Рейс по ту сторону смерти (СИ)
Рейс по ту сторону смерти (СИ) читать книгу онлайн
И снова попаданец... Естественный вопрос - откуда вы такие, вообще, взялись? За всех не скажу, ребята со мной пока не делились, а про себя пожму плечами - ничего особенного. Драться почти не учился, основы и первые сотрясения получил в детской секции бокса, перешёл на дзю-до для общего развития, успел полгода походить...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кстати, что там ребята поют? Снова Киплинга, конечно, стараниями Черныша. Надо бы с ним поговорить, Командор же просил ему всё объяснить, когда сами что-то поймём. Ну, прав он, о чём тут ещё разговаривать?
Наше море кормили мы тысячи лет
И поныне кормим собой,
Хоть любая волна давно солона
И солон морской прибой:
Кровь англичан пьёт океан
Веками -- и всё не сыт.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, счёт покрыт!
Поднимает здесь любой прилив
Доски умерших кораблей,
Оставляет здесь любой отлив
Мертвецов на сырой земле -
Выплывают они на прибрежный песок
Из глухих пропастей дна.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть! -
Мы заплатили сполна!
Нам кормить наше море тысячи лет
И в грядущем, как в старину.
Нам, давным-давно пошедшим на дно,
Или вам, идущим ко дну, -
Всем лежать средь снастей своих кораблей,
Средь останков своих бригантин.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть,
Господи, собственной жизнью за власть! -
Каждый из нас властелин!
Р. Киплинг Перевод Н.Голя.