Случайный герой. Путь технологиста.(СИ)
Случайный герой. Путь технологиста.(СИ) читать книгу онлайн
Главный герой попадает в другой мир. Тепьрь главная задача - найти возможность вернуться домой. Последнее, что он увидел - это белеющее лицо водителя КАМАЗа с черным провалом рта и бешено болтающуюся на лобовом стекле нелепую оранжевую игрушку. Потом был удар, треск и тьма... Его пробуждение было резким, в голове еще метались хаотичные картинки - шторки на окнах ПАЗика, сидящая рядом девушка, кабины КАМАЗа... "Какой странный и дикий сон". Однако место, где он проснулся, было уж никак не родной кроватью в знакомой квартире...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Хорошо. - согласилась Дженни. - Я, пожалуй, попрошу мне помочь Анну Тесла.
- Да, еще надо сделать копию ключа, чтобы у каждого был свой. - цепляя на пояс револьвер, заметил Рональд. - Хотя я вряд ли вернусь раньше тебя, но на будущее не хотелось бы ждать перед запертыми дверьми.
- Лемаршана попросишь. - заметила Дженни.
Рональд кивнул, соглашаясь, что идея дельная, и вышел из дома.
Глава 65.
Тарант. Хлопоты продолжаются.
Рокстоун уже по традиции встретил Рональда у самой двери:
- Добрый день, мистер Гудмен. - гном повел рукой, приглашая Рональда присесть. - Как Ваши успехи.
- Лучше, чем в Клане Каменотесов. - усаживаясь и закуривая, ответил Рональд.
Выпустив большое облако дыма, он обстоятельно и подробно рассказал Флинту о всех приключениях, выпавших на их с Дженни долю. Умолчал Рональд только об отказе гномов в помощи и случае с Кланом Черной горы, решив не заострять на этом внимание. Гном слушал с явным интересом и сопереживал рассказу, словно в поход ходили не Рональд с Дженни, а как минимум, он сам, ну или его ближайшие родственники. Узнав о судьбе своего второго посланника, Рокстоун горестно покачал головой, выражая скорбь и сочувствие. Когда же Рональд дошел до проблем с новой шахтой и хрустальными пауками, Флинт уже не сдерживал свое изумление:
- Хрустальные пауки? Я о них только в легендах слышал. Надо же. Да еще и паучиха с потомством. Если бы вы немного опоздали, то могли бы найти Клан Колеса в еще более горестном состоянии, чем Клан Каменотесов.
- К счастью, все закончилось благополучно. - заметил Рональд. Он улыбнулся и добавил: - Если закажу себе визитки, то напишу в них «Профессиональные услуги по очистке подземелий».
Рокстоун хлопнул ладонью по столу и засмеялся:
- Это уж точно. А ежели кто будет в этом сомневаться, то отсылайте их ко мне.
Они еще немного посидели, уточняя последние мелочи. Гном задумчиво произнес:
- Так значит, поставки руды скоро возобновятся. - он встал из-за стола и начал рыться в ящике стола. Когда он вернулся обратно, то держал в руке кожаный мешочек.
- Мистер Гудмен! - торжественно произнес гном. - Вы принесли мне хорошие известия, и я считаю, что это заслуживает достойной награды. Я думаю, эти две тысячи монет вполне соответствуют сему статусу.
Рональд принял деньги, поблагодарил гнома, и начал собираться.
- Кстати, мистер Гудмен. - спросил гном. - А как Ваши успехи, ведь у Вас тоже были свои интересы в этом путешествии?
- Не идеально, но вполне прилично. - уклончиво ответил Рональд. - я узнал кое-что новое, и думаю, что недаром посетил Клан Колеса.
- Вот и отлично! - довольно произнес Рокстоун. - Еще раз большое Вам спасибо за приятные новости. Надеюсь, Вы будете заходить в мой магазин.
Попрощавшись, Рональд перешел в оружейную лавку Смита. Хозяин сидел за столом и качался на стуле. Из-за дверей раздавался стук кухонной посуды - там орудовала Камилла.
Рональд подошел к столу и тихо спросил:
- Узнал что-то насчет документов?
Смит приложил палец к губам, встал со стула, и приоткрыв дверь крикнул:
- Камилла, дорогая, ко мне пришел Рональд, мы сходим в мастерскую.
- Хорошо. - донеслось из кухни.
Выйдя из магазина, Смит снова оглянулся и тихо сказал:
- Я говорил с нужными людьми. У них есть некоторые условия. Поэтому я хочу посоветоваться с тобой.
- Рассказывай, - кивнул Рональд. - начни с начала - кто эти люди?
