Наёмники Дождливая Осень.
Наёмники Дождливая Осень. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Конечно, был.
- Ай, ладно. – Отмахнулся цверг. – Нам нужно до вечера успеть загнать бляхи и уехать отсюда.
- Зачем, ведь Моргел всё уладит? – не понял Рут.
- Ха! Краквин уладит? Он с роду не умел договариваться, он же упёртый как сто ослов. – Обнадёжил Буй-Бык.
Сандр тем временем ободрал бляхи с пояса, и зашвырнул его подальше.
- Сейчас вы тихо и мирно, никого не трогая, идёте в трактир и ждёте меня.
- А ты?
- А я разберусь с золотишком…
- Надеюсь, ты не будешь их вот прямо в таком виде продавать, все знают чьё это… - Начал было Рут.
- Ты кого учить вздумал младший? – Перебил его цверг.
- Да я так…, я, конечно, понимаю, что нам деньги нужны, но не стоит из-за этого голову подставлять.
- Это ты мастак башку свою глупую под всё рубящее и колющее совать, как не нужный рудимент какой.
- Ого! Рудимент! Слово-то… - Начал, было, Буй-Бык.
- Заткнись …тесь! Вы оба.
- Да чего ты Сандр?
- Ты Рут ведёшь себя как пацан какой…
- А он и есть па…, дезар, дезар. – Хомпа захлопнул варежку и отвалил в сторону.
- Навязал нам кучу баб с детями на шею, когда за нами половина Таваско охотится. – Ворчал Сандр.
- Каких баб?
- Верейку, и этих двух, риэль ( леди) Хемилу тэйварину Боро, её служанку и юным отпрыском самого Боро.
- Ты хочешь сказать, что клоачники обнаглели на столько, что похитили ребёнка тэйвара?
- И не просто тэйвара, - пояснил Буй-бык отойдя – у вас, Джезари, тэйваров, что у нас графьёв, а у самого первого советника Пикелея Вармута.
- Правильно говорить Джезам.
- Рут, тут ключевые слова были не про баб, а про то, что за нами половина Таваско охотится, хотя…, и про баб тоже, ума не приложу, что с ними делать. – Пытался достучаться до Рута Сандр.
- Что-то я пока никаких охотников не вижу, хотя Моро говорил что-то.
- А Хельмут?
- Хельмут тут из-за риэль Хемилы.
- Это он тебе сам сказал, да?
- Раскинь мозгами Сандр, Хельмут работает на Делвина, а Делвин на Рунатов, или… Комуников, но это скорее заказ Рунатов. Потому что им сейчас очень выгодно давить на старого марвелина, хотя бы и через его первого советника.
- Хотя бы, это знаешь, не хотя бы, это очень мощный рычаг, но всё равно стоит быть осторожным. Марвелины пронюхали о твоём существовании, хотя Делвин и убеждал их в обратном.
- Делвин!?
- Из-за сокровищ.
- Ну, надо же быть таким пронырой и дураком одновременно. Сокровища, я вообще сомневаюсь, что они существуют.
- Существуют. – Сандр во второй раз за сегодняшний день достал куб.
- А-а это та штука, что мы с Бизоном в донжоне откапали.
- Это ключ от сокровищницы Рут, на котором выгравирован ваш родовой знак.
- Да ну. – Рут взял куб в руки, повертел, потряс, поколупал ногтём, но так и не понял, что с ним можно сделать. – И куда это…, вставлять?
- Поверни грани против, друг друга, раздвинь, затем поверни обратно, снова раздвинь, а за тем ещё раз. – Рут проделал все сложные манипуляции и чуть не выронил цилиндр, когда увидел, как торцевая пластина провернулась, явив миру искусно выгравированного лося.
- Ух, ты! - По-детски не сдержал радостного вскрика Рут. – Никогда я к вашим цвергским штучкам не привыкну, сколько бы мне их не попадалось. – Видел Хомпа – похвалился он Быку, тот лишь криво усмехнулся мол, и не такое видали – а обратно его так же скручивать? Хотя это не важно, важно другое, куда его вставлять.
- Если бы я знал.
- Слушай, а может сокровищница в Бреги?
- Понятия не имею, верните куб и идите в трактир.
- Пойдём Хомпа. – Они вышли на узкую улочку. – Сандр не хочет нас в свои дела посвящать, секреты какие-то.
- Да какие уж тут секреты, пошёл к кому-нибудь из своих сородичей, или к другим каким не людям, наконечники толкать.
