Паломничество к Врагу
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Паломничество к Врагу, Зайцев Сергей Григорьевич . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Паломничество к Врагу
Автор: Зайцев Сергей Григорьевич
ISBN: 978-5-699-25753-9
Год: 2000
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 713
Паломничество к Врагу читать книгу онлайн
Паломничество к Врагу - читать бесплатно онлайн , автор Зайцев Сергей Григорьевич
Служащим Почтовой Корпорации Новы-2, столичной планеты-мегаполиса, быть непросто. В этом убедился курьер Мастон Никс, когда высадился с ценным грузом на Шелте – планете звездных гангстеров, входящей в черный список неблагонадежных клиентов. Никто толком не знал, что именно там творится, и Никсу предстояло выяснить это на собственной шкуре. Однако он не собирался сдаваться без боя: ведь наказание за утрату груза Почтовой Корпорации одно – смерть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
адей я им, я был бы растерзан по одному приказу Шефира. Что же я должен чувствовать? Гнев? Презрение к этим наемникам меча? Я не мог решить, у меня не было подходящих чувств. Пришлось отложить исследование собственной души на потом. — Отлично, Алани. А теперь я готов последовать с вами к Шефиру.
Челюсти у подчиненных Алани при этом сообщении почему-то отвисли, лишь сам старшина сохранил полное самообладание.
— Я что-то не так сказал? — нетерпеливо спросил я.
— Шефир — сильный человек, мастер Никсард, — нахмурившись, осторожно заметил старшина. — Стоит ли вам встречаться с ним? Хоть вы и мастер, но вы новичок в Лешу, так как лишь недавно освоили это искусство. Мир в вашем лице еще раз получил шанс приобщиться к этому великому таинству, поэтому примите мой добрый совет: вам лучше вернуться и помериться силами с Шефиром, когда вы окрепнете.
Я посмотрел на старшину с уважением, покоренный его неожиданной вежливостью, проницательностью и умом, а также способностью мгновенно оценивать изменение ситуации. В его поведении не было раболепства слабого перед более сильным, но с этого момента оно изменилось в корне. Нельзя также было ему отказать и в благородстве — он не задел меня ни единым словом, дав при этом понять, что я еще просто сопляк, чтобы помышлять о встрече с Шефиром без риска свернуть себе шею.
— Вы правы, — неохотно признал я, тоже переходя на вежливую форму обращения. — Я новичок. И все же мне надо повидать Шефира. Кроме моих собственных побуждений меня зовет туда и долг по отношению к моему учителю.
— Хорошо.
Старшина отвесил короткий почтительный поклон, полный внутреннего достоинства, и что-то быстро сказал своим подчиненным на резком, шипящем змеином языке, — отсюда был и его необычный акцент, явно перенесенный на межречь с родной речи. Едва странные звуки сорвались с бледных губ, как красноплащники сорвались с места и нырнули в штурмовик.
— Мастер Никсард, — обратился ко мне старшина с суровым видом. — Я обязан сделать Шефиру доклад по возвращении. Я не упомяну в нем о ваших новых способностях, а ментальная защита у меня достаточно прочна, чтобы он не смог выяснить у меня это сам. Но будьте осторожны.
— Благодарю, Алани. Можете ли вы что-нибудь сообщить о местонахождении девушки по имени Нори?
— Боюсь, что немногое. Ее не было в особняке Шефира, когда я отправлялся за вами, но думаю, с ней все в порядке. Шефир относится достаточно благосклонно к своей приемной дочери, хотя она последнее время частенько действует вопреки его интересам. Вы это хотели услышать?
— Приемной дочери? — я опешил. — Так это правда?
— Да, мастер Никсард. Прошу в мое судно, если у вас больше нет ко мне никаких вопросов.
И старшина скрылся за дверцей сэнгра, оставив меня стоять огорошенным.
Я не знал теперь, что и думать. Хотел было обратиться к вечной реальности и потребовать объяснений у Нкота, но передумал. Не следует вырабатывать дурную привычку — испытывать зависимость по малейшему поводу от ответов лешука. Лучше решать
Челюсти у подчиненных Алани при этом сообщении почему-то отвисли, лишь сам старшина сохранил полное самообладание.
— Я что-то не так сказал? — нетерпеливо спросил я.
— Шефир — сильный человек, мастер Никсард, — нахмурившись, осторожно заметил старшина. — Стоит ли вам встречаться с ним? Хоть вы и мастер, но вы новичок в Лешу, так как лишь недавно освоили это искусство. Мир в вашем лице еще раз получил шанс приобщиться к этому великому таинству, поэтому примите мой добрый совет: вам лучше вернуться и помериться силами с Шефиром, когда вы окрепнете.
Я посмотрел на старшину с уважением, покоренный его неожиданной вежливостью, проницательностью и умом, а также способностью мгновенно оценивать изменение ситуации. В его поведении не было раболепства слабого перед более сильным, но с этого момента оно изменилось в корне. Нельзя также было ему отказать и в благородстве — он не задел меня ни единым словом, дав при этом понять, что я еще просто сопляк, чтобы помышлять о встрече с Шефиром без риска свернуть себе шею.
— Вы правы, — неохотно признал я, тоже переходя на вежливую форму обращения. — Я новичок. И все же мне надо повидать Шефира. Кроме моих собственных побуждений меня зовет туда и долг по отношению к моему учителю.
— Хорошо.
Старшина отвесил короткий почтительный поклон, полный внутреннего достоинства, и что-то быстро сказал своим подчиненным на резком, шипящем змеином языке, — отсюда был и его необычный акцент, явно перенесенный на межречь с родной речи. Едва странные звуки сорвались с бледных губ, как красноплащники сорвались с места и нырнули в штурмовик.
— Мастер Никсард, — обратился ко мне старшина с суровым видом. — Я обязан сделать Шефиру доклад по возвращении. Я не упомяну в нем о ваших новых способностях, а ментальная защита у меня достаточно прочна, чтобы он не смог выяснить у меня это сам. Но будьте осторожны.
— Благодарю, Алани. Можете ли вы что-нибудь сообщить о местонахождении девушки по имени Нори?
— Боюсь, что немногое. Ее не было в особняке Шефира, когда я отправлялся за вами, но думаю, с ней все в порядке. Шефир относится достаточно благосклонно к своей приемной дочери, хотя она последнее время частенько действует вопреки его интересам. Вы это хотели услышать?
— Приемной дочери? — я опешил. — Так это правда?
— Да, мастер Никсард. Прошу в мое судно, если у вас больше нет ко мне никаких вопросов.
И старшина скрылся за дверцей сэнгра, оставив меня стоять огорошенным.
Я не знал теперь, что и думать. Хотел было обратиться к вечной реальности и потребовать объяснений у Нкота, но передумал. Не следует вырабатывать дурную привычку — испытывать зависимость по малейшему поводу от ответов лешука. Лучше решать
Перейти на страницу:
