"Господин мертвец" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Господин мертвец" (СИ), Соловьев Константин Сергеевич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
"Господин мертвец" (СИ)
Название: "Господин мертвец" (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

"Господин мертвец" (СИ) читать книгу онлайн

"Господин мертвец" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Соловьев Константин Сергеевич

Фландрия, 1919-й год. Самая страшная война в истории человечества все еще грохочет - в этой реальности, где, помимо танков и аэропланов, волю кайзеров и королей диктуют магильеры, фронтовые маги двадцатого века, Германия еще не приняла капитуляцию. Ее последняя надежда - "мертвецкие части", в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттместерами. Уже единожды отдавшие жизнь за свою родину, они все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются - искалеченные и заштопанные, знающие вкус шрапнели и иприта не понаслышке. Они - последняя надежда Германии. А еще они - "кайзерские консервы", "гнилье", "мертвецы в форме", "трупаки" и "некрозные марионетки" - так зовут их живые сослуживцы, косясь на "мертвое воинство" с ужасом и отвращением. Иногда бывает непросто защищать родину, которая боится тебя и презирает. Унтер-офицеру Дирку Корфу не повезло - он не только умер на передовой, но и оказался зачислен против собственной воли в мертвецкую штурмовую роту "Веселые Висельники". Командуя мертвецами, он сталкивается с другими людьми, живыми и мертвыми, с их нехитрыми историями, взглядами на мир, долг, честь и на жизнь после смерти. "Веселые Висельники" не щадят себя, их бесстрашные атаки спасают жизни еще живых, но в их честь не играют военные оркестры, мертвецов не награждают медалями. Все, что остается на их долю в благодарность - ненависть, презрение и страх.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И понял, что не успеет добежать.

Фельдфебель стоял на другом конце помещения, к тому же, за столом. И, что самое паршивое, он целился не в «Веселых Висельников». А в Бергера.

И вновь тело Дирка отреагировало само, быстро и сосредоточенно. От него требовалось не так много. Вскинуть ружье, направить его в нужную сторону и спустить податливый спусковой крючок. Дирк даже не целился, только успел заметить мелькнувший в желобке прицела лоб, прикрытый русыми волосами.

Грохот оружейного обреза заставил бумаги на столах подняться в воздух и разлететься по всему блиндажу тревожными белыми птицами. Очень остро запахло порохом – знакомый сладковато-кислый запах. Столь густой, что впору порадоваться тому, что можно не дышать. Сноп картечи ударил в стол, за которым стоял фельдфебель, и легко проломил эту преграду. Кусками пластмассы и стали разлетелся телефон. Бесшумно лопнула во множестве мест висящая за спиной фельдфебеля карта. В него самого пришлось не меньше половины заряда. Этого хватило, чтобы сжимавшая пистолет рука превратилась в дымящуюся культю, а живот и его содержимое выплеснулось на пол, заляпав пол, сапоги оберста и рассыпанные бумаги.

Фельдфебель сполз на пол, так и не выпустив из растерзанной руки оружия. Карта за его спиной была заляпана еще парящей багровой кровью, выделяющейся на фоне траурно-черных типографских линий. Пятна были большие, разной формы. Словно в одно мгновенье, которое потребовалось Дирку для того, чтоб спустить курок, из небытия возникли целые континенты, острова и архипелаги.

Фельдфебель умер в тишине.

Тишина была бы полной, если бы не звон в ушах. Оберст фон Мердер попытался что-то сказать, но в горле у него пересохло, наружу выбрался лишь скрип. Кое-кто из штабных офицеров, тоже успевших схватиться за кобуру, очень медленно убирал руку в сторону. Похвальная предусмотрительность, учитывая смотрящее на них ружье.

- Дурак, - сердито бросил тоттмейстер Бергер, отворачиваясь от мертвого фельдфебеля, - Он мог жить. Но он поступил как дурак, и потому теперь мертв. Это не радует меня, господин оберст. Госпоже не нужны дураки. Их и так поставляют в ее чертоги по тысяче в день… Я сам напишу семье этого офицера. Впрочем… Пожалуй, нет, Вряд ли они обрадуются письму от тоттмейстера. Могут еще подумать что-то нехорошее. Лучше займитесь этим вы. В конце концов, это не первый человек, погибший сегодня из-за вас.

Оберст фон Мердер быстро оправился от потрясения. Хороший офицер всегда умеет быстро оценить изменившуюся обстановку. Красные бесформенные пятна еще плыли по его лицу, но взгляд уже переменился. Оберст сумел взять себя в руки.

- Вы чудовище, хауптман, - пробормотал он, обозревая залитый кровью и засыпанный клочьями бумаги пол, - И я очень надеюсь увидеть, как вы пойдете вслед за своими мертвецами в самую жаркую адскую топку. Как вы можете обвинять меня?

- Я говорил вам, оберст. Предупреждал, что надо обезглавить всех мертвецов, которых нашли после штурма. Без разбора на своих и чужих. Вы ведь не сделали этого. Похоронили их как есть… Нелепая забота о мертвых телах. Как иронично, ведь именно нас, тоттмейстеров, обвиняют в бессмысленной жестокости по отношению к мертвым. Вам, должно быть, казалось, что вы милосердны. Но цену вашему милосердию сегодня заплатили люди. Живые люди, которым пришлось столкнуться с озверевшими драуграми…

- Я не позволю увечить павших солдат!

- Тогда за это придется заплатить живым. Как сегодня.

- Вы пойдете под трибунал, хауптман.

