Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт
Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт читать книгу онлайн
Грабитель и некромант по кличке Кукольник раз за разом оставляет полицию с носом. На его счету дерзкие кражи, незаконное поднятие зомби и даже похищение незабвенной мадам Цацуевой. Неужели ему все сойдет с рук?
Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он посмотрел на меня и медленно покачал головой, не торопясь пожимать мою ладонь.
– И что же вы намереваетесь поставить на кон, Стравински?
– Желание? – предложила я с некоторым сомнением и уточнила: – Не бойтесь, оно будет законное и не аморальное.
– Вряд ли стоит заключать пари, не оговорив ставки, – возразил он. – Огласите свое желание прямо сейчас.
– Хм, – я всерьез задумалась, потом тряхнула головой: – Ладно, пусть будет ответ на вопрос. Только исчерпывающе и честно! А что хотите вы?
Мердок ответил так быстро, словно свое желание заготовил давным-давно:
– В случае моего выигрыша вы бросите курить.
Я кашлянула от неожиданности. Надо же, какая забота о моем здоровье!
– Согласна, – пожав плечами, сказала я.
И мы торжественно пожали друг другу руки, после чего Мердок поднялся и скомандовал:
– А теперь за работу, Стравински!
– Слушаюсь, господин следователь! – рявкнула я и, вскочив, вытянулась по струнке. – Что прикажете?
– Вам бы лишь дурачиться, – заметил Мердок неодобрительно, но глаза его смеялись. – Вы возьмете на себя госпожу Ясную, а я займусь господами Стэнли и Ульвом. Задача вам ясна?
Сжав зубы, я кивнула. Видимо, он решил, что я могу быть пристрастна, когда речь зайдет о друзьях и знакомых.
– Только сначала я позвоню Розе, – вспомнила я и покосилась на часы. – Надеюсь, она уже проснулась.
Вообще-то моя любимая сестренка – жаворонок, но даже жаворонкам нужно хотя бы семь-восемь часов сна. А учитывая, что спать она легла уже утром…
– Это я тоже возьму на себя, – возразил Мердок, поправляя галстук. – Все равно я намеревался заехать к вам домой.
– Зачем? – опешила я. – Тогда давайте я с вами поеду.
«А то Дис вас точно половником огреет!» – подумала я, однако озвучить не рискнула.
Судя по дрогнувшим уголкам губ Мердока, мою мысль он угадал и так.
– Не волнуйтесь, Стравински, я более не намереваюсь обыскивать ваш дом, – заверил он с деланной серьезностью. – Однако у меня имеется одна любопытная мысль, и я желал бы ее проверить.
– Знаете, – решительно возразила я. – Вы, конечно, начальник, и можете просто приказать. Но если уж вы мне вроде как доверяете, то может, хватит тайн?
Мердок помолчал, затем неожиданно тепло улыбнулся.
– Признаю, вы меня поймали на логической неувязке. Молодец, Стравински!
Ох, ну вот прямо польщена.
– Так что делаем? – поинтересовалась я сухо. – Жду ваших указаний, господин следователь.
– Не дуйтесь, Стравински, – попросил он запросто, отчего я чуть не лишилась дара речи. – Поедем вместе, раз уж для вас это столь важно.
И мы поехали…
Дверь открыл зомби.
Отвесил легкий поклон и посторонился.
– Ничего себе! – опешила я, обозревая это чудо в новехоньком, с иголочки, костюме и белоснежной рубашке. – Хорошо тебя Дис приодела.
– Дис – хорошая! – серьезно заверил Немо и замер почтительным изваянием.
– Любопытно, – заметил Мердок вполголоса. – Не подозревал за вашей экономкой столь потрясающих педагогических талантов.
– Вам повезло, – пробормотала я, припомнив кое-какие эпизоды из собственного детства.
Особенно когда Роза еще не родилась, и вся любовь вместе с воспитанием доставались мне одной.
– Кстати, а она сама где? – спохватилась я, озираясь.
Не то, чтобы я вновь подозревала что-то нехорошее, но…
– Вот! – зомби метнулся к столику и почтительно протянул мне поднос с белеющим на нем листком бумаги.
Я развернула записку.
«Буду поздно. Ужин в холодильнике. Дис».
Как всегда лаконично. Она явно дуется за утреннее самоуправство на кухне.
– Могу ли я узнать, о чем там идет речь? – осведомился Мердок вежливо.
Я без комментариев отдала ему послание.
– Очень жаль, – отчего-то помрачнел он, аккуратно складывая бумажку. И объяснил на мой молчаливый вопрос: – Я намеревался расспросить вашу экономку.
