Наследники ночи. Парящие во тьме
Наследники ночи. Парящие во тьме читать книгу онлайн
Наследники великих кланов вампиров закончили академию. Теперь Лучиано должен взять в жены девушку, которую выбрал ему отец. Но он любит Клариссу! Влюбленные сбегают в полную загадок Венецию. Они не подозревают, что в блистательном городе их поджидает смертельная опасность. Незнакомцы, владеющие даром одурманивать вампиров и лишать их силы, похищают девушку. Лучиано в отчаянии, но на помощь приходят верные друзья - Алиса, Лео и даже заносчивая Анна Кристина. Удастся ли им найти Клариссу? Кто эти таинственные незнакомцы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Один из ларвалести обернулся, и кажется, подмигнул Алисе с Хиндриком. Затем мужчины оттолкнулись и распахнули широкие крылья своих чёрных плащей. Они пролетели над куполом церкви в сторону Каналаццо и, снизив высоту над его тёмными водами, плавно приземлились по другую сторону, в Сан-Поло.
Так легко вы от меня не уйдёте! — прошипела Алиса и тоже бросилась к парапету, но Хиндрик схватил её за руку.
— Нет? Тебе не следует бросаться за ними! Хочешь превратиться в кого-то, сделай это здесь. Если у тебя получится, последуешь за ними, а если нет, то наша охота на сегодня закончена.
И у Алисы ничего не вышло! Наследнице казалось, что она вот-вот лопнет от гнева, в конце концов все её попытки превратиться в летучую мышь оказались безрезультатными. В итоге она, кашляя и задыхаясь, съёжилась на полу. Хиндрик подождал, пока вампирша успокоится, а затем нагнулся и помог ей встать.
— Пойдём обратно. Будем надеется, что остальным повезло больше.
Алиса молча кивнула. Она ещё раз подошла к окну и посмотрела за канал, но мужчины уже давно скрылись в лабиринте переулков.
— Пойдём, — покорно сказала вампирша и начала спускаться по лестнице.
— Знаешь, что расстраивает меня больше всего? — продолжила Алиса, когда они с Хиндриком вышли на кампо. — Что ларвалести обнаружили нас и водили за нос.
— Расстраивает? — переспросил слуга. — Я бы выбрал другое слово. Меня всё это скорее беспокоит. Ларвалести разрушают нашу магию, мешают вам превращаться в животных, сбивают с толку, ослабляют... Какие ещё неприятные сюрпризы ждут нас впереди? Раньше они применяли свои силы лишь для того, чтобы помешать нашим поискам. Аесли они решат, что вампирам вообще не место в Венеции? Что, если они захотят прогнать нас отсюда силой?
Алиса не ответила, но беспокойство было написано у неё на лице.
— Пойдём посмотрим, куда подевался Таммо, — наконец прошептала она.
НИКОЛЕТТА
Таммо нёс девушку на руках. Какой же легкой она была! Он почти не чувствовал её веса. Девушка всё ещё не пришла в себя, и её голова безвольно свисала. Из маленькой ранки на шее время от времени выступала очередная капля крови.
Таммо пришвартовал гондолу по левую сторону узкого канала, пролегавшего вдоль одной из сторон палаццо Дарио. Теперь вампир со своей прекрасной ношей незаметно пробрался в укрытие наследников, расположенное на чердаке одного из заброшенных доходных домов. Он осторожно положил девушку в один из гробов, где вампиры отдыхали днём. Сам Таммо мог спокойно лежать в одном из вонючих ящиков с рыбного рынка - запах его не смущал, но она должна проснуться на ложе, которое её достойно.
О том, что гроб может напугать её, Таммо даже не раздумывал. В конце концов, эта девушка была не обычным человеком, а одной из ларвалести, и поэтому вряд ли была чувствительной барышней, которая снова лишится чувств, очнувшись в обычном деревянном ящике, которым, по сути, и является гроб.
Вампир опустился на колени рядом с гробом. Он не мог отвести глаз от девушки.
Потому что он беспокоился, разумеется, почему же ещё? Таммо не хотел навредить девушке и испугался когда она внезапно лишилась чувств. Теперь он должен был позаботиться о том, чтобы она снова проснулась и оправилась от его укуса.
Таммо поднял руку и нерешительно протянул её к бледной девичьей щеке. «Я всего лишь хочу проверить, насколько тёплая у неё кожа», — убеждал себя Таммо, проводя кончиками пальцев по щеке, губам и шее девушки.
Внезапно незнакомка открыла глаза. Какое-то время она неподвижно смотрела на лицо вампира. В её глазах застыла растерянность. Затем к ней, по всей видимости, начали возвращаться воспоминания. Таммо убрал руку.
— Ты проснулась, — сказал он и тотчас разозлился на себя за это дурацкое замечание.
