Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я в ловушке, и без твоей помощи мне не выбраться, — сообщила девушка своему подельнику.
— Что за ловушка?
— Клетка из лазерных лучей. Она появилась в тот самый момент, когда я взяла браслеты.
— Не бойся, я скоро буду.
— Подожди, Боб! В зал можно попасть только через длинную галерею со статуями. Буквально вся галерея увешана невидимой сигнализацией, миновать которую оказалось непросто даже для меня.
— Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю, — заверил Роберт свою подругу, затем вернулся на пост охраны.
Посмотрев на мониторы, Герн обнаружил двух охранников в центральной секции на первом этаже. Охранники совершали очередной обход, но в галерею даже не входили. Просчитав их маршрут, Роберт отправился на перехват. Подкравшись к ничего не подозревающим охранникам со спины, Герн не стал использовать лук, решив обойтись дротиками.
— Не меня ищите? — беззаботно поинтересовался Роберт.
Охранники резко обернулись, и Герн метнул в них дротики, которые вонзились охранникам точно в шеи. Оба мужчины сначала практически ничего не почувствовали, и выхватив пистолеты, приказали Чёрной стреле опуститься на колени и убрать руки за голову. Но как только эти слова были произнесены, охранники почувствовали некий дискомфорт. Их ноги будто налились свинцом, а пару секунд спустя и вовсе приросли к полу.
— Времени мало, поэтому буду краток. Дротики были пропитаны особым химическим раствором. Сначала вас парализует, и вы теряете возможность двигаться, затем приходят судороги и чудовищные боли. В самом конце жертва умирает от остановки дыхание. Весь этот процесс занимает ровно 2 минуты. У меня с собой есть противоядие, но просто так я вам его не отдам, — объяснил Герн парализованным охранникам.
— Что ты хочешь взамен? — спросил один из них испуганным голосом.
— Как отключить сигнализацию в галерее, и лазерную клетку в восточном зале?
— С особого пульта. Он есть у каждого охранника.
Роберт быстро обыскал охранника, и нашёл пульт с двумя кнопками: синей и красной.
— Синяя кнопка отключает сигнализацию в галерее, а красная убирает клетку, — пояснил охранник.
— Спасибо, — поблагодарил его Роберт, похлопал по плечу, и отправился в сторону галереи.
— Подожди! А как же противоядие? — окликнул его второй охранник.
— Расслабьтесь. Способность двигаться вернётся к вам минут через 40, а все остальные симптомы я выдумал, — ответил Роберт на ходу, даже не соизволив обернуться.
Добравшись до галереи, и по пути нейтрализовав с помощью «газовой» стрелы ещё одного охранника, Роберт отключил «паутину», и проник в восточный зал. Увидев Светлану в лазерной клетке, Герн нажал на красную кнопку, и освободил подельницу. Теперь, когда браслеты были у них в руках, воры поспешили покинуть музей через балкон на втором этаже. Но как только они выбрались на улицу, и отошли от музея на 50 метров, путь им преградили Алекс, а также вовремя подоспевший к музею Сайкс. Напарники взяли воров на прицел, и потребовали ни делать резких движений. Однако грабители не намеревались так просто сдаваться. Светлана резко прыгнула вперёд и сделала сальто. Приземлившись за спиной Алекса, девушка выпустила когти, и приставила их к шее Сайкса. Дроу резко перевёл оружие на Светлану, что позволило Роберту выхватить дротик, и метнуть его в Алекса, который вонзился охотнику за головами в шею. Дроу выдернул дротик, бросил себе под ноги, и сделал несколько шагов назад.
— Что это было? — спросил Алекс, поочерёдно переводя оружие со Светланы на Роберта, и обратно.
— Сильнодействующий яд. Через пару минут тебя ждёт мучительная и очень болезненная смерть. Если хочешь получить противоядие, не вздумай нас преследовать! — ответил Герн, доставая из-за спины стрелу с усыпляющим газом.
— Не шути так. Все знают, что Чёрная стрела и Пантера никого не убивают! — возразил Сайкс.
— Надо же когда-то начинать! — парировала Светлана, затем слегка порезала шею Спайроу, и приказала ему бросить пистолет.
Сайкс медленно опустил руку, и выронил оружие на асфальт, затем ударил Светлану локтем по животу, схватил за руку, и перекинул через себя. Резким рывком поднявшись на ноги, Светлана отпрыгнула за спину Роберту, который сильно надавил на наконечник стрелы, и бросил её Сайксу под ноги. Прежде чем усыпляющий газ ударил ему в лицо, Спайроу прикрыл ладонью лицо, подобрал пистолет с земли, и попытался направить оружие на удирающих подельников, однако зелёный газ портил всю видимость, и не позволял охотнику за головами нормально прицелиться. Алекс, которого к тому моменту полностью парализовало, также не мог ничего сделать. Не заметив в каком состоянии находится его напарник, Спайроу бросился вдогонку за грабителями, успевшими забежать в переулок, и практически тут же был поражён сразу двумя дротиками, вызвавшими мгновенный паралич. Сайксу только и оставалось беспомощно наблюдать, как гарбители сбегают. Когда сидевшая в челноке Джилл не смогла связаться ни с Алексом, ни с Сайксом, она, вопреки приказу Алекса, покинула судно и отправилась на поиски напарников. Когда Джилл обнаружила напарников, они оба были похожи на застывшие живые статуи, причём Дроу, успевший надышаться газом, спал в вертикальном положении. Поочерёдно дотащив обоих напарников до челнока, Джилл доставила обоих на «Норд».
Очнувшись, Пирс обнаружил, что находится в трейлере Светланы Зиминой, и лежит на её кровати. Руки охотника за головами были разведены в стороны, а запястья прикованы к спинке кровати наручниками. Адамс безуспешно попытался избавиться от обоих наручников, и освободиться, но в результате лишь натёр руки до кровоподтёков. Ругая себя последними словами за то, что позволил себя вырубить каким-то любителям комиксов, Пирс перестал истязать себя, и стал дожидаться возвращения Роберта и Светланы. Ждать пришлось несколько часов. К тому моменту за окном уже успело стемнеть. Наконец, Роберт Герн и Светлана Зимина, а точнее Чёрная Стрела и Пантера, вернулись.
— Ну наконец-то. Ещё чуть-чуть, и я бы начал по вам скучать, — сказал Адамс вместо приветствия.
Светлана положила рюкзак на пол и сорвала с лица чёрную полумаску. Роберт последовал её примеру.
— Я надеюсь, ты не обмочился? — осведомился Герн, затем склонился над рюкзаком Светланы и начал что-то там искать.
— Что-то вы поздновато спохватились, ребята, — сказал Адамс, а когда Светлана нахмурилась, довольно улыбнулся. — Расслабьтесь. Я бы скорее отгрыз себе обе руки, чем сходил под себя.
— Кому ты успел про нас рассказать? — спросила Светлана.
— Много кому, — соврал Пирс.
— Я тебе не верю.
— Это твоё право.
Наконец, Роберт нашёл то, что искал.
— Дай мне какой-нибудь платок, — сказал Герн своей подруге.
Светлана открыла комод, достала оттуда красный платок со своими инициалами, и протянула его Роберту. Когда Герн достал из рюкзака хлороформ, и побрызгал его на платок, Пирс усмехнулся.
— Серьёзно? Вы собираетесь держать меня прикованным к кровати всю оставшуюся жизнь? — спросил Адамс, и попытался врезать подошедшему Роберту ногой по лицу, однако Герн с лёгкостью перехватил его ногу, и отвёл её в сторону.
— Молчи в тряпочку, — ответил Роберт, и приложил платок с хлороформом к лицу Пирса.
Адамс начал мотать головой, но в скором времени затих.
— Зря ты его усыпил. Надо было сначала разузнать про его сообщников, — укоризненно проговорила Светлана.
— Нет у него никаких сообщников, — решительно заявил Герн.
— Почему ты в этом так уверен? А как же те двое у музея?
— Будь у этого типа сообщники, они бы его давно освободили. А раз он до сих пор здесь, значит его никто и не искал. Те двое из музея вряд ли имеют какое-либо отношение к этому типу. Скорее всего это были его конкуренты.
— Не нравится мне всё это. Слишком много народу дышит нам в затылок. Надо что-то менять.
— Согласен.
— Что же нам теперь делать с этим типом? Не можем же мы вечно держать его на хлороформе.
— И не надо. Браслеты и диадема у нас. Добудем ожерелье, уничтожим все улики и покинем Геднер.
