Принц наемников
Принц наемников читать книгу онлайн
Земля. Недалекое будущее.
США и Россия создают Совладение. Первый корабль с «движителем Олдерсона» покидает Солнечную систему. Основаны первые межзвездные колонии. Вооруженные силы США и России объединяются в Космический флот Совладения…
Начинается великий Исход — эра колонизации космоса. Медленно умирает Земля. Будущее принадлежит колониям, выживут только люди, УМЕЮЩИЕ делать это ПРОФЕССИОНАЛЬНО.
Такие как командир легиона наемников Джон Кристиан Фалькенберг!
Примечание автора
Эти романы представляют собой часть цикла «истории будущего», в котором происходит действие «Мошки в зенице Господней»; он описывает события, предшествовавшие этому роману.
Сражение в XIX главе части второй «Легиона Фалькенберга» основано преимущественно на реальном опыте Корейской войны лейтенанта императорской гвардии Эфиопии Зенеке Асфоу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Окопал бы открытое пространство в надежде на то, что какой-нибудь дурак попробует здесь пройти, полковник.
— Да. Главстаршина.
— Сэр!
— Покажите, где они разместили часовых. — Фалькенберг следил за тем, как Кальвин делает отметки. Потом кивнул. — Похоже, у этого Чамблисса есть зачатки военных познаний. Кольца часовых. Эшелонированная оборона. Можно незаметно пройти через них, главный старшина?
— Маловероятно, сэр.
— Да. — Фалькенберг немного постоял. Потом повернулся к капитану Фрейзеру. — Иен, возьмете своих разведчиков и половину пехоты. Подготовьтесь к нападению на открытой местности. Мы назовем эту местность «Зелень А». Это, строго говоря, не обманный маневр, Иен. Будет неплохо, если вы сумеете пройти. Однако я не ожидаю, что вам это удастся, поэтому берегите людей.
Фрейзер вытянулся.
— Сэр.
— Мы вас не бросим, Иен. Когда противник ввяжется в бой, мы используем вертолеты, чтобы забрать вас. Потом нападем с обоих флангов и окружим их. — Фалькенберг снова показал на карту. — Эта лощина кажется подходящей посадочной площадкой. Назовем ее «Зелень А-один».
Майор Джереми Севедж поднес зажженную спичку к трубке и глубоко затянулся. Потом сказал:
— Необходим точный расчет времени, Джон Кристиан. Иену придется туго, если мы угробим вертолеты.
— Ты знаешь лучший способ, Джерри? — спросил Фалькенберг.
— Нет.
— Хорошо. Фуллер, можете быть штурманом в вертолете?
— Да, сэр. Я даже могу его вести. Фалькенберг снова кивнул.
— Да. Вы ведь сын налогоплательщика, верно? Фуллер, вы полетите в вертолете номер три. Капитан Оуэнсфорд.
— Сэр.
— Вы возглавите освобождение заложников. Главный старшина, мне нужен штабной взвод нападения, в броне и с полным вооружением, в вертолете номер три. Фуллер поможет подвести вертолет как можно ближе к пещере, где держат женщин. Капитан Оуэнсфорд последует за ними в вертолете номер два с еще одним взводом. Необходимо предпринять все усилия, чтобы освободить заложников живыми.
— Да, сэр, — ответил Оуэнсфорд.
— Фуллер, вы все поняли?
— Да, сэр.
— Хорошо. У вас не будет времени, чтобы идти с ними. Когда солдаты высадятся, вертолеты должны тут же улететь. Они нам понадобятся для эвакуации группы Иена.
— Полковник? — сказал Марк.
— Да?
— Не все женщины заложницы. Я думаю, некоторые будут сопротивляться. Не знаю, сколько именно. И не все мужчины… ну, не все хотят здесь оставаться. Некоторые убежали бы, если бы смогли.
— И что, по-вашему, я должен с этим сделать?
— Не знаю, сэр.
— Я тоже не знаю, но капитан Оуэнсфорд будет в курсе ситуации. Главный старшина, этот командный пост переместится через час. А до этого времени, Фуллер, я прошу вас рассказать капитану Роттермиллу все, что вы знаете о лагере.
«Ничего из этого не выйдет, — думал Марк. — Я молился, чтобы она умерла. Но не знал, захочет ли она умереть. А теперь она умрет». Он еще раз глотнул из бутылки и почувствовал, что ту у него отбирают.
— Позже, — сказал Роттермилл. — А теперь рассказывай все, что знаешь о лагере.
X
— Нашли мертвого часового. — Сержант, сидевший за радио, снял наушники. — Кажется, у них из-за этого большое волнение.
Фалькенберг взглянул на часы. До рассвета еще целый час.
— Долго же они чухались.
— Жаль, что Фуллер не сможет привести вертолет в темноте, — сказал Джереми Севедж.