Разумеется, она проснулась. Это было очевидно!
Взгляд, который девушка метнула в сторону вампира, был подобен отравленной стреле. Она так резко села в гробу, что у неё, похоже, закружилась голова. Девушка качнулась вперед. Таммо схватил её за руку, боясь, как бы она не стукнулась лбом о край гроба.
— Отпусти меня! — вырываясь, прошипела она. Вампир отпустил девушку, хотя справиться с ней не составило бы для него особого труда. Она оглядела чердак и поморщилась.
— Где я? — Голос девушки прозвучал довольно сердито.
— В нашем укрытии, в Венеции. Это всё, что тебе нужно знать.
Девушка презрительно хмыкнула.
— Я требую, чтобы ты немедленно меня отпустил! — дерзко сказала она.
Незнакомка была пленницей Таммо и ей не следовало говорить с ним таким тоном, но вместо чтобы рассердиться, вампир удивился мужеству этой девушки. Она попыталась выбраться из гроба, но ноги не держали её. Свалившись обратно в гроб, девушка застонала и опустила взгляд на то, в чём она сейчас сидела. Таммо увидел на её лице испуг. Девушка стиснула зубы. Скулы ещё сильнее выступили на её точёном лице Она ни за что не желала выказывать свой страх.
— Хочешь напугать меня? — спросила она, безуспешно пытаясь сдержать дрожь в голосе.
— Нет, у меня и в мыслях такого не было, — поспешил заверить её Таммо. — Я лишь хотел, чтобы тебе было удобно.
— В гробу?
Вампир пожал плечами. Что он мог сказать? Для него между кроватью, гробом и ящиком не было никакого различия.
— Ящики пахнут рыбой, — объяснил он. — Но если тебе не нравится в гробу, я обязательно достану какую-нибудь кровать.
Девушка уставилась на вампира своими большими чёрными глазами. О чём она думала? Таммо оставалось лишь надеяться на то на то, что она не начнет паниковать. Иначе что тогда с ней делать? Связать и заткнуть рот кляпом? Или ещё раз укусить, чтобы она снова потеряла сознание? Но вместо того, чтобы закричать, девушка начала вздрагивать всем телом и внезапно рассмеялась.
Она смеялась!
— Вы, вампиры, очень странные. Забавные, но странные.
Таммо удивлённо уставился на свою пленницу. Видимо, она
окончательно пришла в себя, потому что ей удалось подняться и выбраться из гроба. Смех оборвался.
— Кровать мне не понадобится, — холодно ответила девушка. — Я не собираюсь здесь оставаться. — С этими словами она повернулась и направилась к двери.
— Минуточку! — крикнул Таммо. — Ты не можешь просто так взять и уйти. Ты моя пленница.
Вампир проскочил мимо девушки и стал в дверях.
— Посмотрим, — самоуверенно ответила она.
Её рука скользнула к бедру, но ничего не смогла нащупать. Лицо девушки исказилось от ужаса.
— Ты не это ищешь? — холодно спросил Таммо, поднимая вверх маленький мешочек, который раньше висел на поясе незнакомки. — Вот так незадача!
У тебя больше нет волшебного порошка. И что ты будешь делать без него?
Вампир увидел, как пальцы девушки напряглись и сжались. Теперь они напоминали когти дикого животного. Что она собиралась сделать? Расцарапать ему лицо. Пусть только попробует! Однако вскоре девушка опустила руки и отступила на шаг назад.
— Думаешь, ты победил? Нет, Лучиано, мне так не кажется, потому что у меня есть то, что ты ищешь и очень хочешь вернуть.
— Лучиано? Я не Лучиано. Меня зовут Таммо. Я из Гамбурга.
Вот как? Это кое-что объясняет. Я уже начала задумываться,
откуда у тебя такой ужасный акцент. Кроме того, ты слишком юн. Я представляла Лучиано более взрослым. Мужчиной.
Это задело Таммо! Нет, не то, что она сказала про акцент. Вампиру было наплевать, как звучит его итальянский. Но когда такая девчонка утверждает, что он не мужчина ...
— Мне почти пятнадцать, если хочешь знать, малявка.
— Не хочу. Меня больше интересует, где находится этот Лучиано и вспоминает ли он вообще о своей возлюбленной. Возможно, я смогу ему помочь, если ты тотчас же меня отпустишь.
— Вот как ты себе это представляешь? Но я не собираюсь отпускать тебя, малышка, — усмехнулся Таммо.
— Не называй меня малышкой! — прошипела разъярённая пленница. — Меня зовут Николетта. Николетта Оскуро! Все здесь дрожат перед этим именем. Если бы ты не был приезжим и таким дураком, ты никогда не посмел бы на меня напасть. Бойся, Таммо, месть моей семьи будет страшна.