-->

Темный исток (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный исток (СИ), Титов Роман Викторович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темный исток (СИ)
Название: Темный исток (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Темный исток (СИ) читать книгу онлайн

Темный исток (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Титов Роман Викторович

Когда двух братьев-детективов нанимает таинственная незнакомка, желающая отыскать пропавшего робота своей семьи, главный герой по имени Риши Динальт уже знает, что его жизнь кардинальным образом переменится. Его подозрения подтверждаются, как только след пропажи приводит сыщиков на заснеженную и заброшенную планету Яртеллу, где, до своего уничтожения, обитали существа, способные повелевать силой Тени...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Решив прервать эти излияния и сменить тему разговора заодно, Диана напомнила отцу об истинной причине нашего присутствия на вечере:

- Ты говорил, что Тарс будет на приеме, но я его нигде не вижу.

Окинув разбившихся на маленькие группки гостей рассеянным взглядом, Орра проговорил:

- Он был здесь и, кстати, спрашивал о тебе. Но я сказал ему, что ты будешь с молодым человеком, и он исчез. Но не прощался. Вероятно, решил, что не сможет тягаться обаянием с нашим удивительным гостем, - сказав это, он хохотнул. - Ищи его неподалеку.

- Он был один?

- Вроде бы да. Я, знаешь ли, особо не присматривался.

Неожиданно в разговор снова вступил Тулпар:

- Миледи будет интересно узнать, что мастер Сивер просил у нее аудиенции. Сказал, что, если вашей светлости угодно, он будет ждать вас в обсерватории. - Бросив осторожный взгляд в мою сторону, он прибавил: - Одну.

Мы с Дианой переглянулись. Было видно, что подобная просьба ее несколько удивила. Повернувшись к советнику, она спросила:

- Он не сказал, для чего?

- Никак нет, миледи. Только то, что я имел вам передать.

- Благодарю вас, Тулпар.

Иланианец склонился чуть ли не до самого пола:

- О большем я и не прошу, госпожа.

Вновь подхватив меня под руку, Диана отыскала взглядом укромный уголок между колоннами, куда тотчас же и устремилась.

- Как планируешь поступить? - спросил я, как только убедился, что никто нас не слышит.

- Найду Сивера и постараюсь ненавязчиво разузнать у него о том, что мы видели, - негромко ответила она.

Я ненадолго задумался, прежде чем высказать свои опасения.

- Вряд ли он вот так запросто тебе все разболтает. Если исходить из записи, этот Сивер умеет хранить свои тайны.

Однако у Дианы на сей счет было иное мнение. Загадочно улыбнувшись, она проговорила:

- Можешь не беспокоиться, я найду способ его разговорить. Ты только сделай так, чтобы отцу не пришло в голову вмешаться раньше, чем я что-либо узнаю. Большего от тебя пока не требуется.

Ее последняя фраза заставила меня насторожиться и с подозрением спросить:

- Что ты задумала?

Улыбка девушки стала холодной и за ней последовал не менее холодный ответ:

- Как только посчитаю нужным, сразу же сообщу.

Она развернулась и стремительно вышла из зала, оставив меня недоуменно хлопать глазами и думать о том, как вести себя среди гостей, словно стая катран, готовых в любой момент разорвать жертву в клочья. Казалось, они ждут, когда я оступлюсь и выкину какую-нибудь глупость. Наконец послав все попытки казаться пай-мальчиком к черту, я перехватил проплывавшего мимо лакея и взял с его подноса бокал с тем же сиреневым вином, которое с таким удовольствием попивал лорд Орра.

- Угощайтесь, сэр, - пробормотал механический слуга, но даже в его, казалось бы, бесстрастных фоторецепторах мне чудилась насмешка.

Так, постановил я, пора расслабиться, а то того гляди еще нервный срыв заработаю.

Сделав один пробный глоток и убедившись, что выбранный напиток не похож на то ядерное пойло, коим не так давно угощал его светлость, я с удовольствием оценил насыщенный фруктовый букет. В прежние времена мне бы и на ум не пришло, что вино может быть настолько приятным на вкус. В голове тотчас же прояснилось, и всякая тревога, вызванная собственной неуместностью на данном празднике жизни, отошла на задний план. В конце концов, я не напрашивался. Меня пригласили. Так отчего чувствовать себя человеком третьего сорта?

- Ты бы не налегал так сразу на спиртное, парень, - неожиданно возник подле меня Орра. На его лице блуждала теплая, почти отеческая улыбка, что, вероятно, следовало списать на алкоголь. - Местное вино - коварная штука. Стоит заиграться, и оно ударит в голову, когда меньше всего будешь этого ждать.

