-->

Звездный спидвей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездный спидвей, Желязны Роджер Джозеф-- . Жанр: Боевая фантастика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездный спидвей
Название: Звездный спидвей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Звездный спидвей читать книгу онлайн

Звездный спидвей - читать бесплатно онлайн , автор Желязны Роджер Джозеф

Что еще может так будоражить кровь настоящего мужчины, как участие в самых престижных и наиболее рискованных в Галактике межпланетных гоночных состязаниях по трассе Паутина Клиспис. Попасть в число участников гонок, стать членом этой сумасшедшей Команды -заветная мечта землянина Майка Мюррея. Но законы Паутины жестоки. Заманивая жертвы в свои тенеты сладкой отравой сверхскоростного полета, она уже не отпускает их никогда: кого-то ломает, превращая их в предателей и убийц, кого-то закаляет приключениями ииспытаниями. Майк как раз один из тех, для кого гонки становятся большим, чем сама жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

МАЙК: Подождите минутку.

АБОНЕНТ: Что?

МАЙК: Вы сами — человек, да?

АБОНЕНТ: Конечно.

МАЙК: Но не можете говорить со мной, потому что я тоже человек, я правильно понял?

АБОНЕНТ: Именно так.

МАЙК: О'кей, я понял.

Майк доплелся до «Коухогса» и опустился за столик в низкогравитационном конце ресторана.

— Меня дисквалифицировали. Эти консервные банки перекрыли мне кислород. Не обижайся, к тебе это не относится. Спидбол Рэйбо кивнул.

— Не принимай близко к сердцу. Трудно бороться со сталью, уж я-то знаю. Я это видел с обеих точек зрения.

— Но что же мне теперь делать?

— Просто старайся изо всех сил, Майк. Только это тебе и остается.

Выброси все из головы и сосредоточься на работе, на полетах.

— Все говорят то же самое.

— Прости за занудство.

— Да нет, что ты, — он разглядывал через занавеску навигационные огни кораблей, исчезающих в пассажирском терминале. Некоторые из них уже не вернутся.

— Как твоя общественная работа? — спросил Спидбол. Майк только помотал головой.

— Вы будете заказывать?

Майк обернулся. Это был официант, покрытый голубым мехом скват по имени Брун с разговорным устройством на шее.

— Шоколадный коктейль, — сказал Майк.

— Настоящий шоколад или структурированный? Майк подсчитал наличность.

— Лучше из настоящего. Я сегодня не при деньгах.

— Тут нечего стесняться, Майк, — сказал Спидбол. — Возможно, на будущий год ты им всем покажешь.

— Да, спасибо, дядя Спидбол.

Когда официант отошел, Майк спросил:

— Как продвигается твое расследование?

— О, это интересно, — сказал Спидбол. — Пожалуй, теперь я почти точно знаю, каким образом они впервые попали на Питфол и как оказались у меня — но до сих пор не выяснил, что с ними случилось потом.

— Для начала неплохо.

— Это еще не все. Монетки-то горячие. У Майка забурчало в животе.

Проклятая монета лежит у него в кармане, прожигая дыру в...

— Надеюсь, ты не имеешь в виду, что они радиоактивные?

— Нет, Майк. Они были украдены более сорока лет назад. И никто точно не знает, что случилось с их хозяином.

— Но как они попали к тебе?

— Мне их дали игроки, которые взамен хотели от меня какую-то услугу.

— Да? Чего же им от тебя было нужно?

— Этого я не знаю. Может быть, проиграть гонку. В те дни такого рода сделки были очень распространены.

— Я тоже об этом слышал.

— Не сказать, чтобы и теперь совсем перевелись милые гадкие мальчики, которые дурят людей при малейшей возможности.

— Может, и с моим кораблем случилось нечто подобное. Может, игроки заплатили кому-то за диверсию, чтобы убрать меня с гонок.

— Может быть.

Майк стал размышлять над этим, прикидывая, каким образом это можно доказать, но тут Спидбол сказал:

— Дело в том, что если они дали мне монеты, а я им не помог, то они могли взбеситься и наказать меня.

— Это будет трудно доказать.

— Мистер Мюррей?

Майк поднял голову. Две девушки стояли около стола, толкая друг друга локтями и хихикая. Рыженькая протянула ему листок бумага.

— Не могли бы мы...

Она запнулась и покосилась на свою черноволосую подружку, которая закрыла рот ладошкой, глядя в сторону.

— Пожалуйста... э-э... — продолжила рыженькая и положила лист на стол рядом с недоеденным сандвичем.

Майк взглянул на Спидбола, кивнул и торопливо подписал листок. Глядя на свои каракули, он подумал: «Никогда в жизни не прочитал бы такое». Бумажка тут же исчезла.

— А вот мы тут думали...

Рыженькая снова запнулась, но подружка толкнула ее локтем: «Говори!»

