Железный мир
Железный мир читать книгу онлайн
Этот мир обладает странным свойством поглощать части чужих измерений. И именно в этом убедился Сергей Степанов, когда поезд метро, в котором он ехал, вдруг потерпел катастрофу и оказался в центре жестокого и хищного мира. Неуязвимые воины, окружившие выживших, быстро решили их судьбу: каста бездарных нуждается в пополнении — а значит, быть посему. Но Сергей не смирится с уготованной ему участью раба, марионетки или простого мага. Он бросит вызов установившемуся порядку, даже если придется возродить Империю демонов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Слушай Катя, откуда ты все это знаешь? Определила что лес бамбуковый даже в полной темноте…
— Видела название леса на карте лорда, дорогой Холмс. Лучше бы запек картошку, а не трещал без умолка. Уже голова разболелась.
Я замолчал, бросил в уголья половину добытого Катей картофеля…
Что‑то затрещало, я поднял голову чтобы увидеть Катю совсем не там где ей полагается быть. Ее окружили какие‑то люди… Не раздумывая я бухнул в огонь еще дров, взметнувшееся пламя красным осветило выступившую из зарослей группу воинов.
— Кто вы? — синхронно спросила Катя и человек в ниспадающем кажется зеленом плаще.
— Я лорд Бадэрлай, — представился он, едва заметно поклонившись, но я успел заметить как напряглись окружившие его воины. — Кто вы и что делаете на моих землях?
Катя бесцеремонно повернулась к нему спиной, подошла ко мне и затопотала огонь сандалиями.
— Ты всю картошку спалишь… Прошу к огню лорд Бадэрлай, тебя и твоих воинов.
В потемках не был уверен, но показалось, что лорд аж побледнел от бешенства. Но Катя не дала разгореться его гневу.
— Да садитесь, вы же на своих землях. Вот только форта у вас больше нет…
— Что?! — воскликнул он, одним рывком оказываясь подле нас. — Что ты мелишь женщина?!
— Меня зовут Екатерина, запомни это имя. На моих плечах лежит миссия остановить отступление человечества. Я несу в столицу печать силы, и скоро наши воины обретут небывалую мощь.
На мясистом лице лорда множество раз открылись и закрылись веки. Я признаться тоже захлопал глазами, но только по другим причинам. Во‑первых, удивился растущей Катиной гордыни, а во‑вторых, не пониманию, с какого перепугу эта вроде бы не глупая женщина рассказывает о своей миссии каждому встречному. Вдруг потерявший дом лорд, чтобы заслужить милость императора, решит переквалифицироваться в посыльного и прикажет столпившимся воинам убить Катю. Откуда ему то знать, что посылка при смерти носителя возьмет да исчезнет?
— Екатерина, — произнес лорд совсем другим тоном, — что вы сейчас сказали о форте Зимний?
— Пару часов назад его сожгла дотла армия из полтысячи миркаридцев при поддержке разрушителей. Сколько было разрушителей не знаю, но полагаю, это не имеет значение.
— Ты лжешь! — вскричал лорд резво вскакивая на ноги.
— К чему мне это? Если пошлешь воина к краю леса, он наверняка увидит тлеющие руины в ночи.
Лорд схватился за голову, засунул пальцы в волосы и, кажется, тихо застонал.
Я оглядел столпившуюся позади него свиту: семь воинов и одна закутанная в черное фигура — маг‑трансмутатор. Не густо, но пригодиться. Кажется, я понял план Кати — она хочет, чтобы отряд лорда нас сопровождал.
— Сергей картошка готова? — спросила она.
Я потыкал щепкой и кивнул. Она выгребла из углей картошку прямо пальцами, подбросила новый хворост и произнесла, обращаясь к отряду лорда:
— Рассаживайтесь, мы поделимся.
Уставшие как оказалось люди, только и ждали приглашения, тесно сели вокруг костра и благодарно хватали протянутую им картошку. Мне тоже досталась одна штучка…
— Как вы здесь оказались? — наконец спросила Катя.
— Я же лорд, — едва слышно вымолвил сгорбившийся человек в зеленом плаще, — я должен очищать вверенные мне земли от отрядов тварей. Они не должны пробиться к слабо защищенным землям империи. И когда мои разведчики обнаружили снующих по этому лесу тварей, я взяв большинство воинов ринулся в погоню за ними. Не трудно догадаться, что мы попали в засаду, а потом и заблудились. Это все что осталось от моего гарнизона…
— Что теперь ты намерен делать? — спросила Катя, и ответа я почему‑то ждал, затаив дыхание.