Удивленно вскинув бровь, я опустил бокал.

- В самом деле?

- О, да, - кивнул он. Улыбка стала хитрой. - Немало молодых и неопытных ребят стало его, так сказать, жертвой...

- Что ж, благодарю за совет, - ответил я, выпил и оставил уже пустой бокал на ближайшем столике с закусками.

Приглядевшись к яствам, я решил отведать одно из них. Выбор пал на нечто, отдаленно напоминающее рыбу и зажатое между двух ломтиков какого-то местного фрукта. Выглядело сие творение вполне аппетитно.

- Прошу, угощайся, - подбодрил Орра. - Только свежие морепродукты с самого Риомма. Надеюсь, тебе понравится мясо катраны.

- Сейчас и узнаем, - проговорил я и бесстрашно отправил в рот причудливо свернутый кусочек нежно-розового мяса. Пожевав его какое-то время, я с удивлением обнаружил, что и вкус мне тоже очень нравится. - М-м-м, а ведь вкусно! Могу взять еще?

- Да сколько влезет! - усмехнулся его светлость, наблюдая, как я уплетаю за обе щеки. - Ты настолько болезненно выглядишь, что подкормить тебя не помешает. А вообще я даже рад, что угощение пришлось тебе по душе. Хотя, это Цессии следовало бы просвещать гостя по поводу закусок, но, боюсь, после беседы с Дианой, она даже под угрозой смерти не приблизится.

Прежде, чем браться за следующую порцию, я проговорил:

- Я заметил, у них весьма своеобразные отношения для сестер...

- А здесь со всеми так, не находишь? - Орра легонько толкнул меня в плечо и широким жестом обвел залу: - Присмотрись! Что ты здесь видишь?

Повиновавшись, я окинул веселящуюся толпу придирчивым взглядом. До этого момента мне будто бы духу не хватало рассмотреть гостей внимательней. Теперь же, получив особое разрешение, я поймал себя на мысли, что мне безумно интересно наблюдать за миром, затесаться в который удалось лишь случайно. Впрочем, я довольно быстро постановил, что мир этот в сущности мало чем отличался от, скажем, той же Семерки с ее грязными притонами и разнузданными обывателями... Да, в стаканах здесь плескалось отнюдь не разбавленный гиссовый спирт, на столах красовались лишь деликатесы с разных концов Галактики, наряды были дорогими и броскими, а беседы велись с чуть надменною ноткой. И все же это были точно такие же люди, что и везде, с теми же страстями и желаниями, только скрытыми за привлекательной маской. Улыбки казались наигранными, слова - льстивыми, а жизнь напоминала разукрашенную в пестрые цвета мыльную оперу - сплошной фарс и ничего более.

- Ну? - не дождавшись ответа, спросил Орра. - И как тебе все это?

Я посмотрел на него, неожиданно осознал, что ни за какую награду не захотел бы стать частью такого общества. Я не знал, что сказать и замешкался с ответом. А он все прочел по лицу и широко улыбнулся.

- Вижу, ты сделал верные выводы. И это радует. Немногим удается сохранить холодной голову, когда они окунаются в мир, кардинально отличающийся от того, к которому привыкли. Часто соблазн становится слишком велик. Мне нравится, что ты находишь такую жизнь малопривлекательной. Воодушевляющее открытие.

- М-да? - не сумел скрыть удивления я. - И почему же?

- Потому что ты сам не знаешь, насколько можешь быть ценен. Как не знает и тот, за кем вы с Дианой так рьяно охотитесь...

- То есть? - Я ничего не понял. - Сивер?..

- Вот что тебе необходимо усвоить, Риши, - сказал Орра и на этот раз совершенно серьезно. - Нередко случается так, что охотник сам становится добычей. Как бы ни был он подготовлен, на какие бы ухищрения ни шел, все равно бывают неожиданности. То же касается и тебя. Не бросайся в омут с головой, иначе рискуешь попросту не выплыть. Ты мне симпатичен, Риши, но за твою судьбу я не могу отвечать. Зато я беспокоюсь за Диану. Я не хочу, чтобы она, в конечном итоге, пошла ко дну вместе с тобой. И не допущу этого. Запомни!

Слова его светлости смутили меня, заставив почувствовать дискомфорт, не шедший ни в какое сравнение с тем, что я испытывал прежде. Я не знал, куда деть глаза, и отчаянно хотел, чтобы рядом материализовался еще один разносчик винных бокалов. Ни одного, как назло, в поле зрения не оказалось.

Наконец, кое-как собрав мысли в кучу, я проговорил:

- Не уверен, что понимаю вас, милорд.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название