– Увы, – я развела руками. – Ладно, я пока поговорю с Розой. Хотите кофе или чая?
– Разумеется, идите, – согласился он чуточку рассеянно. – Благодарю, ничего не нужно. А я тем временем загляну в комнаты вашей бабушки и проверю одну гипотезу.
– Хм? Какую?
– Лучше будет, если я сначала сам во всем удостоверюсь. Не переживайте, я непременно поделюсь с вами результатами.
– Ладно, – неохотно буркнула я. – Немо, а Роза где?
– Завтрак. Спальня, – прогудел зомби с восторженным блеском в глазах.
И ведь даже не живой, а туда же!
Розочка изволила завтракать в постели.
Одетая в тоненькую майку и шорты, она валялась на животе, смакуя клубнику и листая журнал.
Очаровательная картинка! Думаю, даже Мердока бы пробрало.
– Привет! – улыбнулась Роза мечтательно. – Посмотри, тебе нравится?
И показала мне разворот.
– Кхм, – только и сумела выдавить я, разглядев модель в подвенечном платье.
Она что, всерьез?
– Только мне больше нравится гладкий атлас, а не кружево, – капризно сообщила Роза, перелистывая страницу.
И, перевернувшись на спину, сладко потянулась, демонстрируя сережку в пупке. Ох, сколько она истерик закатывала, чтобы бабуля разрешила ей на шестнадцатилетие сделать пирсинг! Вспомнить страшно.
– Роза, давай подумаем об этом позже? – предложила я, присаживаясь прямо на разобранную постель. – Вообще-то бабуля пропала, ты не забыла?
Она надула губки, захлопнула журнал – и вдруг посерьезнела.
– Я не забыла, – шепотом сказала Роза. – Но я же ничем не могу помочь, понимаешь?
– Понимаю, – кивнула я сочувственно. Нет большей пытки, чем ждать и надеяться. – Только ты как раз очень даже можешь помочь.
Зеленые очи Розы вспыхнули огнем.
– Как?! – выдохнула она.
И я, конечно, объяснила…
– Я готова! – заверила сестра с жаром и вскочила с кровати, забыв даже о недоеденной клубнике. – Сейчас, только оденусь.
И зарылась в шкаф. На постель полетели сарафаны, блузки, даже почему-то купальник…
– Вот, это подойдет? – Роза приложила к себе скромное платьице в горох.
Я молча кивнула, и она быстро переоделась, затем чуть подвела глаза.
– Все, – сообщила она и так хлопнула длиннющими ресницами, что меня чуть не сдуло. – Ты со мной? Или дай адрес.
– Погоди, – сообразила я и поспешно поднялась. – Я попрошу Мердока написать записку врачу, а то тебя выгонят.
– Выгонят? – усомнилась Розочка и так улыбнулась, что у бедняги врача точно не осталось бы шансов.
– Верю-верю! – подняла руки я. – Но лучше записка. Зачем тебе еще один несчастный влюбленный?
– Несчастных влюбленных не бывает, – отмахнулась Роза. – Важны сами чувства!
– Тебе видней, – не стала спорить я, открывая дверь…
И чуть не столкнулась с Мердоком, который как раз вышел из спальни бабули, трепетно прижимая к груди трехлитровую банку.
Он выглядел чрезвычайно довольным, и даже не замечал брызг на пиджаке.
Я втихомолку ущипнула себя за руку, но ничего не изменилось: Мердок по-прежнему стоял напротив, а в банке медленно плавали рыбки, поворачиваясь то алыми боками, то золотистыми брюшками.
– Что… – я откашлялась и попыталась собрать разбегающиеся мысли: – Зачем вам бабулины рыбки?
«И как вы умудрились их выловить?!» – хотела спросить я, но вопрос отпал сам собой. Из комнаты следом за Мердоком вышел деловитый зомби с сачком наперевес.
– Разумеется, для экспертизы, – непонятно ответил Мердок. – Будьте так любезны, вызовите такси.
– Конечно, – кивнула я ошарашенно. – Да, и я совсем забыла! Напишите, пожалуйста, записку врачу Сидорова. Или мы поедем туда все вместе?
– Рекомендации для Розы? – усмехнулся он. – Конечно. Полагаю, нет необходимости ехать с нею. В случае успеха нам сообщат.
Я только кивнула, и тут из-за моего плеча выглянула сестренка.
– О, здравствуйте! – томно протянула она.
– Здравствуйте, хотя мы сегодня уже встречались, – сухо ответил Мердок.