Аномальщики. Трилогия(СИ)
Аномальщики. Трилогия(СИ) читать книгу онлайн
В Уставе студенческого исследовательского клуба - "Аномальщики" значилось: - "Наша главная задача заключается в планомерном, целенаправленном и тщательном изучении всех аномальных (естественных!) зон, располагающихся на планете Земля...". Поэтому, когда из Республики Коми поступила информация об обнаружении новой, ещё ни кем не изученной аномальной зоны, наполненной разнообразными странностями, члены клуба тут же, практически не раздумывая, принялись паковать рюкзаки. Вот, так просто, непритязательно и буднично они всегда и начинаются, призрачные Дороги, ведущие в тайную и загадочную Неизвестность. В данном конкретном случае - в Кошачий Мир... Вторая книга этого цикла так и будет называться: - "Аномальщики. Кошачий Мир".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава тринадцатая
Прохладных струн - касаясь...
Первым делом, они отправились к Главной трибуне, наспех перекусив по дороге слегка подгоревшими сосисками в тесте. Макс запил свою сосиску подкисшим мексиканским пивом, к которому уже начал постепенно привыкать, а мнительный Мегре, озабоченный проблемой излишнего веса, предпочёл тягучий и ароматный манговый сок.
Возле высокой кованой калитки, ведущей на Главную трибуну, дежурил вчерашний "кардинал Ришелье", который, слащаво и приветливо улыбнувшись, неожиданно заявил:
- Проходите, уважаемые господа сыщики. Смело и без вопросов. Ваш международный авторитет - безупречен.Пропускные жетоны "с кошками" можете не доставать. Мы же с вами, как мне шепнули несколько часов тому назад, находимся в одной служебной лодке? Не так ли?
- Про общую служебную лодку ничего не знаю, - нейтрально пожал плечами Макс. - Руководству видней. Причём, как нашему, так и вашему. Но коллегами, скорее всего, являемся...
- Рад. Искренне рад. Сто злобных и наглых чертей раздери меня на составные части. Может, и поработаем - по нынешнему хитрому делу - совместно. Если, понятное дело, поступит соответствующее начальственное указание.... Кстати, дон Максимилиан, "облик" сурового Рембо вам очень даже к лицу. Честное и благородное слово. Поверьте профессионалу. По крайней мере (на мой вкус), подходит - к вашей внутренней сущности - гораздо лучше, чем "образ" мечтательного и легкомысленного Зорро.... Служили во французском Иностранном легионе?
- Что-то вроде того.
- Я так и думал. Настоящего и упёртого вояку издалека видно...
Поднявшись на самый верх, они расположились на правом краю Главной трибуны, практически в гордом одиночестве.
- Ох, уж, эти вояки идейные и заскорузлые, - с трудом устроившись в узком пластиковом кресле, тут же принялся брюзжать сеньор Кастильо. - Хвастуны и зазнайки, каких ещё поискать. Издалека, понимаешь, их - морд наглых и напыщенных - видно.... А что в этом хорошего, мол, видно? Тем более - издалека? А, Путник?
- Много чего, старина, - состроив серьёзную гримасу, заверил Макс. - Например, всегда издалека видно - к кому можно обратиться за конкретной помощью. Из нетленной и незабвенной серии: - "Солдат солдата - никогда не бросит в беде...". А с чего это, мать его растак, тутошние мушкетёры держат нас за своих, а? С каких таких пирожков пригоревших? Тропических сушёных мухоморов объелись?
- Не знаю, напарник. Поверь.... Ага, а мы с тобой - неуклонно, целенаправленно и последовательно - обретаем устойчивую популярность. Даже местное чванливое начальство заинтересовалось нашими скромными персонами...
Действительно, к ним - со стороны входа на Главную трибуну - пробирался, ловко и непринуждённо лавируя между рядами кресел, высокий тощий шут.
Шут подошёл, вежливо поклонился и, печально звякнув своими многочисленными колокольчиками, представился - на весьма дурном испанском языке:
- Джон Смит-Осборн Второй, Главный распорядитель "КарнавалаСвятого Джедди, Покровителя диких камышовых котов и кошек", полномочный представитель банкирского дома баронов Ротшильдов. К вашим услугам, уважаемый сеньор Кастильо. А также и к вашим, мистер Соколофф.
- Вы очень любезны, сэр, - расплылся в широченной улыбке Мегре. - Рад нашему знакомству.
- Обязательно учту на будущее - в плане услуг, - состроив высокомерную физиономию, пробурчал Максим. - Чем, кстати, обязаны, милейший?
