Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Эллизора. Трилогия (СИ), Спиридонов Андрей Владимирович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Название: Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 475
Читать онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Спиридонов Андрей Владимирович
Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Но глотнуть из фляжки Оззи не успел. Треск веток и отвратительный запах появились одновременно. Нечто с заметным шумом продиралось сквозь заросли к поляне, на которой находился Оззи. Вряд ли это могло быть доброе существо, и Оззи, переложив фляжку с водой в левую руку, извлёк меч из ножен. Одновременно он постарался бесшумно отступить в глубину ранее приглянувшихся ему кустов. Тотчас в свете полной луны из-за стены лесных зарослей выбралась никогда ранее не виданная им тварь. Или, если угодно, монстр. Даже трудно назвать этого монстра мутантом. В большинстве мутантов всегда есть что-то ущербное, какой-то изъян или отсутствие цельности. Но то, что на глазах Оззи выбралось на поляну, казалось существом исключительно цельным и ужасным в этой своей цельности. Было в нём что-то и от скорпиона и от муравья. Приземистое плоское тело имело гибкие муравьиные ноги и одновременно несколько длинных скорпионьих жал, заканчивающихся обоюдоострыми когтями-лезвиями, которые, скорей, напоминали закалённые маггрейдские клинки, чем жала в собственном смысле. Кроме того, возле морды, где выделялись два красных горящих злобой глаза, шевелились какие-то отростки, которые, как скоро убедился Оззи, могли вытягиваться в длину наподобие щупальцев и легко хватать и опутывать свою жертву. В довершение всего этого ужаса посреди отростков уместился чёрный, отливающий стальным воронением клюв.

   "Эр-р-гхм! Квур-кварх!" -- щёлкнул монстр своим клювом. А ещё он нестерпимо вонял, так что Оззи не смог сдержать рвотного рефлекса, чем и выдал свое присутствие. Реакция чудовища была молниеносной.

   "Гр-р-грум! Грум!!!" -- издал монстр скрежет. И, как только Оззи успел сделать ещё шаг назад, горящие красные глаза оказались совсем рядом, а запах стал настолько нестерпимым, что Оззи, инстинктивно выставив вперёд меч, был не в силах удержать в желудке остатки недавно съеденного сухаря.

   Спасло Оззи в тот момент то, что сзади, за кустами, притаилась расщелина с нависающими сверху корнями упавшего дерева. Что-то свистнуло, рассекая воздух, и Оззи ощутил, как одно из щупалец чудовища стремительно выбило из его руки меч. Эллизорец завалился боком в расщелину и, быстро перебирая ногами, дополз до корней поваленного дерева. Дальше скрыться было уже некуда. Небольшой кинжал, который Оззи снял с пояса, явно не мог служить защитой и выглядел просто смешно. Запах опять усилился, и Оззи с отчаянием и отвращением смотрел, как сверху, над расщелиной, вновь вспыхивают два чудовищных глаза.

   "Гур-р-гурр, гур-р-грурр!" -- плотоядно урчал монстр.

   Наверное, лучше закрыть глаза или отвести взгляд, но Оззи почему-то не делал этого: его, как магнитом, притягивали горящие глаза чудовища. Скорее всего, их взгляд имел гипнотическую силу и вызывал окончательное оцепенение жертвы. В этих глазах явственно горело осмысленное зло. Не так, как это бывает у тех же мутантов, глаза этого чудовища были чем-то похожи на человеческие... Оззи понял, что эти глаза, если смотреть в них, лишают всех мыслей, лишают малейшей способности к сопротивлению.

   "Грыхм!" -- ухнул монстр ещё раз, наверное, давая понять, что дело близится к финалу. Странно, но почему-то Оззи не вспомнил о Чужестранце и на этот раз не позвал его на помощь. Наверное, из-за чудовищного взгляда, не позволявшего оторваться от него, Оззи забыл о помощи, которая раньше исходила от Чужестранца, вообще забыл о нём. Правда, где-то в глубине его сознания ещё жило сожаление об отце, к которому он не успел. Но даже эта важная мысль стала зыбкой и несущественной. Мол, что поделаешь, не всем быть победителями, кому-то в этой жизни приходится и проигрывать, грыхм, не так ли? Увы-увы, так вообще устроен мир: кто-то должен быть жертвой, а кто-то охотником, иначе ведь не бывает!

