Гость
Гость читать книгу онлайн
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Конечно же, первое для МКА — станция «Гамильтон», о чем Фернандесу дали прекрасно понять. Второе — сохранение Канталупы как объекта для исследований. А уже жизни самих исследователей — это третье.
— Ладно, как бы там ни было, будем изучать пещеру, — наконец решила Элис. — Карл и Люси пусть остаются здесь, а мы с Робертом двинемся в том направлении.
При этом Элис рукой показала в ту сторону, где терялись своды пещеры.
— А Дарен, — добавила она, — пусть отдохнет.
— Нам всем не мешало бы отдохнуть, — обидчиво произнес Роберт.
— Решения здесь принимаю я, — неожиданно жестко ответила Элис. — Мы одна команда, и давайте будем милосердными друг к другу.
Роберт больше не высказывался, и земляне разделились на группы.
Карл и Люси медленно пошли вдоль стен пещеры, пытаясь выяснить, не произошло ли каких-нибудь изменений за истекший час. Неожиданно выяснилась одна интересная особенность: те места, где Люси и Карл надавливали на стены, стали выглядеть светлее, чем окружающая поверхность. Выключив фонарь и прикрыв рукой лампу на гермошлеме, Карл убедился, что феномен, действительно, существует. Отпечатки пальцев люминесцировали!
— Карл, похоже, эти «землеройки» не знали отдыха, — неожиданно сказала Люси.
Карл посмотрел в ту сторону, куда указывала девушка, и увидел на противоположной стене вход в тоннель, который был не шире и не уже, чем тот, по которому они спустились сюда.
Громко, чтобы слышали все. Карл объявил:
— Люси только что нашла вход в еще один тоннель, видимо, продолжение пути «землеройки»!
Предыдущий, уже исчезнувший тоннель, по которому исследователи пробрались в пещеру, был на большем протяжении своего пути прямым, но все-таки там была масса поворотов. Новый же тоннель казался абсолютно прямым и отклонялся от вертикали всего градусов на десять.
К тому времени, когда Карл закончил обследование отверстия, вернулись Элис и Роберт.
— Если вы хотите, мы можем вас туда спустить, насколько хватит остатков кабеля, — обратился Роберт к Люси.
— Знаете, мне уже по горло хватило этих тоннелей.
— Странно… Почему этот тоннель до сих пор не зарос? — заметила Элис. — Если учесть, что его прорыла «землеройка».
— А может Канталупа не считает этот тоннель раной? — предположила Люси.
— Либо уже лечит, начиная с нижних уровней, — подхватил Карл. — Или же этот тоннель повредил орган, ответственный за лечение.
— Да? Тогда почему же исчез верхний тоннель? — спросил Роберт.
— Видимо, Канталупа поделена на множество зон, как тело человека. У вас может не зажить рана на пальце, и при этом организм «не отстанет» от какого-нибудь прыщика на лице.
— И все-таки я до сих пор не понимаю, почему именно сейчас Канталупа занялась самолечением, — задумчиво произнесла Элис.
— Видимо, сдвинув с места «крота», мы запустили определенные механизмы самовосстановления, — предположил Карл.
— А вам не кажется… — Люси помолчала, а потом продолжила: — Думаю, все дело в том, что мы приближаемся к Солнцу, и Канталупа, получив солнечную энергию, проснулась, как медведь после зимней спячки.
— Интересно, — произнес Карл. — Я как-то не подумал об этом.
— Да вы вообще никогда… — Роберт не решился закончить фразу.
— Роберт! Вы опять за свое? — не выдержала Элис.
Васкес переключился на двустороннюю связь и процедил сквозь зубы:
— Скажите спасибо, что за вас заступилась женщина.
Карл также перешел на двустороннюю связь:
— Честно говоря, я не хотел бы с вами затевать ссору. Если судьба распорядилась так, что мы вынуждены работать вместе, то давайте работать, а не заниматься пустыми препирательствами. Или мы находим дорогу из этой дыры, или нас ждет бесславная смерть. Канталупа, похоже, подбросила нам букет медицинских и биологических проблем, и именно нам с вами заниматься их решением. Так что предлагаю вам перемирие.
Роберт не ответил, лишь короткий зуммер сигнализировал о прекращении двусторонней связи.
Вскоре Элис и Роберт вновь отправились на изучение дальнего конца пещеры.