- Прежде всего это не люди, а хоббиты. - хихикнул Смит. - Помнишь, когда мы ходили на стрельбище испытывать электроган, то, проходя через вокзал, говорили об Эшбери, хоббитах и продуктах?
- Помню. - кивнул Рональд.
- Ну так вот, тут такое дело. - продолжил Смит. - Первое время хоббиты из Эшбери ограничивались простыми поставками сельскохозяйственной продукции, продавая ее в Таранте оптовым торговцам из местных. Но со временем, когда Тарант начал быстро разрастаться, то и продуктов стало нужно намного больше. Вот тогда-то хоббиты и смекнули, что намного выгоднее продавать все самим, без посредников. Началось с нескольких складов и пары магазинов, но со временем ушлые хоббиты подгребли под себя весь продуктовый рынок Таранта.
Рональд улыбнулся и закурил.
- Ты так улыбаешься, будто знаешь, что я скажу дальше. - обиделся Смит.
- Я могу сказать свою версию. - продолжал улыбаться Рональд. - А ты меня только поправишь.
- Ну давай, рассказывай. - все еще обиженно буркнул Смит.
Рональд выбросил окурок и начал говорить:
- Местным не понравилось такое развитие дел, и они решили вернуть столь выгодное дело обратно в сферу своих интересов. Но поскольку всем известно, что хоббиты - народец весьма плодовитый и дружный, то у местных ничего не вышло. Я правильно говорю?
Смит выглядел пораженным:
- Откуда ты это знаешь?
- А я и не знаю, я просто предположил, что так должно было произойти. - Рональд уже откровенно веселился. - Такие истории происходят везде, где городские думают, что они умнее деревенских.
- Это точно. - согласился Смит. - Так и вышло. Хоббиты позвали в Тарант кучу своих родственников и быстренько создали тут на месте свою организацию, которая контролирует и защищает интересы хоббитских производителей и торговцев. Они быстро прижали две основные банды Таранта - и Мауга с его орками, и Поллока с его полуограми и остальным сбродом. В чужие дела хоббиты не лезут, но своего не спустят никому.
- Окей, я все понял про эту кудрявую братию. - кивнул Рональд. - Но причем здесь мы?
- Оружие. - коротко ответил Смит. - Благодаря газетным писакам, хоббиты узнали о наших новых образцах. Они и раньше не чурались огнестрельных новинок, что и ясно - в рукопашной хоббит против полуогра или даже человека смотрится не очень. Да, они ловкие, но иногда нужна тупая сила, а у них с этим туго. А вот огнестрельное оружие выравнивает шансы в драках при столкновениях интересов разных группировок. А тем более такое, как наш сабган.
- Ну конечно, автоган для хоббитов все же великоват, а вот сабганы им в самый раз будут. - заметил Рональд. - Так они хотят готовое оружие?
- Нет, все проще. - махнул рукой Смит. - Не так давно они подкатились ко мне насчет чертежей и технологических карт производства сабгана. Делать их они сами будут, как я понял, хоббиты уже выкупили под это дело одну из небольших механических фабрик.
- Чертежи и карты? - переспросил Рональд. - а у нас они вообще есть?
- Конечно же есть, - гордо ответил Смит - это ты у нас ни разу не художник, а я, когда было время, все аккуратно начертил, расписал и оформил, как положено.
Рональд поднял ладони, признавая, что Смит победил.
- Я вот и подумал, что за эти чертежи и карты мы и стребуем с хоббитов документы для тебя и Дженни. - сказал Смит. - Как тебе идея?
Рональд потер пальцем лоб.
- Идея весьма неплохая, - признал он - но если повезет, я с кучерявых стребую и кое-что еще, мне необходимое.
- Смотри сам. - заметил Смит. - эти мелкие любят и умеют торговаться.
- Хорошо, я понял расклад. - Рональд в очередной раз закурил. - А ты предварительно обсудил уже этот вопрос?
- Да, - кивнул Смит. - ко мне днем заходил посланник и передал, что Дон Лучано согласен встретиться с нами сегодня вечером в ресторане?
- Как ты сказал? Дон Лучано? - удивленно переспросил Рональд.
- Ну да, Дон. - ответил Смит. - это вроде титул их главного во всей организации.
- Скажи, - Рональд хитро прищурился, - а эту их организацию случайно не называют «Коза ностра»?
Смит сплюнул и расстроено заявил:
- Нет, ну вот что ты за человек, а? Я уже сколько раз сам себе зарекался не удивляться тому, что услышу от тебя или узнаю, но тут ты снова меня удивил и весьма сильно. Ну вот откуда? Откуда ты это знаешь?
- Да все очень просто. - поспешил успокоить друга Рональд. - просто такие организации есть не только в Таранте - это раз, и два - на родном языке хоббитов это значит «Наше дело». Всего-то на всего.