Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ается. Связи есть, а он держит нос по ветру, слушает, сопоставляет…
— Чего ради?
— Честно? Да чтобы оттрахать мерзавцев. Выше крыши. По полной программе. И желательно сбоку. Нравятся ему такие развлечения, для них и живёт.
— А кто эти люди?
— Я-то не в курсе. Он сказал, так будет лучше. И ещё, что я все равно никого не знаю, даже имен их никогда не слышал.
— У нас с ним был разговор об отмывании денег, о пересылке наличных в Ирак.
— Ну да, верно. — Гаррет посмотрел на часы и повернул ключ зажигания. — В этот раз мы здорово их достали. Любит он поиграть в кошки-мышки, просто хлебом не корми. — Мужчина улыбнулся. — И ещё — притворяться мышкой.
— А по-моему, вам тоже интересно.
— Конечно. Само собой. У меня слишком специфический набор умений и навыков, в обычной жизни его и наполовину не востребуют. К тому же, я скоро выйду из нужного возраста. Сказать по-честному, как бы уже не вышел. Вот зачем с нами Тито: главным образом, он наш запасной козырь.
Автомобиль свернул налево, потом направо и замер у светофора, готовясь выехать на более оживлённую улицу. Гаррет потянулся назад и хлопнул по спинке сидения:
— Тито! Приготовься!
Тот вытащил из-под капюшона рубашки белые наушники.
— Да?
— Скоро гостиница. Подъезжаем. Поменяйся с дамой местами, ты выходишь с другой стороны. Он припаркуется почти возле самого крыльца и будет ждать тебя.
— Ладно, — сказал Тито и вставил наушники от айпода обратно.
Холлис показалось, будто рядом с ней — посерьёзневший пятнадцатилетний подросток.
74.
Согласно указаниям
Милгрим раздумывал, не предложить ли Брауну «Райз», когда вдруг заметил НУ, идущего по тротуару.
Машина ехала на восток; судя по направлению, мужчины возвращались к «Принстону», но скорее всего, их ожидала очередная сессия Wi-Fi, любезно предоставленная владельцем «CyndiNet».
Все здания на улице были обращены тылом к порту. Наверняка из их задних окон открывался вид на залитые светом прожекторов ящики, в частности, на бирюзовый контейнер, так растревоживший Брауна.
Милгрим понимал, что на самом деле не собирается предлагать ему «Райз», хотя в нынешнем положении это могло бы прийтись кстати. Браун то и дело бормотал себе под нос, а в промежутках было заметно, как двигаются его желваки. Время от времени — впрочем, довольно редко, — Милгрим делился транквилизаторами с «гражданскими», то есть, не «подсевшими» людьми. Если, конечно, видел в этом особую нужду и сам обладал солидным запасом. В таких случаях он показывал аптечный рецепт (всегда нужно иметь при себе несколько штук) и объяснял, что наркотик совершенно безопасен, главное — принимать его согласно указаниям. Правда, не уточнял, чьим.
Сегодня его спутник выглядел как никогда растерянным, напряжённым.
Браун вошёл в его жизнь за неделю до Рождества, на Мэдисон-авеню — солидная фигура, затянутая в ту же чёрную кожаную крутку, что и сегодня. Ладонь на плече. На миг мелькнувший перед глазами жетон.
— Пройдите со мной.
Вот и всё. Они очутились
— Чего ради?
— Честно? Да чтобы оттрахать мерзавцев. Выше крыши. По полной программе. И желательно сбоку. Нравятся ему такие развлечения, для них и живёт.
— А кто эти люди?
— Я-то не в курсе. Он сказал, так будет лучше. И ещё, что я все равно никого не знаю, даже имен их никогда не слышал.
— У нас с ним был разговор об отмывании денег, о пересылке наличных в Ирак.
— Ну да, верно. — Гаррет посмотрел на часы и повернул ключ зажигания. — В этот раз мы здорово их достали. Любит он поиграть в кошки-мышки, просто хлебом не корми. — Мужчина улыбнулся. — И ещё — притворяться мышкой.
— А по-моему, вам тоже интересно.
— Конечно. Само собой. У меня слишком специфический набор умений и навыков, в обычной жизни его и наполовину не востребуют. К тому же, я скоро выйду из нужного возраста. Сказать по-честному, как бы уже не вышел. Вот зачем с нами Тито: главным образом, он наш запасной козырь.
Автомобиль свернул налево, потом направо и замер у светофора, готовясь выехать на более оживлённую улицу. Гаррет потянулся назад и хлопнул по спинке сидения:
— Тито! Приготовься!
Тот вытащил из-под капюшона рубашки белые наушники.
— Да?
— Скоро гостиница. Подъезжаем. Поменяйся с дамой местами, ты выходишь с другой стороны. Он припаркуется почти возле самого крыльца и будет ждать тебя.
— Ладно, — сказал Тито и вставил наушники от айпода обратно.
Холлис показалось, будто рядом с ней — посерьёзневший пятнадцатилетний подросток.
74.
Согласно указаниям
Милгрим раздумывал, не предложить ли Брауну «Райз», когда вдруг заметил НУ, идущего по тротуару.
Машина ехала на восток; судя по направлению, мужчины возвращались к «Принстону», но скорее всего, их ожидала очередная сессия Wi-Fi, любезно предоставленная владельцем «CyndiNet».
Все здания на улице были обращены тылом к порту. Наверняка из их задних окон открывался вид на залитые светом прожекторов ящики, в частности, на бирюзовый контейнер, так растревоживший Брауна.
Милгрим понимал, что на самом деле не собирается предлагать ему «Райз», хотя в нынешнем положении это могло бы прийтись кстати. Браун то и дело бормотал себе под нос, а в промежутках было заметно, как двигаются его желваки. Время от времени — впрочем, довольно редко, — Милгрим делился транквилизаторами с «гражданскими», то есть, не «подсевшими» людьми. Если, конечно, видел в этом особую нужду и сам обладал солидным запасом. В таких случаях он показывал аптечный рецепт (всегда нужно иметь при себе несколько штук) и объяснял, что наркотик совершенно безопасен, главное — принимать его согласно указаниям. Правда, не уточнял, чьим.
Сегодня его спутник выглядел как никогда растерянным, напряжённым.
Браун вошёл в его жизнь за неделю до Рождества, на Мэдисон-авеню — солидная фигура, затянутая в ту же чёрную кожаную крутку, что и сегодня. Ладонь на плече. На миг мелькнувший перед глазами жетон.
— Пройдите со мной.
Вот и всё. Они очутились
Перейти на страницу: