Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты сама знаешь ответ, — проворчал Алекс с хмурым выражением лица, и вышел из отсека.
— Потому что ты болван, — сказала Джилл, и начала собирать карты.
Быстрым шагом добравшись до мостика, Алекс ввёл в бортовой компьютер координаты Терранона. Он собирался связаться со Спайроу, и предупредить о скором отлёте, но напрягся, и почувствовал неладное, заметив на радаре две точки, на большой скорости приближающиеся к кораблю. Подойдя к окну, Алекс увидел два полицейских корабля, один из которых направлялся прямиком к шлюзу. Входящее сообщение не заставило себя долго ждать. Пилот полицейского судна потребовал впустить стражей порядка на борт корабля, пообещав в случае оказания сопротивления арестовать всех, кто находится на борту. Алекс впустил полицейских, и направился на встречу с незваными гостями. Когда Дроу сообщил Джилл о прибытии полицейских, девушка перестала возиться с картами, и отправилась следом за напарником. Как только полицейское судно совершило посадку, и был отпущен трап, навстречу Алексу двинулись пятеро полицейских. Четверо из них были одеты в полицейскую форму, а замыкал шествие мужчина азиатской внешности в гражданской одежде.
— Алекс Дроу? — уточнил он.
— Прежде чем я дам ответ на этот вопрос, не могли бы вы показать своё удостоверение? — ответил Алекс вопросом на вопрос.
— Конечно, — сказал азиат, и протянул охотнику за головами свой жетон и удостоверение.
Бывали случаи, когда переодетые в полицейских или военных пираты останавливали суда для проверки документов и багажа, а затем убивали весь экипаж, обчищали корабль, и скрывались в неизвестном направлении. Полицейского, предъявившего удостоверение, звали Сейджи Ямато. Не найдя в документе ни одного изъяна, Алекс вернул удостоверение Сейджи.
— Да, я Алекс Дроу. У вас ко мне есть какое-то дело? — спросил Дроу.
— Можно и так сказать. Вы обвиняетесь в убийстве Герберта Майерса.
— Мне ничего об этом не известно! — ответил шокированный Дроу.
— Другого ответа я и не ожидал, — скептически проговорил Сэйджи, и приказал одному из полицейских надеть на Алекса наручники.
Отдав Джилл, удивлённой не меньше чем он сам, свой пистолет, Алекс позволил стражу порядка защёлкнуть на своих запястьях браслеты, и покорно проследовал на борт полицейского судна. Последним на борт поднялся Ямато, посоветовав Джилл начать подыскивать хорошего адвоката. Пока они летели на Геднер, Алекс попытался расспросить своих конвоиров об убийстве, однако Сейджи приказал отвести охотника за головами в изолированный отсек, и игнорировать вплоть до прибытия в полицейский участок. После того как судно совершило посадку на полицейской стоянке, Алекса вывели наружу и повели по направлению к зданию. Когда Дроу повернул голову в сторону, то увидел спускающуюся по трапу второго корабля Глорию, и хотя на ней не было наручников, Алекс сразу понял, что её сюда доставили не в качестве свидетеля. Следом за вдовой шёл молодой полицейский в гражданской одежде, в котором Алекс неожиданно узнал детектива Дональда Грэхама. Судя по взгляду, Грэхам тоже его узнал. Охотника за головами доставили в камеру, а Глорию отвели в комнату для допросов. Через несколько минут к комнате подошли Дональд и Сейджи.
— Начни пока без меня. Я скоро присоединюсь, — сказал Грэхам, и направился к камере, в которой находился Алекс.
