Апрель в Лондоне

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Апрель в Лондоне, Измайлова Кира Алиевна-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Апрель в Лондоне
Название: Апрель в Лондоне
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Апрель в Лондоне читать книгу онлайн

Апрель в Лондоне - читать бесплатно онлайн , автор Измайлова Кира Алиевна
Однажды некая дама взяла няню для своего приемного сына… П.С. Фанфик. Не имею, не претендую, не привлекалась)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Погодите, выходит, вы… хм… работаете не просто из любви к искусству, не ради самих денег, но…

— Ну да, эту ораву надо содержать. Конечно, прожить можно и так, земля тут хорошая, но не забывайте, что каждому нужно купить документы. У Мэй вообще ничего не было, она цыганка, отбилась от табора. У Джулии только какая-то бумажка, в которой ничего не разобрать. У Огаста, может, что-то и имелось, но это что-то только с собаками искать. Мы-то с Джун и Джоном хоть оформлены честь по чести.

— А… Кэвин?

— А он пока что тут на птичьих правах, — серьезно сказала Эйприл. — Мне нужно поехать в Лондон, найти старых знакомых… ну и… сделать бумажки и зарегистрировать ребенка, как полагается. Уже не на родителей, конечно, на себя, если получитя.

— Я отправлюсь с вами, — категоричным тоном заявил Люциус.

— На кой черт вы мне там сдались?

— Это может оказаться опасной затеей.

— Лезть в те места с чужаком вроде вас — еще опаснее, — парировала Эйприл. — Вы там ничего не знаете, ляпнете еще сдуру что-нибудь… Я понимаю, что вы волшебник, но рисковать все равно не стоит.

— Но…

— Эйп, — перебил Кэвин, подергав ее за рукав. Кажется, он обиделся на то, что она уделяет так много внимания чужому мужчине, а не ему. — Гляди!

— Ух ты! — восхитилась девушка, приглядевшись к хрупкому сооружению из веточек, листьев и, кажется шишки. — Это девушка?

— Да, принцесса! — гордо ответил мальчик, неловко перехватил свое творение…

— Только не вздумай плакать! — поспешила сказать Эйприл, видя его огорчение — легкая конструкция рассыпалась и стала просто осенним мусором. — Я же успела увидеть, какую ты сделал красоту! А листья, к сожалению, скоро совсем бы завяли, было бы еще жальче, ведь пришлось бы выбросить, верно?

— Ага-а, но все равно обидно… — шмыгнул он носом и прижался к ее плечу. — Я хотел Мэй показать…

— Значит, покажешь, — совершенно серьезно произнес Люциус, взяв стек. — Гляди.

Оба, и Кэвин, и Эйприл вытаращили глаза, глядя, как рассыпавшееся собирается воедино, и на протянутой ладони мальчика снова возникает танцующая принцесса из палой листвы и еловой шишки.

— А желудя не было! — удивленно сказал мальчик.

— Прости за самовольство, — церемонно сказал мужчина, — мне показалось, у него очень элегантная шляпка. И еще вот это перышко… Готово.

— Правда, волшебство… — протянул Кэвин и осторожно потрогал игрушку.

— А я-то думала, зачем вы тащите с собой стек, — усмехнулась Эйприл. — Палочка у вас либо в трости, либо в нем?

— Совершенно верно, — довольно усмехнулся Люциус. — Я не так уж редко оказываюсь среди магглов, так что стоит маскироваться как следует во избежание неприятностей с Министерством и авроратом.

— Я так и поняла… Но мы не закончили разговор.

— Давайте продолжим на обратном пути. Кажется… м-м-м… Кэвину не терпится продемонстрировать свою принцессу другим детям.

Он уже без вопросов взял мальчика на руки — тот не стал протестовать, но все время поглядывал на Эйприл, мол, все ли в порядке? Та кивала, и он успокаивался ненадолго.

— Мы дошли до легализации в обычном мире. В магическом… в магическом как я и говорил, непременно случится страшный скандал, уж я постараюсь, — сказал Люциус. — Я не пожалею ни сил, ни средств ради того, чтобы вернуть сына…

— То есть вы его заберете, — заключила Эйприл.

— Да. — Это было произнесено таким тоном, что желания поспорить не возникало. — Разумеется, не сию секунду.

— Вы в своем праве, вы отец. Но я буду скучать по нему.

— Он тоже будет скучать, — все тем же тоном произнес Люциус. — И… Мисс Логг, не могли бы вы принять мое предложение и стать…

Эйприл округлила глаза в ожидании продолжения.

— …няней для моего сына? Да что смешного я сказал?!

