-->

Крепость лжецов (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крепость лжецов (СИ), Константинов Иван-- . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крепость лжецов (СИ)
Название: Крепость лжецов (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Крепость лжецов (СИ) читать книгу онлайн

Крепость лжецов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Константинов Иван

Ее зовут Мириам, и она воскресла из мертвых. Остались позади пустынные дороги, битвы с рейдерами и древние города. Новый враг ждет ее в небесах, новый дар пробуждается внутри нее, помогая сражаться. И нечто невиданное ждет впереди – Аланта, сияющий рай посреди пустыни, сожженной атомным огнем. Но так ли прекрасно это сияние вблизи? И какую цену придется заплатить ей, и ее друзьям, добиваясь расположения Короля дорог?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он говорил странно, его слова подчинялись неслышному ритму, будто песня, лишенная музыки. Мари подняла перед собой руку, не дотрагиваясь до своего пистолета:

– Тибальт, природа чувств моих к тебе велит простить твою тупую злобу… – Она шагнула назад, уклоняясь от попытки Курта снова схватить ее, и стоящий позади нее Блай, в такой же черной форме, положил руку ей на плечо. Теперь Мириам видела, что на самом деле площадь Атланты никуда не делась. Она просвечивала сквозь странный город, позволяя видеть снующих перед сценой рабочих, циркачей, обсуждающих что-то в стороне, и настоящую одежду Мари – серый комбинезон без рукавов, и черную кепку, скрывающую волосы. Они существовали одновременно – далекий и настоящий города, их близость ошеломляла. Странное место, полное воды до горизонта казалось совсем настоящим. Общими у двух картин были только цвета людей – Мари, Курта, Блая, и других, за сценой и под ней. Вплетаясь в несуществующий мир, они ткали его на глазах у Мириам.

– …я вижу, ты меня совсем не знаешь! – Мальчишеский и одновременно девичий голос Мари дрогнул, и Курт рассмеялся. Джекки, стоя чуть в стороне, рассматривал обеих с удивлением.

– «Я здесь.» – Робко и беззвучно произнесла Мириам, опасаясь прервать разыгрывающуюся сцену. Мари даже не взглянула в ее сторону, но секунду спустя пришел ответ – прикосновение, такое же, как у Моны:

– «Тогда смотри.»

– «На что? Я не понимаю, что происходит.»

– «Наблюдай, как можно удержать нож без рукояти.»

Настоящий голос Мари сорвался. Она увещевала Курта, но слова не достигали сознания Мириам, всматривающейся в странный шлейф над девушкой и ее цвета, ищущей в них хоть что-нибудь понятное. В этом месте они были рассеяны везде – в несуществующем солнце и воде, домах, уступами расходящихся по сторонам, толпе, иллюзорной, но ясно ощутимой, и заполняющей площадь вокруг спорящих молодых людей. Весь этот мир принадлежал Мари, лежал внутри нее – и одновременно жил в сознаниях циркачей, и десятков людей, смотрящих сейчас на сцену с площади.

– …расстанемся друзьями! Едва ли знаешь ты, как дорог мне! – Последние слова Мари почти выкрикнула, и Блай, не выдержав, дернул ее за плечо, становясь между ней и Куртом.

– «Ты… используешь их.» – Сказала Мириам. – «Заставляешь придумывать то, что они видят?»

– «Подталкиваю, совсем чуть-чуть. Остальные видят совсем не так ярко, как ты. Для них это просто представление, которое почему-то заставляет воображать целый мир, и жить его чувствами.»

– «Которые на самом деле принадлежат тебе?»

– «Да, и не наоборот. Запомни, это важно. В тот раз, за стеной, ты неправильно использовала свой талант.»

– И где твой ствол?! – Блай вскинул руку с револьвером, Курт рассмеялся в ответ, и Мари бросилась между ними:

– Тибальт, Меркуцио! Барон ведь запретил сражаться на улицах Вероны! Постой, Тибальт! Меркуцио!

Выстрел был не настоящим, и прозвучал только в иллюзорном мире – потому что на настоящей сцене пистолет Курта был сделан из дерева. Но боль Блая была настоящей, Мириам готова была поклясться в этом, глядя на его цвета. Клоун стоял, прижав руку к животу, будто не веря, глядя в след уходящему Курту, а Мари пыталась заглянуть ему в лицо, снизу вверх. Джекки, явно соображая медленнее всех, спросил недоуменно:

– Ты ранен? Как, серьезно?

И Мириам, до этого отстраненно смотревшая на них, едва удержалась, чтобы не закричать в ответ: «Да он сейчас умрет!» Потому что смерть проступила в ссутулившихся внезапно плечах Блая, и дурацкой улыбке, неожиданно появившейся на его губах. И смерть была в позе Мари – которая все еще смотрела ему в лицо, не веря, пытаясь не верить, но пальцы уже дрожали над открытой кобурой. И было ясно, что Курту следует бежать быстрее, потому что он может не успеть, даже не увидеть, как девочка-мальчик, только что пытавшаяся с ним подружиться, застрелит его в отместку за друга.