   Но это и было самой большой неправдой и жутью происходящего! Безысходность... Даже хуже, чем тогда в горах... Да, он, Оззи, мог уже неоднократно физически погибнуть при самых разных обстоятельствах: от меча или сабли, от стрелы или пули, но только не забыть самого себя, не забыть, умирая, отца, не забыть Беллу... Не может и не должно так быть, чтобы совсем всё стало всё равно! При мысли о Белле Оззи всё-таки встрепенулся и последним отчаянным усилием метнул в чудовище то, что ещё продолжал судорожно сжимать в руке.

   Фляга с водой из источника долины Трех вершин ударила чудовище между глаз -- немного выше клюва, неплотно завинченная крышка отскочила и вода брызнула на морду монстра. Оззи показалось, что это не вода, а кипяток! Или много кипятка, целая цистерна! -- таково было воздействие целебной воды на монстра: чудовище подпрыгнуло и взвыло, как от нестерпимой боли.

   Вой тот был ужасен, но одновременно с треском сучьев и кустов стал удаляться и затих. Чудовище спасалось бегством, бросив свою несостоявшуюся жертву.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ

СЕД

Ь

МАЯ

ГЛАВНАЯ ТАЙНА ЗАКОНА

   Поздним вечер Анасис сидел у Деоры в гостиной.

   Очевидно, что дела его были неважны: Главный хранитель находился в явной прострации. Цвет его кожи казался бледнее обычного, с неестественным, чуть синеватым, мертвенным оттенком. Он механически выдёргивал из головы волос за волосом и методично бросал их на стол.

   Постепенно на столе накопился заметный пучок волос.

   -- Хватит рвать волосы, -- сказала Деора, когда поднялась из подвала в гостиную, -- этим делу не поможешь. Если ты завтра придёшь на суд лысым, это произведет не самое лучшее впечатление!

   Анасис перестал выдирать волосы и постарался сосредоточиться:

   -- Знаешь, Деора, -- сказал он уже вполне осмысленно, -- ты мне всё-таки должна помочь...

   -- Я тебе уже помогла всем, чем могла!

   -- Подожди, не торопись! -- Анасис вздохнул так, словно им владела вселенская скорбь. -- Ты всё же... эта... специалист в своём деле...

   -- И что?

   -- Ну, мне нужна защита! -- решительно выдал Главный хранитель своё нынешнее заветное желание. -- Дополнительная защита!

   -- Какая ещё дополнительная защита? -- Деора уселась за стол напротив Анасиса и брезгливо смела ладонью на пол вырванные хранителем волосы.

   -- Деора, не придирайся к словам и терминам... Ты отлично понимаешь, о чём речь... Завтра в суде придётся вызвать в качестве главного доказательства... самого Чужестранца! Вот мне и нужна от него защита... Ну, как это сказать, магическая... да?

   В ответ Деора довольно долго молчала, постукивая пальцами по столу. Похоже, она что-то обдумывала или просчитывала.

   -- Тут две проблемы... -- наконец сказала она. -- Во-первых, мне надо лучше знать все обстоятельства дела, а во-вторых, я не могу дать полной гарантии защиты... То есть не то чтобы не могу дать полной гарантии, но дело в том, что сама по себе защита будет для тебя опасной, для твоего физического статуса...

   Анасис только махнул рукой, оставив без внимания слова о возможной опасности, его более заинтриговало первое условие Деоры:

   -- Что ты имеешь в виду под всеми обстоятельствами?

   Деора покачала головой. Лицо её посуровело:

   -- Ты же знаешь, почтенный хранитель, что я уже давно в курсе, в чём заключается тайна Закона. Но я не знаю некоторых деталей и нюансов. Чего ты больше всего боишься? Думаешь, если эллизорцы узнают о том, что подлинный список Закона уже четверть века как утрачен, то это будет катастрофой?

   Анасис метнул на Деору взгляд, в котором прыгал заметный страх.

   -- Нет, Деора... То, что оригинал Закона давно утрачен, это ещё цветочки...

   -- А что же тогда ягодки, почтенный?

   -- Деора... -- Главный хранитель так сжался, что стал похож на старый мешок с гнилыми костями, который, если его не поддержать, того и гляди с мерзким стуком свалится под стол.

   -- Если ты не скажешь всей правды, то я не смогу тебе помочь, Анасис! Защита не сработает!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название