-->

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями), Бессонов Алексей Игоревич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)
Название: Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями) читать книгу онлайн

Ветер и сталь (изд. 1997 г. с иллюстрациями) - читать бесплатно онлайн , автор Бессонов Алексей Игоревич

Александру Королеву — офицеру Службы Безопасности Галактической Империи — многими поколениями доблестных предков завещана полная опасностей жизнь. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни. Ведь хотя Мать-Прародительница Земля изувечена атомными раздорами, в рыцарских сердцах космических десантников живы честь, мужество и любовь к прекрасной даме.

Но, что поделать, ему — блистательному рейнджеру, потомственному офицеру имперского Галактического Флота — больно видеть, что военно-космические силы Империи обескровлены. А между тем на дальних окраинах Галактики в инкубаторах враждебных планет вызревает новое поколение носителей чуждого разума. Кто даст отпор внутренним и внешним врагам?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Двадцать лет назад в том районе упал наш транспортный дирижабль с грузом нефти, которую мы добываем в Аххид Малайяк. Я принимала участие в его поисках, и у нас возникла одна проблема…

— Ты имеешь в виду город-кран? — хмыкнул Гест. — Как же, помню… Совет Жрецов Малайяка хотел нам помочь, но из этого получился та-акой скандал!..

Комптен покинул нас — ушел беседовать с высоким начальством, и мы остались с Ильмен Эрц и Гестом. Начштаба оказался толковым мужиком, он тотчас вывалил нам кучу новостей по поводу Аххид Малайяк, Конфедерации Солфер и своего личного отношения к проблеме, причем речь его изобиловала труднопереводимыми морскими выражениями. Впрочем, до тяжеловесных русских матюгов, повсеместно принятых в Империи, им было далеко.

Мадам Эрц, напротив, косила под великосветскую разведцаму и на прикалывающегося Детеринга смотрела чуть свысока — не иначе, обманулась по поводу его возраста, а уж по поводу чина — так точно. Танк же дурачил ее от души: наивно хлопал глазами, виновато пожимал плечами, постоянно спрашивал у меня совета и вообще прыгал вокруг нее, то и дело цепляясь своим «нокком» за крутое бедро крепко скроенной, хотя и удивительно женственной — да! — красотки.

— Мне не очень приятны эти воспоминания, — поморщилась Эрц, — но раз уж такое дело… Так вот. Двадцать лет назад почти на том самом месте, о котором вы, Детеринг, говорите, рухнул огромный дирижабль. Попал в бурю, это там бывает, двигатели перегрелись, ну и упал. Впрочем, команда большей частью уцелела и вызвала помощь. Но прежде чем до него добрались спасатели, экипаж оказался в руках обитателей подземного города, расположенного в скалах близлежащих предгорий. Там рядом горная цепь — вот она, — а в предгорьях вырублен целый город. Когда-то на территории Аххид.

Малайяк таких городов-монастырей было множество, но на сегодняшний момент остался лишь один. Его обитатели не имеют контактов с властями страны, так как исповедуют базовую религию в ее экстремальном варианте… столетиями живут под землей, питаясь грибами и всякой мерзостью, у них там целые подземные плантации, реки и фермы. Чужаков, которые попадают им в руки, они приносят в жертву богам. Спасти экипаж нам не удалось… Но дело в том, что большая часть огромного подземного города заброшена, так как в то время там осталось лишь около десяти тысяч человек — приблизительно, конечно. Так вот — не мог ли Крокер расположить батарею именно там? Быть может, он сумел устрашить обитателей города или подкупить их каким-то образом?

— Ни то и ни другое, — хмыкнул Детеринг, — он их попросту угрохал. Гарантирую.

— Всех сразу? — удивился Гест.

— Да чего проще! Всунуть в нору корабельный F-re-нератор без защиты, и через сутки они все сдохнут, до единого. И все: заходи — не бойся, выходи — не плачь. Но их судьба меня мало волнует…

Детеринг вгляделся в карту.

— Смотри, Саша: по прямой — километров тридцать. И вода есть. И вентиляционные дырки наготове. И рыть почти ничего не надо. А?

— Была не была? — спросил я.

— Ну, ведь его-то логика не отличается от нашей? И наверняка спешил он изо всех сил.

— Рискуем, конечно…

— Не шибко… Гест, как ваши меры веса соотносятся с либенскими?

— А что вас интересует?

Его интересовал дирижабль грузоподъемностью в семьдесят тонн. Гест почесался.

— Н — да… двести с лишним… Есть, но это нефтеналивные транспортники. А что вам тянуть таким весом?

— Танк.

— Что такое «танк»?

— Тяжеловооруженный бронированный вездеход.

— Большой? — прищурилась Эрц.

— Он помещается в моем катере.

— Но мы не видели вашего катера.

