Аномальщики. Трилогия(СИ)
Аномальщики. Трилогия(СИ) читать книгу онлайн
В Уставе студенческого исследовательского клуба - "Аномальщики" значилось: - "Наша главная задача заключается в планомерном, целенаправленном и тщательном изучении всех аномальных (естественных!) зон, располагающихся на планете Земля...". Поэтому, когда из Республики Коми поступила информация об обнаружении новой, ещё ни кем не изученной аномальной зоны, наполненной разнообразными странностями, члены клуба тут же, практически не раздумывая, принялись паковать рюкзаки. Вот, так просто, непритязательно и буднично они всегда и начинаются, призрачные Дороги, ведущие в тайную и загадочную Неизвестность. В данном конкретном случае - в Кошачий Мир... Вторая книга этого цикла так и будет называться: - "Аномальщики. Кошачий Мир".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уличные фонари (а также многочисленные тропические звёзды и ярко-жёлтая крутобокая Луна), горели ярко и уверенно, хорошо освещая ночной городской ландшафт. Лёгкий морской бриз увлечённо и легкомысленно играл с обрывками цветного серпантина. Где-то в районе Городской ратуши задумчиво и равнодушно ухал полночный тропический филин, мол: - "Всё вокруг - суета и тлен, не заслуживающие пристального внимания...".
Возле входной двери в "La Golondrina blanka" расположились - компактной дружеской группкой - сеньор Кастильо, донья Розана и официант Хорхе.
- Сюрреализм голимый и неистребимый, - подойдя, поделился своими впечатлениями-ощущениями Максим. - Из знаменитой серии, мол: - "Бродячий цирк сгорел, всех лошадей - под шумок - украли, а трусливые клоуны, естественно, разбежались...". Кстати, машины и автобусы, не смотря на ночной карнавальный запрет, усиленно и увлечённо гудят, разъезжаясь от отелей и гостиниц. Это нервные и испуганные зарубежные туристы, наплевав на возможные денежные штрафы за ночную езду, торопятся: кто-то к железнодорожному вокзалу, но большинство, понятное дело, в аэропорт. Чтобы сдёрнуть отсюда по страшной силе. Мол, быстрота отступления - залог здоровья и долголетия.... Вот, я и говорю, мол, самый натуральный сюрреализм. Дали, Гоген и Моне, нервно покуривая, скромно отдыхают в сторонке...
- Философ доморощенный, - язвительно хмыкнул дон Мануэль. - Причём, философ, обожающий низкопробный казарменный юмор. Бывает, конечно.... Ну, где ты пропадал всё это время? Чем занимался?
- Э-э-э...
- Можешь, Путник, всё выкладывать. Без мутных недосказанностей и секретных экивоков. Дон Хорхе и донья Розана - персоны, безусловно, уважаемые, опытные, авторитетные и..., и облачённые высоким доверием. Самым-самым высоким. От них - в этом запутанном карнавальном деле - секретов нет.
- Нет, так нет, - беззаботно передёрнул плечами Макс. - Мне так даже проще. В том смысле, что комфортней...
Он коротко и сжато рассказал о случайно-выявленной "настоящей" ведьме и об её удавшемся бегстве, а после этого подытожил:
- Виноват, каюсь, упустил. Морда, неудачник, размазня, рохля и раззява. Отработаю и солёным потом смою позор. Можно, конечно, и кровью смыть. Если потребуется. Но не хотелось бы, честно говоря...
Мегре - совершенно неожиданно - ругаться, насмехаться и подначивать не стал, а, наоборот, даже скупо похвалил:
- Молодец, боец. Спасибо.
- За что? - опешил Максим.
- За то, что догадался воспользоваться "пацакским" индикатором. Причём, сугубо вовремя, и не обращая никакого внимания на царившую вокруг панику. Не каждый, окажись на твоём месте, сообразил бы. Хладнокровен, ничего не скажешь.
- Далеко - не каждый, - задумчиво щурясь, подтвердил официант Хорхе.
- Неожиданный поворот событий, - удивлённо качая головой, пробормотала донья Розана. - Для меня, по крайней мере.... Что же до этой сбежавшей "натуральной" ведьмы. Никуда она, голубушка залётная, от нас не денется. Обязательно - рано или поздно - отыщется. Диалектика.... Кстати, охламон белобрысый. А нет ли по данному поводу подходящей армейской поговорки?
