Империя. Часть первая (СИ)
Империя. Часть первая (СИ) читать книгу онлайн
Прошло двадцать пять лет после окончания гражданской войны, расколовшей Астренскую Империю на два лагеря. Половина прежних владений Астрены осталась под властью мятежных аристократов во главе с Великим Герцогом Дарешем Каном. В метрополии Императрица Теодора Аргенис правит, полагаясь на силу наемников с Маллурии - лучших воинов Обжитого Космоса. Нейтральная зона разделила владения Дареша Кана и Теодоры. Главной силой в Нейтральной зоне вскоре становятся пиратские кланы, объединенные под властью амбициозного и безжалостного лидера Ленга Дауэна. Недовольство политикой Теодоры Аргенис возрастает год от года. Планируя избавиться от Теодоры, влиятельная клика армейских и флотских офицеров находит в Нейтральной зоне человека, который может стать новым наследником трона. Но Императрица осведомлена об их намерениях и отправляет в Нейтральную зону своих наемников, чтобы сорвать замыслы заговорщиков.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Первый боевой шрам корабля..." - невольно подумалось Корвину.
Но и выстрелы астренцев не пропадали даром. Точные радары не выпускали "Нейрис" из фокуса, компьютер системы управления огнем исправно вычислял необходимые поправки, и орудийные стволы плавно разворачивались, следя за целью. Торпеды, в облаке огня и дыма, вырывались из бортовых амбразур так быстро, как механизмы успевали перезаряжать пусковые шахты. Роланд Корвин не пытался сберечь боезапас. Маллурианцы искусно маневрировали, а их корабль показал впечатляющую стойкость, но астренские лучи и снаряды настигали его. Вскоре борта "Нейриса" уже пятнали многочисленные оплавленные проломы. Несколько орудийных башен было разрушено точными попаданиями, и огонь маллурианцев заметно ослабел. Вышла из строя часть маневровых двигателей. Было очевидно, что схватка близится к концу, и развязка не заставила себя долго ждать. Очередной залп "Венатора" настиг противника, и один из лучей разворотил дюзы главных ускорителей. Плазма вырвалась наружу бушующим потоком. Сверхпрочный металл мгновенно испарялся на ее пути. Корма черного крейсера превратилась в бесформенное нагромождение раскаленных докрасна обломков. Корабль полностью утратил управляемость и продолжал движение вперед по инерции.
Роланд Корвин отрывисто кивнул старшему артиллерийскому офицеру.
- Прикончить их, лейтенант Гисс.
Линейный крейсер произвел последний залп из торпедных аппаратов. С неподвижным лицом Корвин наблюдал за взрывом, разнесшим искалеченный маллурианский корабль на куски. Флагманский "Игнис" тоже не подавал признаков жизни. Бой окончился. Капитан "Венатора" бросил взгляд на хронометр и убедился, что с момента, как орудия его крейсера сделали первый выстрел, прошло всего восемь минут. Схватки в открытом космосе редко растягивается надолго, но Корвину казалось, что прошло гораздо больше времени.
- Все кончено, капитан... - негромко произнес Ноларт. - Что теперь?
Корвин не позволил голосу дрогнуть. Это был не первый бой в его жизни, и не самый опасный, но впервые он стрелял по союзникам. Почему-то капитан подумал, что первый опыт не станет последним.
- Теперь отправьте сигнал на "Сагиту". Скажите, что я приглашаю капитана Альвин на "Венатор". У нас есть, что с ней обсудить.
* * *
Роланд Корвин использовал персональный код капитана, чтобы лично отключить все системы визуального и акустического наблюдения в медицинском отсеке. Он был один; врачу и его помощникам пришлось покинуть лазарет. Старший врач выглядел удивленным и даже рассерженным, не получив пояснений, но спорить с капитаном не осмелился. Корвин заканчивал настраивать диагностический аппарат, когда в дверях появился старший помощник и доложил, что капитан "Сагиты" прибыла.
- Хорошо. Оставьте нас наедине, Эрин. Не вмешиваться, что бы ни происходило.
- Да, капитан, - старший помощник козырнул и отступил на шаг, пропустив вперед высокую молодую женщину. На ней был черный летный комбинезон. Темные, слегка отливающие медью волосы Дамира без затей стянула в тугой пучок на затылке.
Наемница сделала шаг вперед. Она не вздрогнула, когда за спиной прожужжал сервомотор, перекрывший дверь. Молодая женщина выглядела бледной и истощенной, но сохранила ледяное самообладание. Что бы она сейчас ни чувствовала, это не отражалось на лице. Стоя напротив Корвина, Дамира выглядела уверенной и почти высокомерной, и астренец ощутил невольное восхищение.
- Итак, мы снова встретились, капитан, - она заговорила первой. - Должна признать, это был впечатляющий бой.
