Рейс по ту сторону смерти (СИ)
Рейс по ту сторону смерти (СИ) читать книгу онлайн
И снова попаданец... Естественный вопрос - откуда вы такие, вообще, взялись? За всех не скажу, ребята со мной пока не делились, а про себя пожму плечами - ничего особенного. Драться почти не учился, основы и первые сотрясения получил в детской секции бокса, перешёл на дзю-до для общего развития, успел полгода походить...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Что за дурацкие сны! -- кто-то проговорил в голове. По-английски, но отчего-то совершенно понятно. - Бони, гад, по голове пинал, вот оно и...
-- А кто такой Бони? -- невольно подумалось.
-- Жлоб. Бони маленький. Странный ты, сон. Как мне может что-то сниться не по-английски?
-- А почему тебе и почему по-английски?
-- Потому что я сплю, и я -- англичанин.
-- А я не сплю, -- прикалываюсь над глюком.
-- Ну, правильно. Как ты можешь спать, если ты мне снишься?
-- Я, вообще, неместный...
-- А! Ты мне по ошибке снишься. Не туда залетел.
-- Гм. Залетел. Не туда. Да-а-а! А куда?
-- Ко мне в голову, конечно. Не в жопу же.
-- А что ж все так чешется-то?
-- В башке вши, а жопа, потому что обдристался.
-- Ё.........
-- Ухты! Давай еще!
-- И сколько раз подряд надо обделаться, чтоб так воняло?
-- Воняет? В трюме всегда так.
-- В каком трюме?
-- Каком-каком! В корабельном. Дурацкий ты какой-то, сон, тупой и болтливый.
Я точно знаю, что я -- не сон. Как бы в этом убедиться? Ощупываю себя. Странная одежда. Но это пофиг. Не мог я за ночь так съёжиться! И сбрить усы! Обделаться -- это теоретически возможно. Трюм... э... по пьяни тоже вероятен. Но сбрить усы не мог. Только не я. Не я? А кто?
-- Ты кто? -- снюсь и интересуюсь.
-- Закари.
-- Что ты делаешь в трюме, Захар?
-- Сплю.
-- А ещё?
-- Болтаю с дурацким сном.
-- А вообще?
-- Плыву на корабле на каторгу.
-- На сколько лет?
-- Почти четырнадцать.
-- Четырнадцать?! А за что так много?
-- Мне почти четырнадцать лет, а каторга пожизненная, за убийство. Мы тут все за убийства, в основном.
-- Что, не убийцы есть? -- ошарашенно ляпаю, что в голову пришло.
-- Нету, просто у некоторых, кроме убийств, всякого навалом.
-- Что, например, просто?
-- Конокрадство, поджоги, грабежи. Ещё насильники были.
-- Были?
-- Угу. Только кончились, болели сильно, каждый день.
-- А ты?
-- Я только за убийство.
-- Хм. Зак, а если я у тебя немного задержусь?
-- До утра?
-- До смерти.
-- Не знаю, я днём не сплю, бьют. Ты ночами прилетай, будем болтать о том, о сём.
-- За что бьют?
-- За то, что мелкий. Кормят сухарями с плесенью, я на оправку не успел и обдристался в трюме, отпинали и прозвали дристуном.
-- Почему не успел?
-- Из-за сухарей, ещё меня от трапа оттолкнули, три раза.
-- От какого трапа?
-- Вон там люк открывают и верёвку сбрасывают на полчаса.
-- А трап?
-- Верёвка с узлами и есть трап.
-- А если не сможешь залезть?
-- Тогда жди, пока, кто на палубу пробился, парашу поднимут, потом в очереди стой, терпи. Не вытерпишь -- обдрищешься в трюме, отпинают. И так пока не забьют, а когда забьют, на той же верёвке вытащат и выбросят в море. Всё, улетай, скоро утро, ссать охота!
-- Зак, я на денек останусь. Лады?
-- Нравится, когда бьют?
-- Не нравится, потому останусь.
В башке взревели баззеры боевой тревоги. Зак внутренне сжался, набираясь отчаянья для броска. Только фигли готовиться? На ледяной решимости сталкера проверил моторику, ощутил каждый мускул. Ноги коленями к груди и резко вперёд.
Лёгкое тело пацана удивительно послушно. Когда ноги коснулись пола, трюмный люк приоткрылся. Длинный прыжок и в кувырок. На выходе из кувырка замечаю, что люк открылся полностью. Сверху хрипло заревело.
Слева и справа нехорошо. Один на низком старте, второй уже замахнулся. Присесть, уходя от удара и открытой ладонью первому в лоб. Поваляйся в гамаке, рано еще вставать. Над головой пролетел кулак. Теперь моя очередь. Локтем с разворота в солнышко. Удачно.
Задержался я с ними. Сзади уже подбегают. Уклон и передняя подножка. Здорово грохнулся! Однако, у нас дела, поссать-таки надо.
Прыгаю вперёд, снова в кувырок и на трап. Страдальцы на полу народ задержали, но несильно. Запнулись об тушки, но успели. Шустрые. Самому шустрому приз -- подъёмом ступни в нос уже с верёвки. Быстро поднимаюсь наверх.
-- Куда теперь, Зак?
-- Вон клюзы в фальшборте, -- ответил Зак, перестав визжать.
Он всё время утренней зарядки визжал от страха.
-- Уёёёоу, здорово!
-- Не от страха, значит, -- думаю, замерев в нирване у клюза.
Сзади бежит народ и снова не понять чего орёт. Странно, Зака я понимаю, а тут не в зуб ногой. Ещё радовался, что английский за ночь выучил. Фигушки.
-- Зак, чего они?
-- Опять отпинают. -- Зак обреченно.
-- На палубе? А вертухаи?
-- А им за счастье, когда кого-нибудь из нас бьют.
Блин, толпой точно забьют. Сваливать надо, да и помыться не мешает. Разбегаюсь и прыгаю в море. Вдогонку снова кто-то хрипло орёт.
-- Чего ему, малыш? - спрашиваю у Закари в полёте.
-- Куда ты, дурак? Акулы! -- уже под водой Захар голосит на весь мозг.
Акулы и прохладная вода -- это неприятно. Пусть лучше изобьют.
-- Вон спасательный конец, к нему давай! -- вопит в башке пацан.
Стежками быстренько гребу к веревке. Теперь нырнуть и, используя силу Архимеда и собственные... гм, не понять чьи, конечности выпрыгнуть из воды почти по пояс. Хватаюсь за конец и, подтянувшись, поджимаю ноги. Под самой задницей прошёл большой треугольный плавник. Фу-у!
Полез на палубу по-альпинистски. Хорошо, хоть борт невысокий, и пеньковая верёвка не скользит в мокрых руках. Залез. А дядька в смешном наряде надрывается!
-- Зак, ну что ему опять?
-- Ты это... полетай пока где-нибудь, я тут сам, -- решает Захар.