Игра форов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра форов, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игра форов
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-237-02668-0,5-17-005592-7
Год: 1990
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 384
Игра форов читать книгу онлайн
Игра форов - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80–90 – х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию «Хьюго», «Игра форов» – настоящий подарок любителям фантастики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
едложишь на бис?
– Зависит от хода событий. Просто жажду узнать, что это будет, – пропыхтел Майлз. – Я был убедителен?
– Ты был ужасающ!
– Хорошо, – он снова вытер ладони о брюки. – Это схватка ума против ума, между мной и Кавило, прежде чем дело дойдет до корабля против корабля… Она маниакальная интриганка. Если я смогу запудрить ей мозги, закружить словами, всеми этими «что-если» – разветвлениями ее стратегического дерева, достаточно надолго, чтобы отвлечь ее от единственного реального «сейчас»…
– Сигнал, – предупредила Елена.
Майлз выпрямился и стал ждать. Следующее лицо, которое появилось над видеопанелью, принадлежало Грегору. Живому и невредимому. Глаза Грегора расширились, затем черты его лица застыли.
Кавило нависала у него за плечом, лишь слегка не в фокусе.
– Скажи ему, что мы хотим, любовь моя.
Майлз поклонился сидя настолько низко, насколько это было физически возможно:
– Сир. Я преподношу вам собственную Вашего императорского величества Дендарийскую свободную наемную флотилию. Делайте с ней все, что пожелаете.
Грегор глянул в сторону, очевидно, на какой-то тактический монитор, аналогичный установленному в рубке «Ариэля».
– Бог мой, ты даже прихватил ее с собой. Майлз, ты неподражаем, – вспышка юмора мгновенно угасла в суровой официальности. – Благодарю вас, лорд Форкосиган. Я принимаю ваше вассальное предложение войск.
– Если бы вы пожелали ступить на борт «Ариэля», сир, вы могли бы лично возглавить ваши силы.
Кавило нагнулась вперед, прерывая их.
– Вот теперь его предательство будет очевидным. Позволь мне проиграть часть его последних слов для тебя, Грег.
Кавило протянула руку мимо Грегора, чтобы нажать на кнопку, и Майлза развлекли проигрыванием его захлебывающегося подстрекательства к мятежу, начиная, натурально, с болтовни насчет названного наследника и заканчивая его предложением себя в качестве замены императорского жениха. Очень хорошо выбрано и очевидно не редактировано.
Грегор слушал, задумчиво склонив голову, полностью контролируя лицо, пока изображение Майлза не добралось, запинаясь, до своего дьявольского заключения.
– Но разве это удивляет тебя, Кави? – спросил Грегор невинным тоном, беря ее за руку и глядя на нее поверх плеча. Судя по выражению ее лица, кое-что определенно ее удивляло. – Мутации лорда Форкосигана довели его до безумия, всем это известно! Он топчется рядом, болтая всю эту чепуху, уже несколько лет. Конечно, я доверяю ему ровно настолько, насколько далеко могу его швырнуть…
«Спасибо, Грегор. Я запомню это выражение».
– …Но пока он чувствует, что сможет способствовать своим интересам, способствуя нашим, он будет ценным союзником. Дом Форкосиганов всегда был могучим участником в барраярских делах. Его дед граф Петр посадил моего деда императора Эзара на трон. И они могут стать в равной степени могучим врагом. Я бы предпочел, чтобы мы правили Барраяром с их поддержкой.
– Определенно, их истребление было бы в равной степени полезно, – Кавило пристально
– Зависит от хода событий. Просто жажду узнать, что это будет, – пропыхтел Майлз. – Я был убедителен?
– Ты был ужасающ!
– Хорошо, – он снова вытер ладони о брюки. – Это схватка ума против ума, между мной и Кавило, прежде чем дело дойдет до корабля против корабля… Она маниакальная интриганка. Если я смогу запудрить ей мозги, закружить словами, всеми этими «что-если» – разветвлениями ее стратегического дерева, достаточно надолго, чтобы отвлечь ее от единственного реального «сейчас»…
– Сигнал, – предупредила Елена.
Майлз выпрямился и стал ждать. Следующее лицо, которое появилось над видеопанелью, принадлежало Грегору. Живому и невредимому. Глаза Грегора расширились, затем черты его лица застыли.
Кавило нависала у него за плечом, лишь слегка не в фокусе.
– Скажи ему, что мы хотим, любовь моя.
Майлз поклонился сидя настолько низко, насколько это было физически возможно:
– Сир. Я преподношу вам собственную Вашего императорского величества Дендарийскую свободную наемную флотилию. Делайте с ней все, что пожелаете.
Грегор глянул в сторону, очевидно, на какой-то тактический монитор, аналогичный установленному в рубке «Ариэля».
– Бог мой, ты даже прихватил ее с собой. Майлз, ты неподражаем, – вспышка юмора мгновенно угасла в суровой официальности. – Благодарю вас, лорд Форкосиган. Я принимаю ваше вассальное предложение войск.
– Если бы вы пожелали ступить на борт «Ариэля», сир, вы могли бы лично возглавить ваши силы.
Кавило нагнулась вперед, прерывая их.
– Вот теперь его предательство будет очевидным. Позволь мне проиграть часть его последних слов для тебя, Грег.
Кавило протянула руку мимо Грегора, чтобы нажать на кнопку, и Майлза развлекли проигрыванием его захлебывающегося подстрекательства к мятежу, начиная, натурально, с болтовни насчет названного наследника и заканчивая его предложением себя в качестве замены императорского жениха. Очень хорошо выбрано и очевидно не редактировано.
Грегор слушал, задумчиво склонив голову, полностью контролируя лицо, пока изображение Майлза не добралось, запинаясь, до своего дьявольского заключения.
– Но разве это удивляет тебя, Кави? – спросил Грегор невинным тоном, беря ее за руку и глядя на нее поверх плеча. Судя по выражению ее лица, кое-что определенно ее удивляло. – Мутации лорда Форкосигана довели его до безумия, всем это известно! Он топчется рядом, болтая всю эту чепуху, уже несколько лет. Конечно, я доверяю ему ровно настолько, насколько далеко могу его швырнуть…
«Спасибо, Грегор. Я запомню это выражение».
– …Но пока он чувствует, что сможет способствовать своим интересам, способствуя нашим, он будет ценным союзником. Дом Форкосиганов всегда был могучим участником в барраярских делах. Его дед граф Петр посадил моего деда императора Эзара на трон. И они могут стать в равной степени могучим врагом. Я бы предпочел, чтобы мы правили Барраяром с их поддержкой.
– Определенно, их истребление было бы в равной степени полезно, – Кавило пристально
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