- Есть, конечно же, - улыбнулся Макс. - Как не быть? Армейская мудрость, она, воистину, безгранична и охватывает практически все жизненные ситуации. Все, без единого исключения.... Значится так. Каждая вяленая вобла - в конечном итоге - обязательно дождётся своего бокала с пенным пивом.... Как вам, уважаемые разумные гуманоиды, такая нехитрая философская сентенция? Устраивает? Вот, и ладушки. Искренне рад.... Информацию про "настоящую" ведьму оставляем при себе и ни с кем ею не делимся? Я почему-то так и думал.... Кстати, а что, собственно, случилось-произошло в благословенном и беззаботном Сан-Анхелино? Почемуэто, вдруг, жителей и приезжих туристов охватила такая конкретная паника, что они друг друга чуть не передавили до смерти, а сейчас - массово и в срочном порядке - сматываются из города?
- Скоро всё узнаем, - пообещал Мегре. - Местное начальство уже готовится выехать к "La Golondrina blanka". Зачем, интересуешься, готовится выехать? Для того, конечно, Путник, чтобы привлечь нас с тобой к расследованию недавнего досадного происшествия. Так что, мил-дружок, готовься, так сказать, в моральном и интеллектуальном плане.... Кстати, а что у нас творится с эфиром? Просвети, пожалуйста.
Максим достал из кармана пятнистых штанов чёрный брусок коротковолновой трофейной рации и, выдвинув из корпуса короткую телескопическую антенну, произвёл необходимую настройку.
После десяти-двенадцати секунд монотонного треска-писка из рации зазвучали приглушённые и обрывочные мужские голоса, заинтересованно переговаривающиеся между собой на американском диалекте английского языка:
- Огромный волк? Ерунда...
- Огромный, клянусь. С окровавленными клыками...
- Бред...
- Сам дурак. А ещё там баба была...
- Какая баба? Красивая?
- Огромная. С дерево ростом. Натуральная великанша. Так громко кричала, что у многих в ушах барабанные перепонки лопнули...
- Врёшь...
- Сам врёшь...
- А что шеф говорит?
- Велел всем забыть - и про волка, и про бабу. Мол, ничего не было. Ни-че-го. Привиделось. Морок. Приказал искать высокую ведьму...
- Ищем, высунув языки - от усердия искреннего - на сторону...
- Эй, болтуны! - вмешался третий голос, в котором отчётливо прослеживались стальные начальственные нотки. - Прекращайте засорять эфир. Объявляется полчаса полной тишины. Головы оторву.... Всем всё ясно? Молодцы.... Тогда - Роджер...
Через час с маленькой кепкой - уже в лёгкой и тягучей предрассветной дымке - к таверне, действительно, подъехал целый автомобильный кортеж, состоявший из угольно-чёрного "Мерседеса" последней модели, белоснежного южнокорейского микроавтобуса и старенького пятнистого армейского джипа, в котором расположилось с пяток бравых смуглолицых автоматчиков.
Машины остановились. Уличные фонари - один за другим - начали медленно и печально гаснуть. Тропические звёзды побледнели и пропали. Луна стыдливо спряталась в пухлых кучевых облаках, заходящих с запада. На газонной траве и разлапистых пальмовых листьях повисли крохотные капельки росы.
Из "Мерседеса", синхронно хлопнув дверками, выбрались двое: высокий тощий шут (правда, уже без своего смешного колпака с крохотными колокольчиками-бубенчиками), и кряжистый широкоплечий военный - с позолоченными погонами и солидными орденскими планками на нарядном светло-зелёном кителе.
- Доброй всем ночи, господа и дамы, - вежливо поздоровался Джон Смит-Осборн Второй. - Вернее, доброго и ясного рассвета, который уже на подходе.... Рекомендую вам Начальника здешнего военного гарнизона, а также - по совместительству и устоявшейся традиции - Начальника городского полицейского Управления...
- Comandante Хуан Сальвадор, - на краткий миг вскинув к солидной фуражке, разместившейся на его круглой голове, правую ладонь с двумя вытянутыми пальцами, представился усатый человек в мундире. - Сеньор Кастильо. Сеньор Соколофф. Много наслышан о вас и искренне рад нашему знакомству.... А что здесь делают ресторанные штатские? А?
- Совсем, Хуанито, офигел в атаке психической? - возмутилась донья Розана. - Забыл, как я тебе в детстве голоштанном - чисто по-соседски - сопли зелёные вытирала? Молокосос и зазнайка...
- Я бы попросил, сеньора, выбирать выражения, - нервно задёргал правым длинным усом дон Хуан. - Опять же, у меня чёткие и непреложные служебные инструкции...
- Прошу вас, друзья, не ссорьтесь, - успокаивающе замахал руками распорядитель "Карнавала Святого Джедди" (он же - полномочный представитель могущественных банкиров Ротшильдов). - И, пожалуйста, не обижайтесь друг на друга. Нам сейчас - в свете всего произошедшего - не до того.... Донья Розана, я вас умоляю. У сеньораComandante, действительно, инструкции. Ничего не поделаешь.