— Вы… вы… вы так серьезно это говорили, будто собирались предложить мне руку и сердце! — от смеха она согнулась пополам.

— Я и предлагаю, — без тени иронии ответил он. — Руку, полную денег, и сердце — своего сына. Итак?..

Смех прекратился, как отрезало. Эйприл выпрямилась и посмотрела Люциусу в глаза. Нет, шутить он и не думал…

— Я согласна, — сказала она.

— Я так и думал, — довольно произнес он и поудобнее перехватил мальчика. — Только, пожалуйста, не нужно красть фамильные драгоценности, они мне дороги, как память. Я и так заплачу вам столько, что хватит на все ваше семейство.

— Сэр, я не клептоманка, — с достоинством ответила Эйприл. — В тех домах я воровала не ради удовольствия. Вы были в тюрьме, сами знаете, насколько это здорово… А если вы обещаете достойную плату, то, думаю…

— Мы поладим, — завершил Люциус. — Я понял это, когда вы засветили каминными щипцами в лоб аврору.

— Не раньше? — провокационно спросила она.

— Нет. То, что произошло раньше, было несколько неожиданным, но не явилось для меня ничем принципиально новым. Но это полено и щипцы… Вы были прекрасны в этот момент.

— Спасибо, сэр. Жаль, мне не предоставилось возможности метнуть кочергу. Я могу убить кочергой удирающую крысу, как вам?

— Очень ценное умение! — серьезно ответил он и засмеялся вслед за девушкой.

Кэвин, не очень понявший, из-за чего такой веселье, тоже начал улыбаться.

— Беги, хвастайся, — Люциус спустил его наземь, и мальчик убежал в дом.

— Мэ-эй! — позвала Эйприл. — Где ты там? Милорду пора уезжать!

— Ща, оседлаю! — отозвалась та и вскоре вывела Сильвера, вполне довольного жизнью.

— Благодарю, мисс, — церемонно произнес мужчина.

— Спасибо в карман не положишь, — сказала девочка и нахально улыбнулась.

— Мэй, я тебе сама заплачу, — быстро сказала Эйприл, перехватив панический взгляд. — Ты что, не видишь, у человека кошелек некуда положить, а ты…

— А это что? — Мэй повертела в руках тяжелую монету. — Хм… иностранная какая-то. Ну да ничего, сойдет! Спасибо, сэр!

— Однако… — только и выговорил он.

— Я у нее потом заберу, — улыбнулась Эйприл.

— Но как она ловко…

— Цыганка, карманница. Тренируется на ком попало, чтобы не терять квалификации. А теперь езжайте скорее, если не желаете остаться на обед…

— Прозвучало вполне по-людоедски, — усмехнулся Люциус. — До встречи, мисс!

— До встречи, сэр! — Эйприл помахала вслед рукой и поспешила в дом: нужно было проследить, чтобы Кэвин случайно не сболтнул про волшебство при остальных детях.

* * *

В следующий раз Люциус заявился нескоро, когда снег уже надежно укрыл землю, и младшие Логги с визгом и хохотом носились по сугробам за оградой, осыпая друг друга градом снежков. Кэвин за ними не поспевал, но очень старался, а Эйприл присматривала, чтобы буйные братья и сестры невзначай его не зашибли, с них станется…

Остроглазая Мэй первой заметила всадника и завопила:

— Эйпри-и-ил! Снова лорд на белом коне скачет!

— В прошлый раз был серый, — сказала та, выудив Кэвина из сугроба и отряхнув.

— А теперь белый! Вон, гляди!

— И правда… Добрый день, сэр, — сказала она, когда всадник осадил коня, взметнув снежные брызги. — Мэй, возьми…

— Не нужно! — Люциус поднял затянутую в черную перчатку руку. — Я буквально на несколько минут.

Он спешился и взял коня под уздцы.

Кэвин на всякий случай ухватился за руку Эйприл, но поздоровался.

— Добрый день, — улыбнулся в ответ мужчина, но тут же переключил внимание на девушку. — Мисс, отойдем чуть подальше, чтобы дети не слышали… Кажется, дело начинает понемногу раскручиваться. Я надавил на все доступные рычаги, и маховик завертелся…

— Вы всегда так витиевато выражаетесь, сэр? — спросила она. — Сказали бы просто: сунул деньжат, кому надо, чтоб дело завели, вот и все.

— Привычка, мисс, — вздохнул он. — Так вот… Активность моя не осталась незамеченной, и по следу моих ищеек уже идут чужие. Я вполне допускаю, что где-то они могут и опередить меня… Понимаете, к чему я клоню?

— Они могут напасть на мой след? — серьезно спросила Эйприл.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название