-->

Братья по оружию. Танец отражений. Память

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Братья по оружию. Танец отражений. Память, Макмастер Буджолд Лоис-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Братья по оружию. Танец отражений. Память
Название: Братья по оружию. Танец отражений. Память
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Братья по оружию. Танец отражений. Память читать книгу онлайн

Братья по оружию. Танец отражений. Память - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис

Лоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане.

Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд.

Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн...

Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ.

Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности".

Содержание:

Братья по оружию

Танец отражений

Память

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я и сам думал, – отозвался Майлз. – Есть одна мысль. Мне сдается, что некие силы с моей стороны будут несколько меньше тревожиться из-за того, что ты шляешься по п-в-туннелям с барраярскими засекреченными сведениями в голове, если ты по-прежнему останешься на службе у Иллиана. Как осведомитель… или, может, агент?

– У меня нет таланта Элли, – возразил Бел. – Я был просто капитаном корабля.

– Капитаны бывают в очень интересных местах. И могут получать самую разную информацию.

Бел наклонил голову:

– Я… серьезно об этом подумаю.

– Полагаю, ты не захочешь уйти на Архипелаге Джексона?

Бел откровенно рассмеялся:

– Да уж нет!

– Ну так обдумай это на пути к Эскобару. Поговори с Куин. Прими решение к моменту прилета и дай ей знать.

Бел кивнул, встал и осмотрел элегантную гостиную Лилли Дюроны.

– Знаешь, я не очень-то жалею, – сказал он Марку. – Так или иначе, но мы вывезли из этой вонючей дыры почти девяносто человек. Спасли от верной смерти или джексонианского рабства. Для стареющего бетанца не слишком плохой результат. Можешь не сомневаться, я вспомню о них, когда буду вспоминать все это.

– Спасибо, – прошептал Марк.

Бел посмотрел на Майлза:

– Помнишь, как мы впервые встретились?

– Да. Я тебя оглушил.

– Еще как. – Бел подошел к его креслу, нагнулся и взял его за подбородок. – Не двигайся. Мне уже много лет хотелось это сделать.

И поцеловал его, решительно и крепко. Майлз подумал о том, как это выглядит со стороны, как это двусмысленно, потом вспомнил о своей внезапной смерти, мысленно послал все к черту и ответил на поцелуй. Выпрямляясь, Бел улыбнулся. Из лифтовой шахты донеслись голоса. Кто-то из Дюрон объяснял:

– Прямо наверху, сударыня.

За оградкой шахты появилась Элен Ботари-Джезек.

– Привет, Майлз, мне надо говорить с Марком, – выпалила она. Глаза ее потемнели и были тревожными. – Мы можем куда-нибудь уйти? – спросила она у Марка.

– Я не хотел бы вставать, – ответил Марк. Голос у него был такой усталый, что слова звучали невнятно.

– Так. Майлз и Бел, уйдите, пожалуйста, – решительно заявила она.

Озадаченный Майлз поднялся на ноги. Он вопросительно посмотрел на Элен, но ее взгляд сказал ему: «Не сейчас. Потом». Он пожал плечами:

– Пошли, Бел. Посмотрим, не можем ли мы кому-нибудь помочь.

Ему хотелось найти Вербену. Спускаясь вниз вместе с Белом, он наблюдал за оставшимися в комнате. Элен повернула стул и уселась на него верхом. Ладони ее уже раскрылись в настоятельном протесте. Вид у Марка был до предела мрачный.

Майлз сдал Бела доктору Розе в качестве ответственного за связь и пошел искать комнаты Вербены. Как он и надеялся, Вербена оказалась на месте – она собирала вещи. Рядом сидела еще одна юная Дюрона и наблюдала за ней, немного испуганная. Майлз сразу же узнал ее.

– Лилли-младшая! Ты выбралась! Вербена!

Лицо Вербены просияло, и она стремительно обняла его.

– Майлз! Так тебя все-таки зовут Майлз Нейсмит! Я так и думала. У тебя был каскад. Когда?

– Ну, – он виновато кашлянул, – по правде говоря, еще у Бхарапутры.

Ее улыбка немного померкла.

– До моего ухода. И ты мне не сказал.

– Безопасность, – неуверенно сказал он.

– Ты мне не доверял.

«Это же Архипелаг Джексона. Ты сама так говорила».

– Меня сильнее беспокоил Васа Луиджи.

– Наверное, я могу это понять, – вздохнула Вербена.

– А когда вы обе сюда добрались?

– Я вчера утром. А Лилли вчера вечером. Хитро! Я не надеялась, что ты и ее сможешь вытащить!

