У кладезя бездны
У кладезя бездны читать книгу онлайн
«Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. И дано ей было не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них. По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней — как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее — как лица человеческие; И волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были как у львов. На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; У ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион. Одно горе пришло; вот, идут за ним еще два горя. Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом, Говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате. И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на день и час, и месяц и год, для того чтобы умертвить третью часть людей. Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней — как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера. От этих трех язв — от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, — умерла третья часть людей; Ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям и имели головы, и ими они вредили. Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем». Откровение 9:1-21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Есть, вон он!
Все походит на охоту на пустынных шакалов и гиен — иногда недобросовестные полковники и генералы заказывают борта и используют их для охоты с воздуха.
Капитан Кригерхоф берет микрофон, боец, кому ближе — подкручивает громкость на максимум.
— Внимание! Говорит офицер германских сил безопасности! Немедленно остановиться! Вы задержаны! Не оказывайте сопротивления, оно бесполезно! Лечь на землю, лицом вниз! Руки над головой! Иначе будем стрелять!
Человек останавливается. Потом ложится на землю, как и приказано.
— Первая тройка на сброс! Снайперам — взять на прицел! Вреда не причинять, брать только живым!
Капитан не сомневался, что взяли того, кого нужно. Потому что это — профессионал. Непрофессионал — так бы и бегал от вертолета как заяц или даже попытался бы отстреливаться. А вот профессионал понимает — когда время прекратить сопротивление и поднять руки. Потому что он профессионал.
Капитан Кригерхоф решил, что если будет такая возможность — он обязательно угостит задержанного русской водкой из своей фляжки. В знак уважения.
Абиссиния, Аддис-Абеба
Германское посольство
Рейхскомиссар безопасности Абиссинии доктор Ирлмайер, несмотря на ранее утро, оделся как на парад. Полный костюм старшего офицера безопасности Рейха — черные, высокие сапоги из натуральной кожи, бриджи, черная рубашка и черный мундир. На мундире — черным мрамором и старым серебром блестели награды и знаки различия рейхскриминальдиректора — полковника сил безопасности…
Секретаря в приемной не была. Фрау Анджела всегда приходила в восемь часов утра, ни раньше, ни позже, в то время как герр рейхскриминальдиректор — задерживался в своем кабинете на полночь, а часто — и ночевал тут на кушетке в комнате отдыха.
Начальник рефературы — два, доктор Курт Зайдлер, уставший как собака, с красными как у кролика глазами, в грязном, изгвазданном, в цементном пыли костюме — лично лазал по этой проклятущей стройке — едва таща ноги, зашел в приемную рейхскомиссара безопасности. Фрау Анджелы не было, рано, но кофейный автомат приветливо мигал зеленым огоньком и его сосуд на две трети был полон живительной, черной, густой как нефть жидкости — ганский кофе, наверное, лучший кофе в мире. Доктор Зайдлер несколько секунд смотрел на кофейный аппарат глазами голодной собаки, после чего, воровато оглядевшись по сторонам — направился к нему. Рядом были чистые чашки, он взял одну, отсоединил сосуд от аппарата, хотел было налить в чашку. Потом передумал — начал пить прямо из сосуда, без сахара, без молока, без корицы, безо всего, аж постанывая от удовольствия…
Выпил почти все — и сразу почувствовал себя человеком. Поставил сосуд на место — и в этот момент на столе фрау Анджелы прозвякал телефон. Это было так неожиданно, что доктор Зайдлер чуть не подпрыгнул на месте.
Он с подозрением посмотрел на телефон — стоит ли брать трубку, ведь это не его место и не его кабинет. После десятого звонка — решил все-таки взять.
— Приемная доктора Ирлмайера, Зайдлер у аппарата.
— Зайдлер, если вы утолили жажду, может, наберетесь смелости и все же войдете… — раздался знакомый голос.
Доктор Зайдлер положил трубку на аппарат, как гранату с выдернутой чекой. Пошел к двери.
Директор Ирлмайер был при полном параде, он даже успел освежиться своей любимой кельнской водой с запахом липы и каштанов. Она напоминала ему Берлин.
— Вижу, вы с пользой провели ночное время, не так ли Зайдлер? Собираетесь попросить у меня дополнительный выходной?
Зайдлер слабо улыбнулся.
— Нет, доктор Ирлмайер.
— И правильно. Не дам. Слишком много работы, слишком мало толковых работников. Впрочем, после сегодняшней истории — может, на Принцальбертштрассе выделят нам дополнительные ставки, как вы считаете, Зайдлер?
