталах отсюда Лоренс отсматривает съёмочный материал. Если бы не к тебе, я поехала бы к нему.
— Он стал продюсером?
— Режиссёром.
— А, поздравляю. Не знала.
— Я тоже.
Помолчали.
— На такое я не подписывалась. — Широкие полные губы Лауры вытянулись в безупречно прямую линию: знак, никогда не суливший добра. — С другой стороны, это же не надолго.
Что она имела в виду — режиссёрскую работу своего мужа или их брак? Холлис и прежде не умела читать её мысли. По словам Инчмейла, подобная задача была никому не под силу, и как раз поэтому группа нуждалась в барабанщице: слушатели должны воспринимать первобытные сигналы — необъяснимые, но действенные.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — Холлис повернулась, прижимая к груди картонную коробку левой рукой, в которой зажала импровизированную сумочку.
Фойе преобразилось: канделябры и свечи исчезли, всё было готово для японского завтрака или, во всяком случае, для еды, которую следует брать чёрными палочками, но которую ещё не успели подать. А так не хотелось приглашать Хайди к себе в номер. И Холлис просто продолжала идти по направлению к бесконечно длинному мраморному столу.
— Не хочу, — уладила вопрос Лаура. — А там что за дребедень?
Она указала в дальнее пространство за ещё не открытым баром, оформленным в виде гигантского дорожного чемодана на колёсиках.
Холлис и раньше заметила их, когда отмечалась. Конга, бонго{[88]} плюс акустическая гитара и электрический бас, подвешенные на дешёвых хромированных стойках. Инструменты были подержанные, и даже очень, хотя вряд ли в последнее время их часто использовали.
На ходу плечи Хайди гладко перекатывались под матовой тканью блейзера цвета индиго. Шагая следом, журналистка припомнила, как эффектно смотрелась она со своими бицепсами в безрукавке во времена «Кёфью».
— Что за дела? — Лаура мрачно посмотрела на инструменты, потом на спутницу. — Кто-то хочет сказать, сюда заглянет Эрик Клэптон? Или хотят устроить нам джем после суси?
Холлис давно поняла: её отвращение к дизайнерским выкрутасам — лишь слабое эхо отвращения к искусству в целом. Дочь механика из ВВС, она единственная из женщин, знакомых бывшей солистке, обожала заниматься сваркой, но только если что-то действительно важное в самом деле требовало починки.
Журналистка покосилась на деревянную нефирменную гитару.
— Значит, надумали вечеринку. По-моему, они имитируют до-битловскую Венецию. Пляж.
— «Имитируют». А Лоренс говорит, что имитирует Хичкока. — В её устах глагол приобрёл какой-то сексуальный оттенок.
Холлис никогда не видела мужа Лауры, не слишком надеялась на знакомство, да и не жаждала. В последний раз они с Хайди встречались немногим позже распада «Кёфью». Её внезапное появление, а теперь ещё это странное зрелище вызвали к жизни прежнюю боль от утраты Джимми. Чудилось, будто бы он вот-вот окажется здесь, должен оказаться,
— Извини…
— Да нет, ты ни при чём. Правда. В двух кварталах отсюда Лоренс отсматривает съёмочный материал. Если бы не к тебе, я поехала бы к нему.
— Он стал продюсером?
— Режиссёром.
— А, поздравляю. Не знала.
— Я тоже.
Помолчали.
— На такое я не подписывалась. — Широкие полные губы Лауры вытянулись в безупречно прямую линию: знак, никогда не суливший добра. — С другой стороны, это же не надолго.
Что она имела в виду — режиссёрскую работу своего мужа или их брак? Холлис и прежде не умела читать её мысли. По словам Инчмейла, подобная задача была никому не под силу, и как раз поэтому группа нуждалась в барабанщице: слушатели должны воспринимать первобытные сигналы — необъяснимые, но действенные.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — Холлис повернулась, прижимая к груди картонную коробку левой рукой, в которой зажала импровизированную сумочку.
Фойе преобразилось: канделябры и свечи исчезли, всё было готово для японского завтрака или, во всяком случае, для еды, которую следует брать чёрными палочками, но которую ещё не успели подать. А так не хотелось приглашать Хайди к себе в номер. И Холлис просто продолжала идти по направлению к бесконечно длинному мраморному столу.
— Не хочу, — уладила вопрос Лаура. — А там что за дребедень?
Она указала в дальнее пространство за ещё не открытым баром, оформленным в виде гигантского дорожного чемодана на колёсиках.
Холлис и раньше заметила их, когда отмечалась. Конга, бонго{[88]} плюс акустическая гитара и электрический бас, подвешенные на дешёвых хромированных стойках. Инструменты были подержанные, и даже очень, хотя вряд ли в последнее время их часто использовали.
На ходу плечи Хайди гладко перекатывались под матовой тканью блейзера цвета индиго. Шагая следом, журналистка припомнила, как эффектно смотрелась она со своими бицепсами в безрукавке во времена «Кёфью».
— Что за дела? — Лаура мрачно посмотрела на инструменты, потом на спутницу. — Кто-то хочет сказать, сюда заглянет Эрик Клэптон? Или хотят устроить нам джем после суси?
Холлис давно поняла: её отвращение к дизайнерским выкрутасам — лишь слабое эхо отвращения к искусству в целом. Дочь механика из ВВС, она единственная из женщин, знакомых бывшей солистке, обожала заниматься сваркой, но только если что-то действительно важное в самом деле требовало починки.
Журналистка покосилась на деревянную нефирменную гитару.
— Значит, надумали вечеринку. По-моему, они имитируют до-битловскую Венецию. Пляж.
— «Имитируют». А Лоренс говорит, что имитирует Хичкока. — В её устах глагол приобрёл какой-то сексуальный оттенок.
Холлис никогда не видела мужа Лауры, не слишком надеялась на знакомство, да и не жаждала. В последний раз они с Хайди встречались немногим позже распада «Кёфью». Её внезапное появление, а теперь ещё это странное зрелище вызвали к жизни прежнюю боль от утраты Джимми. Чудилось, будто бы он вот-вот окажется здесь, должен оказаться,
Перейти на страницу: