-->

Я, Менгск (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я, Менгск (ЛП), Макнилл Грэм-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я, Менгск (ЛП)
Название: Я, Менгск (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Я, Менгск (ЛП) читать книгу онлайн

Я, Менгск (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Макнилл Грэм

На расстоянии в 60.000 световых лет от Земли погрязшая в коррупции Конфедерация Терран железной рукой правит сектором Копрулу, жестко контролируя все аспекты жизней подданных. Один человек дерзнул противостоять этой безликой империи и поклялся сокрушить ее: Арктур Менгск - гениальный пропагандист, тактик и борец за свободу.

Чудовищное деяние Конфедерации делает из Арктура яростного противника режима, но он не первый Менгск, выступивший против подобной тирании. В те годы, когда Арктур был еще совсем юн, его отец, Ангус Менгск, тоже выступал против Конфедерации и стремился прекратить ее жестокое правление.

Судьба династии Менгсков неразрывно связана с судьбою Конфедерации и сектора Копрулу, но когда новая империя восстает из праха павшей и инородные жизнеформы угрожают существованию человечества, что уготовит грядущее для следующего поколения?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

45

Ризотто – (итал. risotto, означает «маленький рис») — распространённое блюдо из риса в Северной Италии.

46

Руккола – или Эрука посевная (лат. Eruca sativa) — двулетнее травянистое растение, вид рода Индау (Eruca) семейства Капустные (Brassicaceae).

47

Руби – это самые молодые купажированные красные портвейны, выдержанные минимальный положенный срок в дубовых бочках перед бутилированием, названные так за свой яркий глубокий рубиновый цвет. За счёт минимального технологического вмешательства портвейн сохраняет первоначальный стиль, сочный, мощный и фруктовый характер. Развивается в бутылке после разлива.

48

Пикировка – обмен колкостями, враждебными замечаниями.

49

Кэйкоги – японский тренировочный костюм для различных видов боевых искусств, состоящий из рубашки с укороченным рукавом и штанов.

50

Хакама – широкие японские шаровары в складку.

51

Джейкоб Джефферсон Ремси – археолог, главный герой «Саги о Тёмных Тамплиерах», в будущем судьба ещё не раз сведёт его и Валериана на пути к «чудесным открытиям».

52

Исследовательский Корпус Конфедерации – официальное археологическое общество Конфедерации, снабженное отрядами охранения из десантников, а также небольшой флотилией. В зависимости от поставленных перед Корпусом задач количество войск при экспедициях разнилось – нередко Корпус использовался как средство военной экспансии: под видом археологической экспедиции на планету просто высаживался ограниченный контингент войск. Преемником Корпуса после падения Конфедерации стал «Фонд Мёбиуса», учредителем и главой которого является Валериан.

53

Восстановленный воздух – на космических станциях, которые не имеют био-куполов с естественной зелёной растительностью используется технология восстановления кислорода из кислородосодержащих элементов, например воды, также может быть использована биомасса, вырабатываемая экипажем. Существуют такие же способы восстановления воды.

54

Карциноидные опухоли – редкая и медленно растущая форма злокачественных новообразований, встречающаяся в любых участках организма, в которых содержатся нейроэндокринные (гормонопродуцирующие) клетки. Карциноидные опухоли нередко развиваются при отсутствии выраженных симптомов в течение нескольких лет, поэтому выявить их на ранней стадии сложно.

55

Брахитерапия – один из видов радиотерапии, когда источник радиационного ислучения вводится внутрь пораженного раком органа.

56

Брюки карго – брюки широкого покроя, с большими накладными карманами.

57

Субстрат – состав вещества, материи.

58

Аркбутан – один из типов, используемых в церковной архитектуре контрфорсов в форме наружной полуарки, передающей горизонтальное усилие распора от сводов постройки на опорный столб и расположенной за пределами основного объёма здания. Подробнее см. литературу по готической архитектуре.

59

Грамерси-Сити – город благодати, Благодать. Gramercy (англ.) – благодарение.

60

Высший организм зергов – в данном случае подразумевается Надзиратель/Управитель (Overlord) – существо, выполняющее функции транспортника (в т.ч. в космосе) Роя, а также управляющее звено в иерархической цепочке зергов.

61

Инвазия – процесс проникновение паразита в организм носителя. Термин многозначный, но любое из его значений сводится к слову «внедрение».

62

Эскадроны смерти – специальные вооруженные формирования Конфедерации, которые занимаются в основном ликвидацией врагов Старых Семей или «зачистками территорий». Ходят слухи, что в Эскадроны Смерти набирают только ресоциализированных бойцов, которые в прошлом были профессиональными убийцами.

63

СРО (ориг. identification, friend or foe (IFF)) – Система Радиолокационного Опознавания, также известная как система «Свой-Чужой».

64

Бластер – (англ. blaster, букв. «взрыватель») — распространенное название вымышленного энергетического/лазерного оружия в научной фантастике и космической опере. Бластером традиционно называют практически любое энергетическое оружие (особенно — ручное).

65

Термические импульсные лазеры – штатное вооружение истребителей "Мираж". Лазер излучает свет такой же яркости, как тело, нагретое до температуры несколько тысяч миллиардов градусов. Сам он при этом остается холодным. Его вспышка несет огромную мощность — тысячи ватт.

66

Скремблер – это автономное или встроенное устройство для засекречивания речевой информации, передаваемой по каналам проводной и радиосвязи. Также служит средством для постановки радиопомех.

67

Из авторского текста (как и в игре StarCraft) не совсем понятно, по какому же все-таки принципу работают гаусс-автоматы, – из описаний и видеороликов все говорит в пользу обычной пороховой системы. Тогда как в «теории» пушка Гаусса в качестве оружия обладает преимуществами, которыми не обладают другие виды стрелкового оружия. Это отсутствие гильз и неограниченность в выборе начальной скорости и энергии боеприпаса, возможность бесшумного выстрела (если скорость достаточно обтекаемого снаряда не превышает скорости звука) в том числе без смены ствола и боеприпаса, относительно малая отдача (равная импульсу вылетевшего снаряда, нет дополнительного импульса от пороховых газов или движущихся частей), теоретически, больша?я надежность и теоретически износостойкость, а также возможность работы в любых условиях, в том числе в космическом пространстве.

68

ДОЗ – аббревиатура от «Директорат Объединенной Земли». Данной аббревиатурой терраны, зерги и протоссы идентифицировали экспедиционный флот с Земли, выполняющий приказ этого самого Директората, по установлению господства в секторе Копрулу.

69

Панегирик (от лат. Panegyrikus, ) — похвальная публичная речь, или написанная по случаю чьей-либо смерти.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название