Ученик воина
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ученик воина, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ученик воина
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1986
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Ученик воина читать книгу онлайн
Ученик воина - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80 – 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман «Ученик воина» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
улся. – Милорд, такая честь… я не могу!
– Скоро вы поймете, что сможете – потому что должны. И, кроме того, у леди должно быть достойное ее приданое. А для чего, в конце концов, нужно приданое, как не чтобы обеспечить невесте средства к существованию? Кстати, заметьте, со стороны молодого мужа было бы дурным тоном его промотать… И вообще вы по-прежнему будете работать на меня.
Баз испытал облегчение. – А, так вы вернетесь! А я-то подумал… неважно. Когда же вы вернетесь, милорд?
– Когда-нибудь я вас нагоню, – туманно ответил Майлз. «Когда-нибудь, никогда…» – И еще одно. Я хотел бы, чтобы вы покинули локальное пространство Тау Верде. Выберите любое направление прочь от Барраяра и отправляйтесь. Делайте это побыстрее, а флоту найдете занятие, когда окажетесь там. Хватит с дендарийских наемников этой войны Твидлдума с Твидлди… На дух солдат дурно влияет, когда им становится слишком трудно запомнить, на какую сторону они работают на этой неделе. В вашем следующем контракте должен быть четко определен противник, вот тогда вы сможете спаять эту пеструю компанию в монолитную силу, которой командуете лично вы. Никаких больше комитетов – думаю, все слабости подобной войны были нам щедро продемонстрированы.
Майлз продолжал сыпать указаниями и советами, пока не сделался в собственных глазах похожим на эдакого карликового Полония. У него же нет никаких способов предвидеть все случайности до единой. Когда наступает пора слепо куда-то прыгнуть, безразлично, закрыты твои глаза или открыты, вопишь ли ты, пока падаешь, или нет.
Перед следующим разговором его сердце сжималось от страха еще сильнее, но он заставил свои ноги нести себя к месту встречи. Он обнаружил техников комм-сети работающими за стендом электронного микроскопа в ремонтном отсеке «Триумфа». В ответ на приглашающий жест Майлза Элена Висконти хмуро на него взглянула, но передала работу своему помощнику и медленно приблизилась. – Сэр?
– Стажер Висконти. Мэм. Не могли бы мы немного пройтись?
– Зачем?
– Просто поговорить.
– Если это то, о чем я думаю, лучше поберегите дыхание. Я к ней не пойду.
– Мне об этом говорить не приятнее, чем вам, но это долг, которого я не могу достойным образом избежать.
– Я прожила восемнадцать лет, пытаясь отстраниться от того, что произошло на Эскобаре. Я что, должна пройти сквозь это снова?
– Обещаю, это в последний раз. Завтра я отбываю. Дендарийский флот скоро сделает то же самое. Всех, кто заключил краткосрочные контракты, высадят на Станции Далтон, а там вы сможете сесть на корабль до Тау Кита или еще куда-нибудь – куда захотите. Полагаю, вы отправитесь домой?
Она с неохотой последовала за Майлзом, и они зашагали по коридору. – Да. Мои наниматели, без сомнения, придут в изумление, узнав, сколько оплаты за вынужденный простой они мне задолжали.
– Я и сам вам кое-что должен. Баз говорил, что во время операции вы проявили себя выдающимся образом.
Она пожала плечами: – Дельце было незамысловатым.
– Он имел в виду не только ваши
– Скоро вы поймете, что сможете – потому что должны. И, кроме того, у леди должно быть достойное ее приданое. А для чего, в конце концов, нужно приданое, как не чтобы обеспечить невесте средства к существованию? Кстати, заметьте, со стороны молодого мужа было бы дурным тоном его промотать… И вообще вы по-прежнему будете работать на меня.
Баз испытал облегчение. – А, так вы вернетесь! А я-то подумал… неважно. Когда же вы вернетесь, милорд?
– Когда-нибудь я вас нагоню, – туманно ответил Майлз. «Когда-нибудь, никогда…» – И еще одно. Я хотел бы, чтобы вы покинули локальное пространство Тау Верде. Выберите любое направление прочь от Барраяра и отправляйтесь. Делайте это побыстрее, а флоту найдете занятие, когда окажетесь там. Хватит с дендарийских наемников этой войны Твидлдума с Твидлди… На дух солдат дурно влияет, когда им становится слишком трудно запомнить, на какую сторону они работают на этой неделе. В вашем следующем контракте должен быть четко определен противник, вот тогда вы сможете спаять эту пеструю компанию в монолитную силу, которой командуете лично вы. Никаких больше комитетов – думаю, все слабости подобной войны были нам щедро продемонстрированы.
Майлз продолжал сыпать указаниями и советами, пока не сделался в собственных глазах похожим на эдакого карликового Полония. У него же нет никаких способов предвидеть все случайности до единой. Когда наступает пора слепо куда-то прыгнуть, безразлично, закрыты твои глаза или открыты, вопишь ли ты, пока падаешь, или нет.
Перед следующим разговором его сердце сжималось от страха еще сильнее, но он заставил свои ноги нести себя к месту встречи. Он обнаружил техников комм-сети работающими за стендом электронного микроскопа в ремонтном отсеке «Триумфа». В ответ на приглашающий жест Майлза Элена Висконти хмуро на него взглянула, но передала работу своему помощнику и медленно приблизилась. – Сэр?
– Стажер Висконти. Мэм. Не могли бы мы немного пройтись?
– Зачем?
– Просто поговорить.
– Если это то, о чем я думаю, лучше поберегите дыхание. Я к ней не пойду.
– Мне об этом говорить не приятнее, чем вам, но это долг, которого я не могу достойным образом избежать.
– Я прожила восемнадцать лет, пытаясь отстраниться от того, что произошло на Эскобаре. Я что, должна пройти сквозь это снова?
– Обещаю, это в последний раз. Завтра я отбываю. Дендарийский флот скоро сделает то же самое. Всех, кто заключил краткосрочные контракты, высадят на Станции Далтон, а там вы сможете сесть на корабль до Тау Кита или еще куда-нибудь – куда захотите. Полагаю, вы отправитесь домой?
Она с неохотой последовала за Майлзом, и они зашагали по коридору. – Да. Мои наниматели, без сомнения, придут в изумление, узнав, сколько оплаты за вынужденный простой они мне задолжали.
– Я и сам вам кое-что должен. Баз говорил, что во время операции вы проявили себя выдающимся образом.
Она пожала плечами: – Дельце было незамысловатым.
– Он имел в виду не только ваши
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению