Война Небесных Властелинов
Война Небесных Властелинов читать книгу онлайн
«Падение Небесных Властелинов» – продолжение захватывающего фантастического повествования Джона Броснана о жизни на Земле после опустошительных Генных войн.
Пленница одного из Небесных Властелинов – «Властелина Панглота», Джен Дорвин, становится Небесной Леди, но верная клятве, данной ей на Земле общине Минерва, отважная женщина бросает вызов могущественной армаде Небесных Властелинов, не пожелавших склонить голову перед дерзкой женщиной…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да, конечно, именно наши – не смогут, – сказала жена, – но на них свет клином не сошелся. Дарси говорит, что на подводной базе средствами Старой Науки ее можно вылечить!
– Но до базы нам не добраться, – возразил герцог. – Она глубоко под водой и под толстым слоем антарктического льда.
– Это так, – сказал Дарси. – Но на корабле Небесной Леди, если только твой бывший дорогой гость не соврал, тоже есть лечебные машины. Туда мы можем добраться!
Герцог убрал руки с лица.
– Давай не будем об этом говорить, – устало сказал он. – У нас нет никаких шансов в борьбе с целым флотом.
– Мы не будем атаковать сразу весь флот! – сказал принц. – Только флагман! Мы ударим всей силой под покровом темноты! И захватим флагман! Тогда нам не страшны будут остальные! Мы вылечим Андреа и накажем Робина!
Герцог с сожалением посмотрел на сына.
– На словах, конечно, все очень просто. Но внезапности нам все равно не добиться. А без нее атака не имеет смысла. – Он покачал головой. – Нет, это гибельное дело.
Жена холодно произнесла:
– Не тебе решать, гибельное или не гибельное. Ты отстранен от власти.
– Силы Небесные! – воскликнул герцог. – Видимо, не только я один пью горькую! Идите закусите, пока я не позвал стражу!
– А ты позови, – спокойно произнес Дарси. Герцог позвал. Двери открылись, и вошли два гвардейца с обнаженными мечами. Незнакомые.
Герцог сглотнул.
– Позовите барона Спранга… Мне нужно поговорить с ним…
– Увы, барон Спранг, один из немногих, кто сохранил тебе верность, скончался от ран не более часа назад… – сказала герцогиня.
Она достала из-под своего плаща свиток гербовой бумаги.
– Вот текст твоего отречения от престола в пользу Дарси. Подпиши, будь столь любезен, – сказала жена герцога и положила свиток на свободную от карт и винных пятен поверхность стола. Рядом принц положил ручку.
Герцог долго стоял неподвижно. Потом вылил в кружку остатки вина из фляги, выпил. Взял ручку, подписал и сказал:
– Неудачная выдалась нынче весна.
Глава 16
Оружие с чудовищной силой выбили из рук Джен, а саму ее бросили на пол. Она приготовилась к худшему. И тут вдруг зажегся ослепительный свет. Эшли почему-то изменила свое намерение держать ее в темноте. Джен зажмурилась и съежилась, защищая горло и живот, самые удобные для атакующих Хаццини места…
И тут вдруг раздался взрыв ребячьего смеха. Она открыла глаза. Над ней стоял смеющийся Мило.
– Ты бы видела сейчас свою физиономию! – сказал он.
Топот многих ног приближался. Она посмотрела в ту сторону. Это были роботы-пауки. Первый в колонне сказал голосом Эшли:
– Ну и смехотища! Как ты улепетывала, Джен! А как потом испугалась! Вот так потеха!
В сопровождении двух роботов-пауков появился Робин. Он хотел ей помочь, но один из механических стражей не разрешил. Джен снова повернулась к Мило и поднялась с пола. Она посмотрела на шутника сверху вниз и, стараясь за напускным презрением скрыть еще не остывший ужас, спросила:
– Так это была шутка? Хаццини на борту нет?
– Было немножечко, – ответил Мило, – но быстро все кончились… Наверное, – ухмыляясь добавил он.
– Киш и Шен… Они в порядке? – спросила Джен.
– А что им сделается? Сидят по своим углам. Я хочу им предложить поступить на службу ко мне. Мне больше нравятся живые слуги, чем механические. А если они не согласятся, то сошлю их на другой корабль, где уровень жизни намного ниже. Но это потом, а сейчас пойдем в госпиталь. Мне надо кое-что узнать перед тем, как проинформировать паству о смене пастыря.
Джен было не по себе, когда она вслед за Мило шла к ближайшему отделению госпиталя. За ней шел Робин. Их обоих охраняли роботы-пауки. Они не смогли до сих пор обменяться ни единым словом. Джен успела только заметить, что Робин почему-то уж слишком спокоен, как будто его абсолютно не тревожит случившееся. Мило, пребывая в возбужденно-приподнятом состоянии, развертывал перед ней свои планы, касающиеся остальных кораблей флота.