– Один побег повлек за собой второй. Ты выбралась сама – и это позволило выбраться Лилли. – Майлз быстро улыбнулся Лилли-младшей, которая с любопытством наблюдала за ним. – Я ничего не сделал. В последнее время это для меня типично. Но я почти уверен, что вы улетите с планеты, прежде чем Васа Луиджи и Лотос поймут, в чем дело.

– Мы все улетим еще до наступления сумерек. Слушай! – Она подвела его к окну. Дендарийский катер с сержантом Таурой в качестве пилота и с восемью Дюронами на борту тяжело поднимался с обнесенного стенами двора. Авангард, который приготовит корабль к приему остальных.

– Эскобар, Майлз! – восторженно воскликнула Вербена. – Мы все летим на Эскобар! Ах, Лилли, до чего тебе там понравится!

– Вы останетесь одной группой? – спросил Майлз.

– Сначала, наверное, да. Пока остальные немного не привыкнут. Лилли отпустит нас, когда будет умирать. Наверное, барон Фелл это предвидел. В конечном счете у него окажется меньше конкурентов. Полагаю, он уже завтра заберет главных специалистов дома Риоваль и поселит их сюда.

Майлз прошелся по комнате и заметил на подлокотнике кушетки знакомый пульт дистанционного управления.

– А! Так это ты управляла термогранатой! Мне следовало бы знать. Так что ты все слышала. А я не был уверен, что Марк не блефует.

– Марк не блефовал, – уверенно ответила Вербена.

– Ты присутствовала при его появлении?

– Да. Я добралась сюда незадолго до рассвета. Он вывалился из флайера в совершенно нелепом костюме и потребовал, чтобы его провели к Лилли.

Майлз только поднял брови:

– И что сказали охранники на воротах?

– Они сказали: «Да, сэр». У него был такой вид… Не знаю, как его описать. Но только… я могла бы представить, как в темном переулке с его пути будут убегать верзилы-грабители. Твой клон – страшный молодой человек.

Майлз только моргнул.

– Лилли и Астра отвезли его в клинику на антигравитационной платформе, и потом я его уже не видела. И тут посыпались приказы. – Она помолчала. – Так. И ты теперь вернешься к дендарийским наемникам?

– Да. Наверное, понадобится немного подлечиться и отдохнуть.

– Не… выйдешь на покой? После такого близкого столкновения со смертью.

– Если честно, вид оружия внушает мне новые неприятные ощущения, но… Надеюсь, что я еще долго не расстанусь с дендарийскими наемниками. Э-э… эти мои конвульсии. Они пройдут?

– Должны бы. Криовосстановление всегда идет без гарантий. Значит… ты не представляешь себе жизни на покое. Например, на Эскобаре.

– Мы время от времени бываем на Эскобаре для ремонта кораблей. И личного состава. Это крупный галактический центр. Возможно, мы еще встретимся.

– Надеюсь, не так, как в первый раз, – улыбнулась Вербена.

– Позволь тебя заверить, что, если мне еще раз понадобится криовосстановление, я распоряжусь, чтобы отыскали тебя. – Он замялся. «Мне нужна миледи Форкосиган, чтобы прекратить все эти скитания…» Сможет ли Вербена стать ею? Тридцать пять своячениц – не слишком серьезный недостаток, если они будут далеко, на Эскобаре. – А какого ты была бы мнения о Барраяре с точки зрения того, чтобы там жить и работать? – осторожно поинтересовался он.

Вербена наморщила носик:

– В этой дыре? С чего вдруг?

– У меня там… интересы. По правде говоря, именно там я собираюсь жить, когда уйду на покой. На самом деле это очень красивая планета. И малонаселенная. Они поощряют… э-э… деторождение. – Еще чуть-чуть – и он откроет тайну своей личности, ради сохранения которой шел на такой риск. – И там масса работы для хирурга, получившего галактическую подготовку.

– Надо думать. Но я всю жизнь была рабыней. Зачем мне становиться подданной, когда можно быть гражданкой? – Вербена грустно улыбнулась, подошла к нему и обхватила руками за плечи. – Те пять дней, когда мы были заперты у Васа Луиджи… это ведь не результат плена, да? Ты всегда такой, когда здоров?

– Более или менее, – признал он.

– Никогда не знала, кем работают выросшие гиперактивные дети. Командование несколькими тысячами солдат, наверное, как раз поглощает твою энергию, правда?

– Да, – вздохнул он.

– Наверное, я всегда буду тебя любить – немного. Но если бы я жила с тобой постоянно, я с ума бы сошла. По-моему, более властного человека я в жизни своей не встречала.

– Предполагается, что ты не будешь мне поддаваться, – объяснил он. – Я рассчитываю на то, что… – Он не мог сказать «Элли» или, еще хуже, «мои женщины». – Мой партнер не будет мне поддаваться. Иначе я не мог бы вести себя естественно и быть самим собой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название