Комарра
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комарра, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Комарра
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-029742-4, 5-9713-2239-7, 5-9762-2165-3
Год: 1998
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Комарра читать книгу онлайн
Комарра - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган, ныне – Имераторский Аудитор, послан на планету Комарра, на орбите которой при весьма загадочных обстоятельствах взорвался солнечный отражатель, дающий свет этому сумрачному миру. Рутинное расследование? Или смертельно опасная борьба с группой жестоких заговорщиков? Возможно, от отваги и хладнокровия лорда Аудитора зависит судьба не только Комарры, но и всей Барраярской империи…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
наче это был бы уже Архипелаг Джексона. Но это имеет смысл, поскольку здесь непрерывно кого-то встречают и провожают, так что наверняка должна быть ниша для такой торговли. Знаете, они выращивают их прямо здесь, на станции, вместе с овощами. Но почему они называют это грузовыми садами, объяснил бы мне кто? Сомневаюсь, что в них выращивают грузовики. – Он подтащил стул и уселся рядом с Катрионой, у изножия кровати госпожи Фортиц. – Между прочим, по-моему, вот эта темно-красная кудрявая штука растет на Барраяре. Я нутром чую.
– Да, кровавая пуховичка, – подтвердила Кэт.
– Это что, название или оценка?
Катриона улыбнулась:
– Думаю, ее так называют из-за цвета. Она растет на Южном континенте, на западных склонах Черных гор.
– Я как-то был на зимней подготовке в Черных горах. К счастью, в это время года эти штуки, по всей видимости, погребены под несколькими метрами снега.
– Но как мы повезем их домой, Майлз? – посмеиваясь, поинтересовалась тетя.
– Не стоит вам себя обременять, – посоветовал он. – Вы всегда можете отдать их медикам перед отъездом.
– Но они ведь очень дорогие! – озабоченно воскликнула Катриона. Глупо платить такие деньги за то, чем они смогут наслаждаться лишь несколько часов.
– Дорогие? – моргнул он. – Автоматические системы управления оружием дорогие. Боевые задания, которые идут наперекосяк, дорогие. А это дешево. Правда. К тому же надо ведь поддерживать бизнес, полезный для империи, так? Если представится возможность, попросите показать вам перед отъездом станционную гидропонную секцию. Думаю, это будет весьма интересно.
– Посмотрим, будет ли на это время, – ответила Катриона. Это был такой необычный опыт. Странно сознавать, что я еще даже не опоздала забрать Никки. Еще несколько дней процедур, и я покончу с Комаррой.
– У вас есть все необходимое? Все, что вам нужно? Ведь теперь ваша тетя, – он кивнул на госпожу Фортиц, – с вами.
– Думаю, что теперь я справлюсь с чем угодно, – заверила его Кэт.
– Я так и думал. – На его лице снова мелькнула кривая улыбка.
– Мы только пропустили корабль, на котором должны были лететь сегодня утром, потому что дядя Фортиц настоял, чтобы мы подождали и отправились с ним на Комарру на скоростном курьере. Вы не знаете, когда это будет? Я должна отправить весточку госпоже Форторрен.
– Вашему дяде еще надо кое-что сделать. Из штаб-квартиры Имперской безопасности на Комарре нам прислали целую толпу ученых и техников, чтобы вычистить и задокументировать то месиво, которое вы оставили в доках…
– Ой, мамочки! Мне очень жаль… – машинально начала она.
– Нет-нет, это прекрасное месиво! Я бы и сам лучше не сделал, а я в свое время нечто подобное учинял. Ну, как бы то ни было, он за ними присмотрит, а потом вернется на Комарру, чтобы создать закрытую комиссию по изучению агрегата, его возможностей и все такое. А мне прислали сильных следователей, которых я хочу лично проинформировать, прежде чем они займутся моими пленниками. Капитан Форгир не очень обрадовался, когда
– Да, кровавая пуховичка, – подтвердила Кэт.
– Это что, название или оценка?
Катриона улыбнулась:
– Думаю, ее так называют из-за цвета. Она растет на Южном континенте, на западных склонах Черных гор.
– Я как-то был на зимней подготовке в Черных горах. К счастью, в это время года эти штуки, по всей видимости, погребены под несколькими метрами снега.
– Но как мы повезем их домой, Майлз? – посмеиваясь, поинтересовалась тетя.
– Не стоит вам себя обременять, – посоветовал он. – Вы всегда можете отдать их медикам перед отъездом.
– Но они ведь очень дорогие! – озабоченно воскликнула Катриона. Глупо платить такие деньги за то, чем они смогут наслаждаться лишь несколько часов.
– Дорогие? – моргнул он. – Автоматические системы управления оружием дорогие. Боевые задания, которые идут наперекосяк, дорогие. А это дешево. Правда. К тому же надо ведь поддерживать бизнес, полезный для империи, так? Если представится возможность, попросите показать вам перед отъездом станционную гидропонную секцию. Думаю, это будет весьма интересно.
– Посмотрим, будет ли на это время, – ответила Катриона. Это был такой необычный опыт. Странно сознавать, что я еще даже не опоздала забрать Никки. Еще несколько дней процедур, и я покончу с Комаррой.
– У вас есть все необходимое? Все, что вам нужно? Ведь теперь ваша тетя, – он кивнул на госпожу Фортиц, – с вами.
– Думаю, что теперь я справлюсь с чем угодно, – заверила его Кэт.
– Я так и думал. – На его лице снова мелькнула кривая улыбка.
– Мы только пропустили корабль, на котором должны были лететь сегодня утром, потому что дядя Фортиц настоял, чтобы мы подождали и отправились с ним на Комарру на скоростном курьере. Вы не знаете, когда это будет? Я должна отправить весточку госпоже Форторрен.
– Вашему дяде еще надо кое-что сделать. Из штаб-квартиры Имперской безопасности на Комарре нам прислали целую толпу ученых и техников, чтобы вычистить и задокументировать то месиво, которое вы оставили в доках…
– Ой, мамочки! Мне очень жаль… – машинально начала она.
– Нет-нет, это прекрасное месиво! Я бы и сам лучше не сделал, а я в свое время нечто подобное учинял. Ну, как бы то ни было, он за ними присмотрит, а потом вернется на Комарру, чтобы создать закрытую комиссию по изучению агрегата, его возможностей и все такое. А мне прислали сильных следователей, которых я хочу лично проинформировать, прежде чем они займутся моими пленниками. Капитан Форгир не очень обрадовался, когда
Перейти на страницу: