Алая Завеса
Алая Завеса читать книгу онлайн
Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если поход в магазин одежды позволит Юлиану провести побольше времени с Пенелопой, он готов будет надеть даже пальто. То, чего так и не смог сделать дед за столько лет, Пенелопа сделала за секунду. Уникальная женщина.
Пенелопа любезно пустила Юлиана под свой зонт, когда он провожал её домой.
— Значит, ты у миссис Скуэйн работаешь не только официантом? — спросила она, когда они вышли из магазина и отправились на центральную улицу.
— Что ты имеешь в виду?
— Помогаешь ей расследовать преступления. Может ты и не так прост, Юлиан, как я думала?
— О нет, — поскромничал юноша. — Я очень прост. Даже слишком. Я полнейший прохвост и понятия не имею, что она во мне нашла.
— Так вы его нашли?
— Кого? Иллиция?
— Какого Иллиция? Я имела в виду, нашли ли вы того, кто сжёг дом и этого бедолагу?
— Нет, — сказал Юлиан. — Конечно, мы очень старались, но он ускользнул. Но обязательно найдём. Ты можешь спать спокойно, никто тебя не достанет.
— Ну да. У сгоревшего парня же не было такого друга, как ты.
Фактически сейчас она назвала Юлиана другом. Наверное, это хорошо.
Вообще эта прогулка под дождём закончилась очень и очень быстро. Юлиан столько собирался сказать, как правило бессмысленной ереси, но не успел абсолютно ничего.
— Здесь я живу, — сказала Пенелопа, указав в сторону небольшого уютного двухэтажного дома.
Первым делом Юлиан посмотрел на первый попавшийся знак и у увидел улицу. А потом и разглядел номер дома. Сверчковая улица, 4. Отлично. Теперь и он сможет слать Пенелопе письма.
— Красивый дом, — сказал Юлиан. — Мне больше нравится, чем дом миссис Скуэйн.
— Здесь теснее. А я, знаешь ли, свободу люблю.
После этого они ещё пару минут стояли и смотрели друг на друга. Из-за зонта они находились очень и очень близко друг к другу и Юлиан очень переживал, как бы не накинуться на неё с поцелуями. Он знал, что если поцелуй окажется преждевременным, он испортит всё.
Не дождавшись никаких действий от Юлиана, Пенелопа решила попрощаться:
— Ну что ж, до завтра?
— До завтра, — улыбнулся Юлиан.
— Не забудь про пальто!
Конечно, Юлиан ничего не забудет. Он сбежит от Ривальды, если та попытается его задержать. Когда речь заходит о таких важных вещах, не стоит бояться даже такого странного и переменчивого человека, как миссис Скуэйн.
Благо, на следующий день никакого дождя не было. Снова приветливо выглянуло солнышко, как будто предупреждая, что стоит насладиться им напоследок, ибо совсем скоро оно станет очень и очень нечастым гостем.
На пальто Юлиан потратил все деньги, которые недавно ему выделила Ривальда. Более того, двадцати фунтов ему и вовсе не хватило, поэтому их любезно доплатила Пенелопа. Юлиан зарёкся вернуть ей их прямо завтра, ибо «забыл дома», но её, похоже, финансовая сторона не волновала никак.
Ещё один несомненный плюс в её сторону.
Следующим вечером Ривальда Скуэйн напомнила Юлиану, что с утра состоится собрание присяжных, о котором говорила Ровена Спаркс, когда была у них в гостях.
Юлиан очень надеялся на то, что собрание не будет слишком долгим и он успеет в цветочную лавку для того, чтобы проводить Пенелопу домой. Стоило предупредить её о том, что он может не прийти сегодня. Но что сделано, то сделано (а вернее не сделано). Придётся найти способ объясниться перед ней в другой день. Должна понять.
Утром Юлиану снова не пришлось готовить завтрак, потому что по каким-то причинам он уже был готов. Поедая глазунью с беконом, приготовленную на этот раз не им, Юлиан заметил волнение Ривальды.
— Ровена опаздывает, — сказала она, едва начав свой завтрак.
— Ровена? — спросил Юлиан. — Вы имеете в виду миссис Спаркс?
— Да, именно её. Ничто меня не пугает так, как катастрофическая непунктуальность людей. Если человек обещал заехать в 7-30, но уже десять минут как он опоздал, как это можно назвать?
— Мало ли что могло случиться, — сказав Юлиан, покончив с завтраком. На всё про всё у него ушло не более чем десять минут.
— Сопровождающие факторы меня не интересуют совсем. Ты согласен со мной, Джо?
Джо сухо кивнул, хотя вряд ли он слушал то, что говорила Скуэйн.
— Я считаю это за неуважение, — продолжила она. — Я не могу доверять даже самым близким людям из-за их непунктуальности, лжи и неопрятности. Вот скажи мне, Юлиан, зачем ты каждый день ходишь в цветочный магазин «Прелести Анны»?
Юлиан уже давно догадывался, что для Ривальды это не тайна, поэтому ничему не удивился.
— Мне нравится запах цветов. И прогулки.
— Под дождём и без зонта?
— Нет. Просто так вышло…
— Ты лжёшь. Это я и имела в виду. Все лживы, неопрятны и непунктуальны. Я не против твоей дружбы с Пенелопой Лютнер, но при условии того, что ты ничего не будешь от меня скрывать.
— Я скрывал, потому что не хотел, чтобы её родители узнали. Всё таки они большие люди, а я прислужка…
— Я тебя умоляю. Нашёл кого называть большими людьми. Знаешь, зачем Моритц и Флеерта приходили ко мне? Они просили денег взаймы, потому что их фамильная аптека, так называемый источник дохода, терпит убыток за убытком.
— Ого. Я не знал.
— И Пенелопе не положено знать. Они ведь для этого и отправили её к тебе на кухню с пирожным. Чтобы она ничего не слышала.
Итак, одна из вселенских тайн раскрыта. Пенелопа пришла не по своей воле, а её заставили родители. Но со своей задачей, надо сказать, она справилась на «отлично».
— Лютнеры неудачники и так было всегда. Поэтому не стесняйся ничего и никогда. Степень твоего достоинства ограничивается лишь той планкой, которую ты установил сам. Понимаешь, о чём я?
— Больше гордости? — предположил Юлиан.
— Нет. Время 7-48, - сказала Ривальда, взглянув на часы. — А это значит, что степень моего достоинства на сегодня восемнадцать минут. Нравится число «восемнадцать»?
— Да. Мне весной будет как раз восемнадцать.
— Тогда поехали в Депортамент. Такси уже ждёт.
— А как же миссис Спаркс?
— Восемнадцать минут, — медленно проговорила Ривальда. — На столько опоздала Спаркс и столько ехало такси. Занятное совпадение?
— Да.
— А это не совпадение.
Завтрак Ривальда так и не съела, ограничившись только чашкой кофе. Какое расточительство.
Как и полагается в таких случаях, к восьми часам утра Ривальда и Юлиан в Департамент не успели и опоздали на десять минут. На этот раз не на восемнадцать.
— Быстрее, — скомандовала она Юлиану, когда они вылезли из машины. — Из-за тебя опять опоздаем!
Юлиан не стал никак реагировать на эту нелепость, потому что в их общении она уже стала нормой.
Пулей промчавшись по Департаменту и почти ни с кем не поздоровавшись, Юлиан и Ривальда повернули в сторону подвала, где находился тот самый таинственный вход в зал заседания присяжных.
Однако что-то пошло не так.
Вся группа присяжных столпилась возле стены, являющейся входом, и среди них явно затесалось беспокойство.
— Простите, из-за моего ученика мы опоздали, — быстрым темпом выбросила она. — Что случилось? Почему заседание не началось?
— Вход запечатан, — ответил ей Люций Карниган. — Я не знаю, что случилось. Мы дожидались тебя и Ровену, чтобы решить, что делать.
— И Ровены ещё нет? А я считала чемпионом по опозданием саму себя. Пустите меня, вы наверняка что-то делаете не так.
Беспардонно распихнув всех, кто загораживал ей путь к проходу, она по обыкновению щёлкнула пальцами по стене, но ни к какому результату это не привело. Сияющая дверь не появилась.
— Не может быть, — сказала она, застыв в недоумении.
— Дверь могла быть закрыта только изнутри, — предположил Грао Дюкс. — Кого угораздило запереться там и не пускать нас?
— Надеюсь, это чья-та шутка, — сказала Ривальда.
— Способ остался только один, — возвестил Люций Карниган. — Ворваться в зал присяжных с боем.
— Это как? — спросила Елена Аткинсон, одна из самых неприметных и непонятных присяжных.