- Вы это уже говорили. Но мне кажется, что этот вариант вас не устроит. У меня под началом две сотни мертвецов, господин оберст. И каждый из них будет сражаться до конца, могу вас в этом заверить. Прежде, чем ваш полк успеет опомниться, я сокращу его вполовину. Начав прямо отсюда. Как на счет еще одной небольшой сделки с собственной совестью, господин оберст? Готовы купить еще немного ощущения собственной правоты, заплатив чужими жизнями?

- Вы станете убивать германских солдат? – оберст испытывающее взглянул на тоттмейстера.

Не испуганный, но напряженный до того предела, когда нервы звенят, как излишне сильно натянутая на заграждениях колючая проволока.

- Я стану убивать всякого, кто попытается убить меня. Старый жизненный принцип. Но мне придется признать, что этот вариант меня не очень устраивает. Как и вас. Я не хочу становиться изменником. Даже с учетом того, что командующий французскими войсками, несомненно, сочтет меня важным военнопленным. А вы, надо думать, не хотите терять остатки своего полка и собственную голову в придачу.

- Я офицер и буду выполнять свой долг, - отчеканил фон Мердер. Звучало это достаточно убедительно. И не пустой похвальбой.

- Именно поэтому вам придется пойти на компромисс.

- С вами? Исключено! Ни за что! Прикажите меня расстрелять, но с вами я дела иметь не буду!

- Хорошо, - тоттмейстер Бергер безразлично пожал плечами, - Если не со мной, то хотя бы с ним…

Несколько секунд тишины, короткое движение кисти… Дирк догадывался, что увидит. Но зрелище поднимающегося фельдфебеля все равно заставило его испытать короткий приступ отвращения. «Относитесь к этому спокойнее, унтер, - раздался в его голове голос мейстера, гипнотизирующий своим спокойствием, - Вам доводилось видеть и не такое. А мне надо немного проучить этого мерзавца… Не хочу, чтоб из-за его гонора пострадали люди».

Фельдфебель поднялся на полусогнутых ногах. Дирк с облегчением убедился в том, что тот утратил сознание – глаза глядели мутно и непонимающе, лицо замерло восковой маской. Из искаженного рта донося негромкий протяжный хрип. Мертвец, опираясь об окровавленный стол остатками руки, пытался принять вертикальное положение. Хорошо был слышен скрежет его мертвых пальцев. Несколько картечин, отклонившись от траектории основного заряда, зацепили его скулу, порвав тонкую кожу. Оттого на лице мертвеца зияла неровная, окаймленная багрянцем, ухмылка.

Кого-то из офицеров вырвало. Может, оттого, что мертвец поскользнулся на собственных внутренностях, которые усеяли пол. Еще один штабист попытался выскочить из блиндажа, но был остановлен стальной рукой Мертвого Майора. К счастью, достать оружие никто не пытался. «Так уж мы устроены, - подумал Дирк, не в силах отвернуться от отвратительной пантомимы, - Хватаемся за оружие, когда ощущаем страх, но стоит появиться кошмару, самому ужасному и отвратительному видению из всех, что можно представить, и в нас остается только звериное, инстинктивное, гонящее прочь. Никто не хочет сражаться со своим самым ужасным страхом».

- Бросьте свои фокусы! – отрывисто крикнул фон Мердер, и его голос задребезжал, как надколотая тарелка полковых литавр.

Рот мертвого фельдфебеля вдруг приоткрылся.

- Вы сказали, что не хотите иметь с тоттмейстером дела, - прохрипел голос покойника, удивительно низкий для юношеского лица и тонких усов, - Поэтому говорить с вами буду я. И лучше бы вам послушать, господин оберст, что говорит этот человек. Мы, мертвецы, здесь не по своей воле. Мы давно отвоевали свое. Нас устраивает тишина кладбищ и покой склепов. Не тоттмейстеры призвали нас на эту войну. Вы призвали нас, оберст. Вы и такие как вы. Призвали под знамена мертвецов, чтоб те защищали живых. Потому, что без нас вы никто. Мертвецы спасают вас, и не требуют за это благодарности. Мы нужны вам. Нужны живым людям с теплой кровью, чтобы они не разливали эту кровь на всем протяжении от Берлина до Лондона и Парижа. Вы призвали нас, вырвали из чертогов вечной тишины. Отправили на свою войну. Вы.

Безотчетным движением оберст попытался вытащить пистолет, но мертвец не дал ему этого сделать. Неожиданно быстрым шагом оказался совсем рядом. И вдруг навис над фон Мердером, опершись свисающими руками о его плечи, заглядывая в лицо. Внутренности тащились за ним по полу клубком извивающихся змей. Золотой офицерский галун оберста оказался заляпан багрово-черной жижей.

- Давай договоримся с тобой, оберст… Как живой с мертвецом. Не трогай нас, не мешай нам. Сделай вид, что нас вовсе нет. Нам с тобой нечего делить, мы слишком различны. Единственное, что нас связывает – общий враг. Оставь нас в покое, оберст. И мы поможем тебе, когда будет необходимость. Мертвецы могут быть благодарными. Но попробуй только перейти нам дорогу… - фельдфебель заскрежетал зубами, изо рта потекла слюна со сгустками свежей крови, пачкая лацканы мундира фон Мердера, - И ты пожалеешь об этом, живой человек. Ужасно пожалеешь. Забудь про трибунал, забудь про свои личные обиды. Нам, видевшим лицо самой Госпожи, нет дела до твоих амбиций и желаний. Нам не нужны друзья, у мертвецов их нет. Но нам не нужны и лишние враги. Как тебе этого договор, живой человек? Принимаешь ли ты его условия?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название