Не знает. Значит, будет еще страшнее.
— Не думаю, доктор Ирлмайер. Разрешите доложить.
— Докладывайте, Зайдлер, докладывайте. Вы как ребенок, право слово. Если есть что сказать — скажите это.
— Так точно. После допроса — мы повезли шварце… обратно на объект Мюнхен, при этом я следовал в своей машине за служебной машиной фельдфебеля Шнитке. Так же… Так же я приказал гауптману Зиммеру снять своих людей с оцепления, а зональному штабу Люфтваффе — повесить над объектом Мюнхен беспилотный разведывательный самолет, для отслеживания обстановки. После того, как машина остановилась, и Шнитке вместе со своим помощником повели шварце к входу в отель Мюнхен — снайпер произвел два выстрела из крупнокалиберной снайперской винтовки со здания недостроенного отеля Меридиан. При этом — был убит сам шварце и подручный Шнитке, сам Шнитке чудом остался жив и сбил с ног меня — иначе снайпер мог пристрелить и нас. После чего — я отдал приказ возвращаться Зиммеру и его людям и связался с зональным штабом Люфтваффе. Они подтвердили, что согласно Вашему приказу перебазировали беспилотник и захватили цель. Целью был тот самый снайпер, который и стрелял в нас. Я приказал Зиммеру и его людям следовать за снайпером по указаниям беспилотника и, для верности, объявил тревогу по красному коду для антитеррористической роты в аэропорту Аддис-Абебы. В результате совместных действий людей Зиммера и антитеррористической роты под командованием капитана Кригерхоффа — итальянца удалось взять живым и он был доставлен в аэропорт, где помещен под заключение. Вместе с прибывшей к месту происшествия следственной бригадой Министерства безопасности и сотрудниками гестапо я непосредственно обнаружил и осмотрел то место, откуда был произведен выстрел. Там же была обнаружена винтовка — это североамериканская полуавтоматическая винтовка Барретт калибра двенадцать и семь с прибором бесшумной стрельбы и специальным прицелом. Из нее вполне можно было произвести два точных выстрела за очень короткое время. Там бы — были обнаружены и следы снайпера, а так же одна из гильз, другую мы не нашли. Все это — изъято сотрудниками гестапо с соблюдением положенной процедуры и находится в нашем распоряжении. Трупы так же находятся в нашем распоряжении на базе Люфтваффе Аддис-Абеба Центр, в холодильнике. Это все.
Рейхскриминальдиректор покачал головой
— Неприятное дело. Очень неприятное. Стоит выпить, как Вы считаете?
— Возможно, герр Ирлмайер.
Доктор Ирлмайер полез в свой стол и достал традиционный серебряный охотничий набор и бутылку айсвайна. [70]В охотничьем наборе было шесть стаканчиков, он отставил три, остальные убрал обратно.
— Думаю, так нормально — сказал он — конечно, айсвайн это не совсем то, что требуется в таких случаях, но у меня больше ничего нет. Ваше здоровье, Зайдлер
Рейхскриминальдиректор подвинул подчиненному стаканчик, свой выпил не спеша, смакуя вкус. Айсвайн был потрясающим — скорее всего девяносто девятый год, очень удачный для германского виноделия. Айсвайн делается не каждый год, в прошлом году погода осенью была такая, что ни одной бочки айсвайна не заложили, а оставленный под него виноград пришлось снимать и весь отдавать на корм свиньям. Он испортился…
— Ваше здоровье, герр Ирлмайер — Зайдлер выпил свой айсвайн, показал глазами на третий стаканчик — а это для кого, герр директор? На поминки, что ли?
Ирлмайер подмигнул
— Вы правы, Зайдлер. Надо помянуть. Конечно, покойник не был безупречным в моральном плане человеком, но все же он был человеком. Наверное. А как говорят в рейхсвере — даже последняя скотина заслуживает свою кружку шнапса в холодный день. Да и нам не мешает повторить…
Ирлмайер снова наполнил стаканы, потом подошел к двери, ведущей в комнату отдыха, стукнул по ней три раза. Дверь открылась — и на пороге появился путь осунувшийся, с заплывшими от побоев глазами, но все-таки живой и здоровый бывший генерал-полковник итальянских колониальных сил в Сомали Мохаммед Фарах Айдид.
— Можно, да? — опасливо огляделся он
— Можно, можно. Мы пьем вино, герр генерал-полковник. Не соблаговолите ли присоединиться к нам, а?
