Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт
Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт читать книгу онлайн
Грабитель и некромант по кличке Кукольник раз за разом оставляет полицию с носом. На его счету дерзкие кражи, незаконное поднятие зомби и даже похищение незабвенной мадам Цацуевой. Неужели ему все сойдет с рук?
Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ах, простите, – сестренка прижала ладонь к пышной груди. – Я была так взволнована, что не запомнила!
– Роза! – окликнула я угрожающе.
– Бука ты! – сестренка надула губки и вдруг, приподнявшись на цыпочки, шепнула мне в ухо: – Не бойся, не трогаю я твоего Мердока!
И улыбнулась лукаво.
Я только стиснула зубы. Не объясняться же у него на глазах!
Пока мы ждали такси, Мердок держал морду кирпичом, не обращая внимания на щебетание Розы.
Только нежно прижимал к себе банку с восхитительно молчаливыми рыбками…
Райотдел выглядел как обычно, знакомый до последней трещинки стен.
Зато я чувствовала себя странно. Даже задержалась на пороге, пытаясь справиться с неприятным холодком.
Последние семь месяцев это неприветливое здание было для меня почти домом. И каково узнать, что здесь обосновался предатель?
Даже если мадам Цацуева ошиблась, и тот высокопоставленный полицейский не стоит во главе банды, а только замешан в ее делишках… Все равно он предатель.
– Мы его поймаем, Стравински, – пообещал Мердок негромко. – Непременно поймаем.
Я коротко благодарно кивнула.
– Надеюсь!
И решительно толкнула тяжелую металлическую дверь…
Потапыч наконец сменился, и с места дежурного на нас с Мердоком теперь глазел тощий белобрысый человек.
Он привстал и поприветствовал:
– Здравия желаю! – голос в конце фразы дал петуха.
Похоже, дежурный наконец рассмотрел трофей Мердока, и следователь с рыбками оказался ему в новинку.
Нервный смех клокотал где-то в горле, и я поскорее отвернулась.
И тут же наткнулась взглядом на злосчастную доску объявлений. Все верно: Мердок, Чандлер и Басюн.
Неназываемый, во что мы вляпались?!
– Стравински, – позвал Мердок, который успел уйти вперед. – Вы идете?
– Да-да, – я закивала, старательно отводя глаза, и ускорила шаг…
Войдя в кабинет, Мердок первым делом попросил:
– Стравински, будьте любезны, подстелите что-нибудь на стол.
– Сейчас, – я осмотрелась в попытках найти какую-то ненужную бумажку.
Только вот искать хлам в кабинете Мердока было заведомо убыточной затеей.
Пришлось пожертвовать собственный носовой платок (благо, чистый).
Благодарно кивнув, Мердок наконец водрузил банку на свой шикарный стол.
– А зачем они вам? – не выдержала я, кивнув на рыбок, которые явно не обрадовались переселению.
Еще бы, эту посудину нельзя даже сравнить с бабулиным шикарным аквариумом.
– Неужели вы не догадались? – укоризненно вопросил Мердок, жестом приглашая меня садиться.
Я насупилась, развела руками и честно призналась:
– Даже идей нет.
Мердок откинулся на спинку кресла и с видимым облегчением расслабил плечи.
Надо же, а я думала, у этого рыцаря пиджака и галстука спина никогда не устает.
– Помните ли вы, – начал он привычным менторским тоном, – как описывал господин Ярый украденный у него артефакт?
– Конечно. Он сказал, что это обычный цветок. И что?
Мердок вздохнул и сжал пальцами переносицу.
– Если проводить аналогию между артефактами разных стихий, сокровище водных драконов также может оказаться живым.
Я вытаращилась на него и спросила недоверчиво:
– Погодите, вы это серьезно? Думаете, артефакт – это рыбка?
– Кто знает? – он дернул щекой и устало прикрыл глаза. – Это вполне может оказаться рыба, водоросль либо же любой камень со дна. Я осмотрел все, что сумел, и аквариум остался единственным вероятным тайником. Благо, там легко что-либо спрятать и непросто оттуда достать.
– Тогда зачем вам рыбки? – спросила я, все еще не понимая. – В смысле, именно рыбки.
– Разумеется, для экспертизы, – повторил он терпеливо. – Стравински, вы же должны понимать, что столь сильный артефакт… хм, оказывает немалое воздействие на окружающих живых существ.