Люси повернулась к Карлу.
— Если Канталупа — космический корабль, — спросила она, — то куда же все-таки подевался экипаж? Как, по-вашему, мы могли бы до них добраться?
Карл давно уже мучился над этим вопросом.
— Может, нужно что-то натворить, например, нанести Канталупе еще одну рану и этим привлечь их внимание. Кто знает… Может, они сами нас ищут. Канталупа большая. Если даже мы давно себя обнаружили, потребуется много времени, чтобы точно определить наше местоположение и выйти с нами на контакт.
— А я думаю, что команда сама впала в спячку, как и вся Канталупа, — произнесла Люси таким тоном, будто давно была уверена в правоте своей версии.
— Вполне возможно.
Вскоре двое исследователей уже ползли по найденному тоннелю, цепляясь руками за стены. Ни в коем случае нельзя было набирать непозволительно высокую скорость: результаты могли оказаться самыми плачевными.
Неожиданно внимание Карла привлекла тонкая, едва видимая линия в стенах, шедшая по окружности. Через несколько метров он увидел еще один шов.
— В чем дело? — спросила Люси.
Карл провел пальцем по шву.
— Любопытно, — произнесла Люси, осветив линию своим фонарем.
— Видимо, эти швы повсюду. Один такой мы уже прошли.
В гермошлеме Карла раздался голос Роберта, спрашивающего, что случилось. В двух словах Карл обрисовал ситуацию со швами и был немало удивлен, узнав, что Роберт и Элис обнаружили точно такие же линии в дальнем конце пещеры.
— У кого какие идеи на этот счет? — спросила Элис.
Карл надавил рукой на шов и убедился, что материал в этом месте ничем не отличается от остальной поверхности стен.
— У меня нет никаких предположений, — признался он.
Люси молчала, потому что ей тоже нечего было сказать.
Карл достал свой универсальный нож и хотел уже было всадить его в стену, как внезапно раздался душераздирающий крик Дарена:
— Помогите! Они напали на меня!
Люси и Карл, с трудом развернувшись в узком тоннеле, поползли назад. В гермошлемах было слышно, как Дарен, кряхтя и ругаясь, звал на помощь.
— Держись, мы скоро будем!
Подбадривающие слова донеслись и со стороны Элис. Видно, Дарен действительно попал в серьезную переделку.
Последний десяток метров дался Карлу и Люси особенно тяжело. Силы были на исходе, и приходилось даже делать передышки.
— Помогите! Эти дьяволы сильны, как медведи!
Отчаянный зов Дарена с новой силой погнал Карла и Люси. Выбравшись из тоннеля, они долго не могли сообразить, в какую именно сторону надо бежать.
Внезапно в свете фонарей сверкнул нож, и Карл увидел, что Дарен, как мифический Самсон, борется с какими-то длинными белыми змеями, опутавшими его тело. Карл и Люси бросились на помощь товарищу. Грудь Дарена была сдавлена настолько, что он уже не кричал, а лишь издавал какие-то хрипы.
Твари оказались очень твердыми и походили на матерчатые ленты, которые сначала опустили в воду, а затем продержали на крепком морозе.
Вдруг Дарен упал на спину и затих. А из швов в стенах выползали все новые твари.
Наконец Карлу удалось перерезать одну «ленту». Из нее не пролилось ни одной капли ни крови, ни какой-нибудь другой жидкости. Через несколько минут Карл и Люси уничтожили всех тварей, опутавших тело Дарена.
Подбежавшие Роберт и Элис опустились перед Дареном на колени.
— Вы слышите меня? — спросил Роберт.
— Думаю, вы сможете расспросить его позже, — вдруг тихо сказала Элис. — Посмотрите-ка лучше туда.
Из десятков щелей, угрожающе извиваясь, стали выползать длинные белые твари.
— Боже мой, — прошептала Люси.
Карл взвалил на плечи тело Дарена и бросился прочь от опасного места. Однако земляне не сделали и четырех прыжков, как перед ними появились новые полчища тварей.
— Мы окружены! — завопил Роберт.
Всех охватило отчаяние. Карл опустил тело
Дарена и стал готовиться к новой схватке. Элис, напуганная огромным количеством «лент», в страхе прислонилась к стене и случайно надавила на какую-то нарисованную на ней окружность.