- Да что вы, что вы, уважаемые идальго, - смущённо замахал ладошками шут. - Ничем, конечно же, не обязаны. Ничем.... Как можно? Просто подошёл поинтересоваться - может, нужна моя помощь? Или же будут какие-либо пожелания, просьбы, приказы? Если что - сразу же обращайтесь, без официальной волокиты. Помогу, чем смогу. В разумных пределах, разумеется...
Карнавальный распорядитель, отвесив с десяток почтительных поклонов, удалился.
- Однако, дела, - восхищённо встопорщив густые полуседые усы, хмыкнул дон Мануэль. - Ничего не понимаю.... А ты, Путник? Впрочем, оставь свои пессимистические версии при себе. Ну, очень прошу. Так как не хочу расстраиваться.
- Как скажешь, старина, - покорно вздохнул Макс. - Промолчу, не вопрос...
Про себя же он подумал: - "Версия у меня проста и непритязательна - как современная пятирублевая российская монетка. А связана она с известной международной поговоркой, мол: - "Высокие деревья - притягивают молнии...". Похоже, что кто-то очень хочет, чтобы именно мы с Мегре и сыграли роль этих достославных "высоких деревьев". Кто - хочет? Конечно же, тот, кто руководит всей этой хитрой тропической Игрой. Или же некой суперсекретной операцией.... Зачем ему, Главному, это надо? Ну, мало ли. Руководителю, в любом случае, видней. Азбука рядового исполнителя.... Комиссар не хочет, чтобы я изложил данную версию вслух? Знать, чего-то опасается. Или же, что вернее, действует в строгом соответствии с заранее полученными рабочими инструкциями. Да и ладно. Его дела. Мне-то что? Честно и скрупулёзно отрабатываю заключённый Контракт, и не более того. В том смысле, что чётко и неусыпно держу ситуацию под личным контролем...".
- О, сегодня у нас, прямо-таки, нет отбоя от высокопоставленных гостей и знатных собеседников, - язвительно усмехнулся сеньор Кастильо.
- Кого на этот раз черти несут?
- Принц Чарльз - собственной венценосной и заносчивой персоной - направляется к нам. Хотя, пардон...
- Что такое?
- Нет, это не принц.
- А кто же тогда?
- Женщина, загримированная под принца Чарльза.
- Да, ладно тебе, старина, - вглядевшись, засомневался Максим. - Пожилой, костистый и неповоротливый мужик с ярко-выраженной лошадиной физиономией, украшенной неаккуратными тёмно-рыжими бакенбардами.... Говоришь, мол, баба?
- Женщина, солдафон белобрысый, - недовольно скривился Мегре. - Женщина.... Поверь, у меня глаз намётанный. Женскую пластику-походку от мужской отличить всегда сумею, даже после трёх-четырёх коктейлей карнавальных. Естественно, если дело не касается профессиональных артистов и цирковых мимов.... Кто она такая? Может, специальный агент американского ЦРУ. Или же какой-нибудь другой авторитетной и жутко-секретной организации.... Доброго вам здоровья, Ваше Высочество. Отлично выглядите.
- Приветствую вас, джентльмены, - спесиво и вальяжно пророкотал в ответ "поддельный" Чарльз на безупречном английском языке. - Разрешите, присяду рядом с вами? Благодарю, джентльмены.... Как дела сыскные? Есть ли успехи? Впрочем, можете не отвечать. Повышенная секретность, всё-всё понимаю и одобряю. Молчите. Ни слова. Слишком много поставлено на карту. В том смысле, что трофеи ожидаются...э-э-э, богатые. То есть, бесценные.... А удалось ли вам вчера встретиться с рекомендованным мною сеньором Романо и насладиться его божественным даром талантливого и непревзойдённогорассказчика?
- Удалось, Ваше Высочество, - почтительно склонил массивную голову Мегре. - И всё - благодаря вашей своевременной подсказке. Большое спасибо.
- Не стоит того, уважаемый комиссар. Всегда рад помочь - благородным джентльменам.... Кстати, про Луиса Романо. Сегодняшней ночью его пытались ограбить. Представляете? Вернее, не его самого, а виллу "Чёрная кошка".Коварные злоумышленники, сделав глубокий подкоп под забором, пробрались на территорию поместья. Но тут же, как и полагается, сработала хитрая сигнализация, завыла сирена. Минут через двенадцать-пятнадцать прибыла доблестная никарагуанская полиция. Впрочем, задержать здешним полицейским никого не удалось, так как неудачливые воришки успели ретироватьсяпо собственному подкопу.... Как вам новость?
- Невероятно. И такое случилось - в самый разгар "Карнавала Святого Джедди"? Неслыханная наглость. Куда только катится этот меркантильный и многогрешный Мир?