– И следы… ну, скажем, излучения можно найти на рыбе? – наконец догадалась я.
– Именно, – Мердок постучал по банке, привлекая внимание ее обитателей. – Так что я отобрал образцы и намерен немедленно отправить их в лабораторию.
Рыбы носились по банке, еще не зная об уготованной им судьбе.
Я отвела взгляд. Не то, чтобы я сильно любила всякую водную живность, но… видимо, наследственность сказывалась.
– Но почему неофициально?!
Мердок пожал плечами и принялся ослаблять узел галстука. Похоже, за последние дни даже несгибаемый следователь изрядно вымотался.
– Вообразите, какой бы поднялся шум, вознамерься я вызвать экспертов в особняк Стравински. Изъятие аквариума повлекло бы множество ненужных разговоров. С учетом обстоятельств я счел более разумным сначала убедиться в верности своей гипотезы.
– Ясно, – кивнула я.
В общем-то, логично. Только, надеюсь, бабуля потом не сдаст на опыты самого Мердока.
– Нам все же придется разделиться, – Мердок побарабанил пальцами по подлокотнику. – Встретимся у вас… хм, скажем, в шесть вечера. Пока наши планы без изменений, и вы должны проверить доктора Ясную. Только для начала зарегистрируйте официальное заявление о пропаже вашей бабушки.
– Конечно, – я встала. – Еще указания будут? Инструкции?
Задание напоминало сказку «пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что».
– Полагаюсь на вашу сообразительность, – он сложил пальцы домиком. – Кстати говоря, навестите наконец бухгалтерию и получите премию. А с остальным, уверен, вы успешно справитесь и самостоятельно.
– Какую премию? – не поняла я. Потом до меня дошло. – О, спасибо!
Мердок кивнул и с отвращением оглядел свой помятый и местами испачканный наряд.
По-моему, даже в таком непрезентабельном виде Мердок умудрялся выглядеть по-прежнему элегантным.
Закрывая за собой дверь, я еще успела увидеть, как он расстегивает рубашку и вынимает из шкафа запасной (безукоризненно отглаженный!) костюм…
Полчаса спустя я курила на крыльце РОВД, размышляя, куда податься.
О любом человеке можно разузнать у его друзей, родственников, соседей и коллег по работе.
Родственники отпадали сразу. Их еще сначала найти надо. Это Мердок умудрился как-то очаровать наших крокодилиц из отдела кадров и раздобыть список сотрудников. А мне без официального запроса и обложку личного дела доктора не покажут.
Коллег оставлю на крайний случай. Незаметно расспросить служащих морга не выйдет.
Итак, друзья и соседи?
Я улыбнулась, выбросила в урну окурок и направилась к остановке…
Городской фелинологический клуб со скромным названием «Его мяучество» располагался почти в самом порту.
Я взбежала по ступенькам и нажала кнопку звонка.
Открыли почти сразу – роскошная голубоглазая блондинка вопросительно посмотрела на меня и повела носом.
– Вы ку-у-урите, – протянула она недовольно.
Я только поморщилась. Дались им всем мои сигареты!
И сунула ей заранее приготовленное удостоверение.
– Добрый день. Домовой Стравински. Позволите задать вам несколько вопросов?
– Задавайте, – разрешила она, мазнув взглядом по моим корочкам.
– Можно мне войти?
Блондинка переступила босыми ногами, поправила хвост на затылке и нехотя посторонилась.
– Сюда проходите, – она указала на диван в дальнем углу очень светлой комнаты, насквозь пропахшей кошками.
Всю противоположную стену занимал каталожный шкаф, на подоконниках теснились горшочки с кошачьей мятой и пророщенным овсом, а вместо когтеточки местная живность явно использовала дверной косяк и тот самый диван.
– Присаживайтесь, – предложила хозяйка и забралась на него с ногами.
На темно-коричневой обивке сплошным ковром лежали белые шерстинки. Видимо, блондинка не прочь поваляться на диване и во втором облике.
– Вы – хозяйка клуба? – начала я, осторожно устроившись на краешке.
Ох, сколько придется потом отчищать юбку!
– Я – директор, – поправила она, сладко потягиваясь, и провела ладонью по мягкой поверхности. – Зовите меня Муркой.