— Да. Главный старшина, попросите капитана Фрейзера привести людей в готовность и сами подготовьте свою группу.
— Сэр.
— У меня хорошее предчувствие относительно этого парня, Джон Кристиан. — Севедж выколотил трубку о подошву ботинка. — Хорошее предчувствие.
— Надеюсь, ты окажешься прав, Джереми. Но сам Фуллер не верит в успех.
— Конечно, нет, но он знает, что это его лучший шанс. Он сейчас достаточно уравновешен. Реалистическая оценка вероятностей. Учитывая все обстоятельства, он хорошо держится.
— Для женатого. — Женатые мужчины склонны давать обещания, которые не смогут выполнить. Губы его слегка дрогнули от воспоминаний, и на мгновение в темноте возникло лицо Грейс. — Главный старшина, прикажите экипажам вертолетов надеть броню.
— Это всегда так? — спросил Марк. Он сидел кресле слева в кабине вертолета. В отличие от машин с неподвижными крыльями, в вертолете пилот сидит справа.
Броня и шлем с непривычки пригибали книзу, в плотной одежде было жарко. Микрофоны, встроенные в шлем, передавали приказы, предназначенные другим. Сквозь шлем слышалась стрельба. Четверть часа назад группа капитана Фрейзера начала нападение; теперь на восточном горизонте над джунглями занималось слабое розовое зарево.
Лейтенант Бейтс улыбнулся и повернул ручку управления.
— Обычно бывает хуже. Выберемся, Фуллер. Ты только приведи нас прямо к нужной пещере.
— Я-то это сделаю, но все равно не получится.
— Получится.
— Не нужно подбадривать меня, Бейтс.
— Не нужно? — Бейтс снова улыбнулся. Он был ненамного старше Марка. — Может, это мне нужно подбодриться. Мне всегда страшновато перед операцией.
— Правда? А не похоже.
— От нас этого и ждут. Чтобы не было видно, что нам страшно. — Он нажал кнопку микрофона. — Шеф, все в порядке?
— Да, сэр.
Шум в наушниках Марка стих. Чей-то голос произнес:
— Пуск ракет.
Спустя секунду другой, более строгий голос сказал:
— Всем вертолетам, включить двигатели. Повторяю: включить двигатели.
— Это нам. — Бейтс потянулся к приборам управления, и турбины взвыли. — Не очень светло.
— Вертолеты, доложить о готовности.
— Есть, готовы, — сказал Бейтс.
— Есть? — переспросил Марк.
— Мы ведь полк морской пехоты СВ, — сказал Бейтс. — Большинство из нас. Остались со стариком, когда Сенат расформировал его полк.
— Что-то ты больно молодой.
— Я? Конечно. Я поступил уже в Легион наемников Фалькенберга.
— Но зачем? Почему ты стал наемником? Бейтс пожал плечами.
— Мне нравится быть частью полка. Платят хорошо. А в чем дело, ты считаешь нашу работу недостойной?
— Подъем. Начало вертолетной атаки.
— Есть старт.
Гуд турбин усилился, и вертолет начал подниматься широким кругом или петлей. В строю из трех машин Бейтс занял крайнюю правую позицию.
Марк смутно видел зелень внизу, но с каждой минутой видимость улучшалась. Теперь он различал среди бесконечных джунглей небольшие поляны.
— Бери руль, — сказал Бейтс. Руки его нависли над приборами, готовые в любое мгновение перехватить управление у незнакомца.
Марк сжал незнакомую рукоятку. Он учился летать на семейной машине, тут все немного другое, но принципы те же. Вертолет ненамного превосходит размерами большой воздушный грузовик, а Марку довелось водить такой грузовик во время каникул на Юконе. Канадские озера казались необыкновенно далекими — и не только в пространстве, но и во времени.
Навыки управления вертолетом возвращались быстро. Марк вспомнил, какие дикие номера откалывал, когда впервые получил лицензию. Однажды группа одноклассников отправилась на пикник на остров Сан-Мигель, и он посадил вертолет в пещере, опустился на узкий недоступный пляж, проведя машину в сильный ветер между двумя крутыми утесами. После этого ему всегда поручали управление, когда хотели чего-нибудь необычного. «Хорошая была подготовка, — подумал он. — Я боюсь, и что мне делать, когда все это кончится? Фалькенберг выдаст меня властям? Меня продадут шахтерской компании. Или сделают что-нибудь похуже».
Впереди показались низкие холмы, тускло-коричневые в свете раннего утра. Люди жались к камням. Некоторые лежали раскинувшись — жертвы первого ракетного залпа. В хвостовой части вертолета словно свинина на сковороде трещали пулеметы. Выстрелы звучали непрерывно, сливаясь в сплошной шум. Вертолет обстреливал Свободное государство. Разлетались осколки камней. Остальные вертолеты тоже открыли огонь, и шесть трассеров причудливо изгибались в воздухе, словно в каком-то сложном танце.