- Я рад, что тебе понравилось зрелище, Дамира, - сухо отозвался мужчина.
- Маллурианцы напали на меня и моих людей без повода, без предупреждения. Они перебили половину экипажа "Сагиты" и прикончили бы остальных, если бы смогли. Сожалею, если ты ожидал от меня чего-то другого, капитан, но я не вижу причин лить слезы.
Она подошла ближе.
- Знаешь, я могла бы улететь прочь, пока вы дрались с маллурианцами. Но это означало бы, что придется бегать всю жизнь. Ты сдержал свое слово, капитан, и я сдержу свое. Я пришла, хотя... - Дамира окинула взглядом медицинское оборудование, - удивлена тому, что мы разговариваем в таком месте. Может быть, ты объяснишь, почему мы встретились в лазарете?
- Мне нужна твоя кровь, - лаконично ответил он.
- Ах, да. Ты же должен убедиться, - женщина усмехнулась и вытянула правую руку, закатав рукав до локтя. - Что ж, будь любезен.
Корвин воспользовался медицинским пробником. Дамира не поморщилась, когда тонкая игла впилась в кожу, и в маленькую прозрачную ампулу просочилось несколько темно-красных капель. Корвин не был медиком, но для того, чтобы зарядить ампулу в гнездо диагностического аппарата и запустить процедуру анализа, не требовалось глубоких познаний. Пока устройство выполняло свою работу, Корвин невольно затаил дыхание. Дамира приблизилась и встала бок о бок с ним. Как бы ни пыталась казаться равнодушной капитан "Сагиты", неестественно сжатые губы и прищуренные глаза выдавали ее. Несколько минут прошло в тяжелом ожидании, затем на экране высветились результаты. Вывод диагностического робота был лаконичен, и Корвин не удержался от короткого смешка, дав выход внутреннему напряжению.
- Не знаю, что тут уместнее: поздравления или сочувствие, но результат положительный. Анализ подтверждает общность твоего кода ДНК с образцом. Ты - дочь Императора.
Она прикрыла глаза и медленно, глубоко вздохнула.
- Дамира... - пытался заговорить Корвин, но она жестом остановила его.
- Не сейчас. Дай мне пару минут.
- Как пожелаешь.
Корвин извлек из медицинского аппарата ампулу с кровью и инфокристалл префекта Теллора с записью кода ДНК Императора Гайтона. Затем он достал внутренний блок памяти анализатора - все это придется уничтожить. Дамира наблюдала за его действиями с умеренным интересом.
- Мне любопытно, - сказала она, когда астренец закончил, - как бы ты поступил, если бы твои ожидания не подтвердились?
- Ты хотела узнать, не приказано ли мне избавиться от тебя в таком случае? - уточнил Роланд. - Нет. Я бы просто позволил тебе и твоим людям отправиться дальше своей дорогой. Для меня и моих союзников ты бы не представляла интереса.
- Ценю твою откровенность, капитан. Наверное, так было бы лучше для меня. Впрочем, уже нет смысла об этом думать. Итак, ты хочешь, чтобы я отправилась вместе с тобой в Империю, - она не спрашивала, констатировала. - Я согласна - с одним, последним условием.
- Я слушаю.
- Мои люди, - сказала Дамира. - Ты позволишь им уйти на "Сагите", и никто из вас, астренцев, не будет их преследовать. Забудьте об их существовании.
- Разумеется. Я уже сказал, что в любом случае не причинил бы вам вреда. Твой отряд оставят в покое.
- Хорошо. И без того слишком много людей погибло из-за этой истории. Я больше не хочу втягивать в нее других.
- Я понимаю, Дамира, - произнес Корвин.
- "Ваше Высочество", - поправила она.
- Хм?
Женщина усмехнулась, но Роланд не увидел веселья в ее глазах.
- Коль скоро мне предстоит играть роль вашей Императрицы, нам следует вести себя соответственно, - сказала она. - И начать можно с того, что ты возьмешь за правило обращаться ко мне подобающим образом. Ты приложил столько усилий, чтобы убедить меня в том, что говоришь правду, капитан Корвин - так покажи, что сам веришь в это.
- Это разумно, - Корвин галантно склонил голову и без тени иронии проговорил. - Я всецело к вашим услугам, Ваше Высочество.
Она одарила его еще одной сумрачной усмешкой.
- Так звучит лучше. И для начала, капитан Корвин, я хочу, чтобы вы просветили меня относительно происходящего. Я хочу знать, прежде всего, кто входит в вашу фракцию. Имена и должности этих людей, их реальная власть и возможности. Кто в Астрене, по вашему мнению, поддержит меня, если дело дойдет до драки, кто предпочтет отсидеться по темным углам, а кто останется на стороне Императрицы? Если я должна ввязаться в авантюру, которая наверняка будет стоить мне головы, я хотя бы не стану делать это вслепую.