— Земли все еще мои, я уже приказал магу послать весть в столицу, и надеюсь, что император скоро пришлет сюда агента. С его помощью мы восстановим форт за какой‑то месяц, а пока надо только выжить и укрыться от армии тварей.
Хотя ответ был не тот, какой ждала Катя, но она кивнула согласно:
— Да, все правильно. Ты хороший лорд.
Лорд никак не отреагировал на лесть, взял протянутую картошку и принялся очищать от шкурки. А я обнаружил что рядом со мной сидит маг прячущий лицо под капюшоном. Его балахон в некоторых местах был изодран, а на груди просто изорван так, что на голом теле виднелась какая‑то цепочка с большим кулоном.
— Что это у тебя? — спросил я.
Когда он ответил, я чуть не подскочил от неожиданности. Никогда не видел чтобы трансмутаторы разговаривали — всегда считал их немыми, а спросил скорее по инерции.
— Амулет, раздвигающий границы разума, — утробным голосом ответил он.
— Это как?
— Я маг‑трансмутатор, мне просто необходимо воспринимать мир по‑другому, чем прочие. Этот амулет помогает достигать другого состояния разума.
— Понятно, — сказал я, хотя и не очень понял, — а откуда ты его взял?
— Сам сделал…
— А меня можешь научить?
— Чему? — подозрительно уточнил он.
— Создавать амулеты.
— Ты что надо мной смеешься? Ты же боевой маг!
— А мне что нельзя что ли?
— Конечно нет. У тебя ничего не получиться! Ты что первый день как получил свою робу?
— Да научи ты его, — вмешалась Катя, — он же не отстанет. Поверь ему даже угрожать бесполезно. Зато когда поймет что ни черта не получается угомониться как пришибленный.
— Только из уважения к вам Екатерина, — сказал маг вздыхая. — Вот смотри: амулет эта форма, в которую нужно добавить какое‑то одно свойство. Мой амулет из дерева, но может быть сделан из чего угодно. Тебе нужно взять какую‑то вещь, представить, что она полая, и загнать туда то, что ты хочешь. Я загнал чувство концентрации и отрешенности…
— Что это? — воскликнули рядом, и все разом глянули вверх.
Между верхушками бамбука виднелся кусочек звездного неба и оттуда на нас надвигался вибрирующий гул. Он нарастал, усиливался, возникла вибрация которая заколыхала даже бамбуковые деревья. Потом по нам ударил свист как от турбины взлетающего самолета, он сделался невыносимым, в ушах зазвенело из носа потекла кровь…
— Мы покойники, — устало произнес лорд, — все же ночь и вправду смертель…
А потом мгновенно наступило блаженное забытье.
Глава 8
Сознание возвращается медленно и частями. Странное чувство, когда открываешь глаза и не понимаешь где находишься и совсем уж жуткое, когда вдобавок не можешь осмыслить что происходит. В эти мгновенья тебе может казаться что угодно: умер и попал в ад или в рай; тебя похитили инопланетяне и перевозят в космическом корабле; или просто вчера набрался, а теперь проснулся в незнакомом месте…. Секунды страха, секунды паники, но после разум всегда раскладывает все по полкам и ты, радостный от триумфа логики в мире, забываешь о мгновениях слабости.
Но сейчас был не тот случай. Перед моими глазами летит земля, меня что‑то держит и трясет как на горках, я… болтаюсь в воздухе?
Оказалось что мой случай ничем от обычных не отличался: заработавший на полную мощность разум наконец охватил картину целиком. Все происходящее умещалось в одном слове — Катя. Она перекинула меня как ковер через плечо и в таком положении куда‑то тащила…
— Катя ты с ума сошла! — выкрикнул я едва не поперхнувшись. — У меня голова кружиться, так и сдохнуть недолго. Да поставь ты меня на землю!
И хотя я ждал от нее подобного, но мгновенно рванувшаяся навстречу лицу земля оказалась очень жесткой. С трудом поднимаясь и осторожно потирая ушибленное плечо, оглядел пейзаж.
Мы опять в полях, но уже не тех, зеленых с белыми цветами, а с травой до колен сплошь желтой и серой, будто дождя тут не было пары месяцев. Далеко позади тонкая линия бамбукового леса, а впереди… что впереди я не мог разглядеть, только понятно что у самого горизонта простирается что‑то желтое.
— Что случилось? Где мы? — спросил я у усевшейся прямо на траву девушки.
И хотя от усталости она едва не свешивала язык глянула на меня злобно. На секунду показалось что именно так преследуемая хищниками лань смотрит на свое чадо когда, не в силах его бросить, отстает от несущегося во весь опор стада.