Получив от Нортона приказ проверить одного детектива, которого начальник полиции подозревал в продажности, Грэхам незамедлительно вылетел на Геднер. Несмотря на то, что геднерские коллеги встретили его довольно радушно, Дональд усомнился в их искренности. Проходя мимо оружейки, он услышал разговор двух своих коллег. Один из них работал в архиве, а потому в сжатые сроки узнал, что именно Грэхам арестовал предыдущего начальника полиции — Гордона Блэка. Для Дональда это была не самая хорошая реклама. Он знал, что в течение суток об этом узнает весь участок, что значительно затруднит его работу, и оказался прав. В нём стали видеть не коллегу, а профессионального провокатора, готового ради карьеры пойти по головам. Дональд не стал разубеждать коллег, и продолжил заниматься тем, ради чего прибыл на Геднер. Собрав информацию по детективу, Грэхам отправил Нортону полный отчёт. Пол похвалил детектива за проделанную работу, но сказал, что его пребывание на Геднере продлено на неопределённый срок. Перед Грэхамом была поставлена конкретная задача: выявить определённое количество коррупционеров в рядах геднерской полиции. Подобная ноша тяготила молодого детектива, и заставляла Дональда чувствовать себя чужим среди своих. Впрочем, Грэхам занимался не только поиском продажных полицейских, но и расследованиями убийств. Совсем недавно Грэхама (как считал сам Дональд, не без помощи Нортона) назначили напарником детектива Ямато. Пол приказал Дональду внимательно присмотреться к Сейджи, т. к. послужной список Ямато был довольно внушительным, а репутация — кристально чистой. Не человек, а прямо таки самая настоящая икона. Пол приказал Грэхаму собрать исчерпывающую информацию о Сейджи, и дал ему на это ровно один месяц. Грэхам и Ямато работали бок о бок всего лишь несколько дней, и за это время Дональд не слишком много узнал о своём напарнике. Сейчас же Грэхам решил полностью сосредоточиться на расследовании убийства Герберта Майерса, и для начала собирался немного побеседовать с Алексом Дроу.
— Не имеет смысла спрашивать действительно ли ты убил Майерса, — заговорил он, подойдя к решётке.
— Имеет, если ты готов поверить мне на слово, — ответил вставший с кровати Алекс.
— Я-то может и готов, чего нельзя сказать о детективе Ямато. Он настроен решительно.
— Вот и замечательно. Чем быстрее вы разберётесь в чём дело, тем скорее я выйду отсюда.
Грэхам же не был настроен столь оптимистично. Некий неизвестный доброжелатель переслал ему интересные фотографии, сделанные буквально накануне задержания Дроу. Если дело дойдёт до суда, одних фотографии будет мало, чтобы доказать виновность охотника за головами, однако интуиция подсказывала Дональду, что в этом деле не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Грэхам зашёл в комнату для допросов как раз в тот самый момент, когда Сейджи спросил что Глории известно о гибели Герберта Майерса.
— Я знаю не больше, чем остальные. Вместо того чтобы глумиться надо мной, лучше бы вы нашли негодяя, убившего моего мужа, — спокойно проговорила вдова.
— Никто над вами не глумиться, миссис Майерс. Мы просто хотим во всём разобраться, — сказал Дональд, подходя к напарнику.
— Но будет гораздо лучше, если вы сэкономите наше время и во всём признаетесь. Если расскажите как всё было, на суде это учтётся, — проговорил Ямато.
Сейджи не играл роль т. н. «злого полицейского» — он просто не привык любезничать с потенциальными убийцами, будь то громила с криминальной физиономией, или прелестная женщина, пытающаяся строить из себя жертву.
— С чего вы взяли, что мне что-то известно? — поинтересовалась Глория, прижав руки к коленям.
— Статистика. Если погибает муж, в 9 случаях из 10 виновата жена. Тем более у вас имеется подходящий мотив.
— Какой ещё мотив?
— Деньги. Муж заподозрил вас в неверности, и пригрозил разводом. Чем не повод отправить благоверного на тот свет?
— Всё ясно. Вы уже успели поговорить с Дженнифер, — догадалась Глория.
Приехав на место преступления, Дональд и Сейджи по-быстрому опросили свидетелей, но только два человека смогли сообщить действительно что-то полезное: инспектор, проводивший в офисе ревизию, и Дженнифер. Девушка уверенно заявила, что её отец был убит по приказу Глории. Она рассказала детективам про участившиеся ссоры, и что самое главное, она сообщила им про Марко. Закончив бросаться обвинениями в адрес мачехи, Дженнифер чуть ли не приказала детективам арестовать Глорию, и упрятать за решётку до конца её дней. Инспектор же был последним человеком, с кем контактировал покойник. После короткого знакомства с Дженнифер, инспектор пришёл к выводу, что между отцом и дочерью были натянутые отношения. Не забыл он упомянуть и про завуалированную угрозу, которую Дженнифер бросила перед самым уходом. Так что в этом деле Дженнифер была подозреваемым Љ2, однако детективы не стали её задерживать в офисе и позволили уйти. А после того, как стали известны кое-какие интересные детали, Грэхам и Ямато вычеркнули Дженнифер из списка подозреваемых.