– Нет, я сразу возьму этих небесных овец в оборот, они и опомниться не успеют! Ты их разбаловала! Черт возьми, легкая жизнь для них кончилась! Они будут у меня работать! Иначе – вниз, на землю!
– Точно, Мило! – пискнул голос из робота-паука. – Мы им покажем, бякам!
Эшли деградировала не по дням, а по часам. Мило велел остановиться перед ближайшей мед-машиной.
– Давай, – сказал он Робину, – разоблачайся и ныряй в эту машину.
– Зачем? – ответил Робин. – Я прекрасно себя чувствую.
– Хочешь и дальше чувствовать себя прекрасно? Тогда делай что сказано! – отрезал Мило.
Робин успокаивающе улыбнулся Джен и быстро скинул средневековую одежду. Эшли тут же разразилась серией непристойных восклицаний и возгласов. Джен отвела взгляд и старалась не смотреть на голого мужчину, ложившегося внутрь мед-машины. Робин уже занес ногу, но внезапно остановился, снял кольцо с пальца и протянул его Джен.
– Возьми, пожалуйста. Сохрани его, если со мной что-нибудь случится.
– Ах, как трогательно, – усмехнулся Мило. – Чего же ты боишься, доблестный Робин Гуд? Здесь ведь лечат, а не калечат.
– Еще не вечер, – ответил Робин, ложась в капсулу. – Я уверен, что у тебя есть еще много заготовок в запасе.
Крышка закрылась. Джен надела на палец кольцо Робина. Узкое, золотое, с одним маленьким камушком.
– Хочешь, я попрошу Эшли найти в фонотеке свадебный марш Мендельсона? – вкрадчиво поинтересовался Мило, исподтишка наблюдая за ней.
– Зачем ты положил туда Робина? Чего ты добиваешься?
– Он сказал, что у него есть вживленная в мозг радиостанция, настроенная на волну его аппарата, и что он может в любой момент устроить взрыв. Я ему не верю. Эшли! Проверь его всего! Меня интересуют чужеродные тела в его организме. Все равно какого происхождения: естественного или искусственного.
– Есть, капитан!
Через несколько минут Эшли произнесла:
– Нет у него ни фига, капитан! Врал он, как сапожник!
Крышка стала подниматься? Джен с замиранием сердца следила за ее плавным движением и с облегчением вздохнула, когда увидела, что Робин цел и невредим. Перед тем как смущенно отвернуться, она заметила, что безобразного шрама на красивом лице Робина больше нет.
– Давай, Робин Гуд, облачайся в свои шикарные шмотки, – приказал Мило.
Когда Робин оделся, Мило приступил к новому допросу с пристрастием.
– Итак, молодой человек, вы нагло соврамши? Нет у вашего аппарата никакой системы самоуничтожения?
Робин гладил место, где еще совсем недавно красовался мужественный шрам.
– Нету, – признался он, глядя на Джен.
– И, значит, вскрывать его тоже безопасно?
– Безопасно. Но и бесполезно. Он слушается только меня.
– Ну и что? – махнул рукой Мило. – Мы его перепрограммируем. Ты же знаешь, как это делается, так ведь?
Робин отвернулся.
– Эшли! – позвал Мило. – Ну-ка, продемонстрируй ему…
Один из роботов-пауков протянул к Джен щупальце и обхватил ее за талию, другой занес над ней острое лезвие. Джен в испуге попыталась вырваться…
– Не надо! – крикнул Робин.
Мило поднял руку.
– Успокойся! С ней ничего не случится, если ты не откажешься помогать мне… Дай честное слово, иначе она умрет на твоих глазах мученической смертью!
– Он блефует! Не верь! – крикнула Джен, стараясь не смотреть на сверкавшее у горла лезвие. – Он не посмеет!
– Откуда такая уверенность? Кроме того, ты забываешь, что Эшли может и не послушаться меня, она так любит забавляться…
– Отпусти ее, – с дрожью в голосе проговорил Робин. – Я буду делать все, что ты скажешь. Обещаю.
– Полагаюсь на твое слово, о Робин из Шервудского леса! – засмеялся Мило. – Никогда в жизни я еще не видел такого влечения к женщине, как у тебя. Ты просто сражен наповал милыми глазками! Ну что ж, вскоре я призову тебя, и мы проведем с тобой несколько восхитительных часов, пока ты мне все расскажешь о своем аппарате, и особенно о его вооружении! А пока меня ждут другие дела, я хочу разобраться… Эшли! Отведи сладкую парочку в каюту Джен! Сдается мне, что они не прочь остаться наедине. Стереги их как зеницу ока!