— Понимаете... здесь вечеринка...

— И мы думали... — подхватила брюнетка, внезапно посмотрев Майку прямо в глаза.

— Я... простите, — сказал Майк. — Я очень занят. Понимаете, как раз сейчас...

— Ну что ж, извините.

Они торопливо повернулись, прежде чем он закончил объяснение, и побежали через ресторан, толкаясь и хихикая.

— Меня тоже девушки приглашали на вечеринки, — сказал Спидбол.

— И ты ходил.

— Ни одной не пропускал.

— Да, я слышал.

Майк уставился в пол, стараясь не покраснеть. Он легонько толкнул тарелку с недоеденным сандвичем.

— Зачем ты жуешь эту гадость?

— Просто предаюсь воспоминаниям.

— Я и не думал, что ты можешь... — внезапно он осекся и посмотрел на приятеля. — Подожди минутку. У тебя же и рта-то нет. Спидбол засмеялся.

— Очень мило с твоей стороны заметить это. А я уже было задумался, на какой планете ты позабыл свои мозги.

— Так чей же это сандвич...

— Мой, — буркнул Джесс Бландо, несмотря на низкую гравитацию тяжело рухнув на свой стул.

— О, — сказал Майк, — это ты.

— Разочарован? — кивнул Джесс.

— Конечно, — ответил за Майка Спидбол. — Все время, пока ты пребывал в гальюне, справляя свои мерзкие кишечные нужды, я прикидывал, как бы отделаться от тебя.

— Хватит обо мне, — Джесс повернулся к Майку. — Ты выглядишь счастливым. Майк не ответил.

— Он дуется, — объяснил Спидбол. — Дисквалифицирован консервными банками, ко мне это не относится. Майк пожал плечами.

Брун принес коктейль Майка и поставил перед ним блестящий стальной стакан. Он протянул чек, и Майк прижал к нему запястье, следя за цифрами, которые списывались с его счета.

— Благодарю вас, — сказал Брун, убегая. Майк отхлебнул глоток и тут же поставил стакан на стол рядом с омерзительными остатками сандвича Джесса. На стол легла чья-то тень.

— Ммммм, какая встреча.

— Отвали, Дувр, — сказал Джесс.

— Эй, Майк, я слышал, ты сегодня повеселился на тренажере.

Майк не ответил. Дувр Белл посмотрел на Спидбола.

— Ты бы научил его всему, что знаешь. Спидбол засмеялся.

— Мы еще полетаем вместе, не беспокойся, — огрызнулся Майк.

— Жду не дождусь.

— В следующий раз, Белл.

— Да, если только следующий раз будет. Тебе надо пройти квалификацию, если хочешь участвовать в гонках.

— Пройду, не волнуйся.

— Конечно, детка. Но если хочешь, чтобы я поучил тебя на тренажере...

— Дувр, ты самая гнусная жаба из всех, которые когда-либо выпрыгивали на спидвей, — сказал Джесс.

— Майкл, у тебя такие забавные друзья, — усмехнулся Дувр.

Когда Белл ушел, Джесс сказал:

— Не удивлюсь, если это он воткнул монету, которая погубила твой корабль. Он не может выкинуть тебя из своего извращенного маленького мозга. Спидбол пробормотал что-то и поднялся.

— Ты куда? — спросил Джесс.

— В свою кладовку. Нужно подзарядиться. Майк посмотрел ему вслед.

— Интересно, что он чувствует?

— Мы никогда этого не узнаем. Науквуд, как говорят полдавианцы.

Майк сделал еще глоток. Вкус напитка напоминал ветер Земли, дующий в лицо, запах соленой воды, звук колышущейся травы... Он поставил блестящий стакан на стол.

Вот он здесь, пилот-гонщик на Клипсисе. Пилот-гонщик, ей-богу! Он вспомнил, как шутил с друзьями на стартовой площадке мыса Канаверал: смотрите обо мне по домовизору!

И он добился этого! Его мечта, его самое великое желание стали явью.

Так почему же так пусто внутри?

Джесс встал.

— Я иду в бар. Хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

— У них там есть семечки подсолнечника. Выращивают прямо здесь, на Питфоле, — Джесс посмотрел в мерцающую темноту за куполом ресторана и показал пальцем. — Выращивают прямо... вон там. Майк не поднял головы.

— Я сказал, не хочу. Джесс колебался.

— Послушай, я знаю, у тебя последнее время несладкая жизнь, но все же тебя уж слишком перемкнуло.

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе нужно просто выбросить из головы эту ерунду, даже если после этого некоторые плохие мальчики останутся на свободе.

— Ты думаешь?

— Я так говорю только потому, что ты мой друг, Майк. Если бы я не любил тебя, я бы преспокойно смотрел, как ты сам себя разрушаешь. Я старый гонщик, и мне не нужны конкуренты, понимаешь?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название