Мириам зажмурилась, избавляясь от наваждения. История перед ней рассказывала сама себя, в одной лишь сцене неся такой заряд чувств, которых человеку хватило бы наверное на целый год. И дело было не только в иллюзии Мари, но и в самих героях – людях, живущих сейчас в чужом мире, но испытывающих настоящие чувства.

– «Неправильно.» – Сказала она. – «Уже поняла. Я брала, когда нужно было отдавать.»

– «Подталкивать и направлять.» – Поправила ее Мари. – «Есть две стороны таланта, и тебя чуть не убила та, которая позволяет чувствовать сильнее других. Так же было у брата – он страдал, пока не научился защищаться, не видеть то, о чем думают вокруг.»

– «Почему это так сложно?»

– «Потому что таланты не предназначены для битвы.» – В ответе Мари мелькнуло удивление. – «Они совсем не для того, чтобы убивать.»

– «Да, точно. Ты просто рассказываешь истории, а я – вижу цвета. Нет, на самом деле не только их – я могу заглянуть гораздо глубже…»

– «И это может ранить. Чужие воспоминания и мысли могут сломать тебя, сделать другим человеком. Это очень страшно, и Риордан рассказывал нам об этом. Но чувствительность – это только половина твоего таланта.»

– «А какая вторая?»

– Какого черта затесался между нами? – Блай тяжело оперся на плечо Джекки, и наклонился к Мари. – Я ранен был из-под твоей руки!

– Я вас хотел разнять…

– Веди-ка меня, Бен, куда подальше… я вырублюсь сейчас. Чума возьми семейства ваши оба! Я из-за вас… стал пищей… для червей!

Картина словно застыла – уходящие Блай и Джекки, Мари, смотрящая им вслед, и толпа, такая же иллюзорная, как и город, окружившая их на площади.

– «Активная сторона таланта – прикосновение.» – Сказала Мари. – «Способность изменять то, что видишь. Для меня – это умение показывать людям миры, скрытые в них самих…»

– «Ты заставляешь их видеть то, что хочешь?»

– «Нет – только то, что хотят они сами. Я лишь подталкиваю в нужном направлении – словами, взглядом, прикосновением.»

– «И поэтому тебя все слушают?»

– «Я не хотела, чтобы меня слушали… так.» – Мари взглянула на Мириам, и иллюзия померкла, оставив только освещенную солнцем сцену – огромную, открывающуюся на площадь, наполовину закрытую стеной из блестящих лесов и белых кресел.

– «Просто, если у нас больше не будет случая поговорить – пожалуйста, поверь мне… я не хотела. Мне стыдно использовать любимые книги, чтобы добиться своего, приказывать этим людям, Моне. И если я сумею помочь тебе, хоть на полдюйма приближу возвращение моего брата – мне будет легче. Когда вы пойдете в Небесный город – вам понадобится каждая капля вашей силы. Каждый кусочек твоего таланта.»

– «Я видела, что ты делаешь. Мне кажется, что я смогу попробовать… прикосновение.» – Мириам на секунду задумалась. – «Но почему тебе стыдно? У вас же важная миссия, разве нет?»

– «Я очень сильно хочу вернуть брата. Настолько, что готова пренебречь всем.» – В ответе Мари была горечь. – «Дружбой, любовью, честью… всеми книгами, что есть во мне. Мне кажется, что это правильно – но в то же время я отвратительна себе, Мириам.»

– «Разве так плохо – сделать этот цирк знаменитым?»

Мари повернулась к площади, медленно и плавно – гораздо медленнее, чем тек их разговор. За прошедшие несколько секунд Джекки с Блаем едва успели проделать пару шагов. Мириам почувствовала рядом знакомые цвета – из люка за ее спиной выглянула девушка-гвардеец, едва сдержав вздох удивления.

– «Ох, если бы дело было только в спектакле! Но все это представление – лишь обман, прикрывающий другой обман, средство для достижения цели, хотя в нем – все мое сердце.»

– «Обман?»

– «Канаты, удерживающие шатер. Железные столбы вокруг трибун. Подвеска, скрепляющая экраны над сценой – весь этот стальной цветок, который тут возводят.» – Мари не двинулась, но вокруг, нарисованные движениями невидимой кисти, вспыхнули белые линии, расчерчивая окружающее пространство, соединяя невидимые точки, которые она называла, проходя сквозь доски, металл, дерево и бетон. Мириам даже не успела оглянуться, а узор уже погас, оставшись только в памяти – вогнутая конструкция, действительно похожая на цветок, с центром, приходящимся точно на сцену.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название