— Ч-черт, действительно. Вызывайте автомобиль.

Ильмен Эрц приглашающе взмахнула рукой.

— Мой на стоянке у входа.

Уже начинало светать, накрапывал легкий теплый дождь. Мы впятером уселись в небольшую машину, похожую на прогулочные модели производства Имперской Метрополии, и мадам уверенно вырулила со стоянки.

— Вам доложили о месте нашей посадки? — поинтересовался с заднего сиденья Детеринг.

— Ну конечно, — гыгыкнул Гест, — вы, ребята, всю базу с ног на голову поставили. Нас вызвали по общей тревоге номер один, ничего не объясняя. Оперативная служба ночного командования сперва решила, что летят люди Крокера. Выслали двух перепуганных рыб — Лек-лора и Сатрокса. Мы на всякий случай спрятали в здании всю дежурную роту боевых пловцов.

— Вы вечно преувеличиваете, Гест, — отозвалась Ильмен Эрц, — сразу, когда они сели, Сатрокс разглядел на самолете символы Империи. У Крокера своя эмблема. Так что особых сомнений не было. Комптен сразу понял, с кем имеет дело.

Автомобиль свернул влево и остановился.

— Красота, — сказал Детеринг, — только сейчас я понял, что мы сели прямо на плацу. Это место для общих построений, а?

— Точно, — улыбнулась Эрц, вылезая из машины. — Ого… Я и не думала, что ваш самолет — такая громадина.

Прямоугольная асфальтированная площадка, примерно двести на триста метров, была окружена солдатами. При нашем появлении они подтянулись, откуда-то выбежал молодой офицер.

— По-моему, там кто-то есть, — полушепотом доложил он Гесту, испуганно косясь на нас, — машина включала сирену и мигала огнями на носу и в корме.

— Лезть туда не надо, мать твою за ногу! — отчетливо изрек шлем Детеринга, висящий у него на поясе.

Парень вытаращил глаза, в полном ужасе завертел головой, попытался что-то сказать посиневшими губами, шумно сглотнул и издал совершенно неприличный звук. Ильмен Эрц покраснела как вареный рак.

— Э, сынок, — барственно булькнул Танк, — да ты никак обложился? Гест, дружище, что это у вас тут засранцы какие-то, а? Или это у вас форма уставного приветствия?

В оцеплении заржали.

— Ма-алчать, рыбье семя! — гаркнул Гест. — А ты, ублюдок, вали отсюда! И вызови мне ночного оперативного. Хотя бы Леклора. Чего стоишь? Бегом!

Я закусил губу, чтобы не расхохотаться. Мадам Эрц стояла, не поднимая глаз, враз растеряв царские манеры.

— Ну, пошли, — Детеринг прошел мимо расступившихся солдат, — нечего тут вонять, рыбины, я такой же человек, как и вы.

— Превосходный офицер, ничего не скажешь, — пробормотал Гест, — не придумал ничего лучше… Детеринг, а там действительно кто-то остался?

— Да нет, — ответил Танк, — просто кто-нибудь из ваших болванов подошел слишком близко, ну и сработала охранная система.

Мы подошли к выдающейся вперед приплюснутой «голове» «Тандерберда», по полированной поверхности которой стекали капельки дождя.

— Здоровая махина, — уважительно произнес Гест, разглядывая консоль до отказа убранного суставчатого крыла. — Это грузовой самолет?

— Да нет, — Детеринг качнул головой, — это универсальная боевая машина с комбинированной двигательной системой и разнообразным вооружением.

В абсолютно гладком черном борту с шипением открылся люк атмосферного створа. Чуть ниже его из борта выпала суставчатая лесенка.

— Прошу вас, — Детеринг сделал вежливый приглашающий жест и посторонился, — у нас принято пропускать вперед прекрасных дам.

— Ваша галантность почему-то представляется мне подозрительной, юноша.

На сей раз я не сумел подавить смешок.

— Мне не совсем понятен ваш юмор, — стрельнула она в меня испепеляющим взглядом.

Я, разумеется, не стал ей объяснять, что я вообще еле сдерживаюсь, чтобы не заржать на весь плац — ибо ясно, что несчастный парень обделался не только с испуга. И если милому «юноше» будет угодно, то с ней еще и не то приключится.

Я пожал плечами, подтолкнул вперед Тин и полез в рубку вслед за ней. За мной через проем створа легко перемахнул Гест, следом — Эрц и Детеринг.

— Вы говорите, что это — боевая машина? — удивился Гест, разглядывая меховые чехлы кресел, ковровое покрытие на полу, светлый потолок и аккуратную отделку панелей управления. — Интерьерчик ничего себе…

— Я вижу, вы привыкли жить в роскоши, — кивнула Эрц, мне прямо неудобно ходить здесь в мокрых сапогах.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название